Kommentarer
- Jag kan ' inte hjälper men lägg märke till att du använde frasen " bär mig " i din fråga och inte " bära med I. " Situationen är densamma. På engelska följer objektiva pronomen prepositioner som " med " och " mellan ".
- @ghoppe Du ' har rätt. Förresten, använd engelska .
- Ve mig! Mark Twain använde frasen " mellan dig och jag ", liksom William Shakespeare i " Köparen i Venedig ". Människor har klagat på det sedan 1760 '. Jag ' är engelska som modersmål och jag ser inget som helst problem med det, liksom miljoner andra modersmål som använder det regelbundet. Den enda risken är att någon pedant insisterar på att den ' är fel.
- @DavidSchwartz Kontext, sammanhang, sammanhang. Du har en som inte talar modersmål som ber om en utvärdering av vad som anses av mest vara rätt användning. Dina argument är sunda, din bedömning av var du ska göra dem är mindre. Om detta var en avhandling om korrekt grammatisk användning och dess möjliga korrekta permutationer, ja, skulle detta argument vara giltigt. Ändå tjänar det här lite syfte än att förvirra någon som letar efter en enkel regel som inte kommer att få en stor del av befolkningen att titta på sina uttalanden.
- @RegDwight Nej. av den andra tråden, för jag skummade den andra tråden och den verkar inte ha ett " rätt " svar.
Svar
Bara mellan dig och jag , svaret beror på om du är i skolan eller skriver för en chef eller skriver för dig själv:
-
Om du är i skolan , vill dina lärare troligen " mellan dig och mig ".
-
Om du har en arbetsgivare, då har de förmodligen sin egen stilguide och redaktörer och en föredragen stil. Troligtvis föredrar de också vanligtvis " mellan dig och mig ".
-
Om du skriver för dig själv kommer du att använda den version som du tycker är lämplig för den prosa du skriver.
För anständig information som är lätt att förstå , kanske du är intresserad av en användarordbok, till exempel Merriam-Websters Dictionary of English Usage . På det sättet kan du se de involverade stilproblemen och andra saker. (Posten är " Mellan dig och jag " i MWCDEU .)
När det gäller grammatik: Användning som liknar " mellan dig och mig " är en del av dagens engelska, medan utvärderingen av användningen liknar till " mellan dig och jag " är kanske inte så tydlig. Enligt 2002 års referensgrammatik av Huddleston och Pullum et al. , Cambridge Grammar of the English Language (CGEL), de tycker att användning som " mellan dig och I " bör betraktas som en mångfald av dagens engelska. CGEL , sida 463,
[23] i
a. % Presentet skulle representera [Helen och jag], det var problemet.
b. % Alla forskarutbildare som oroar sig för arbetsförhållanden eller säkerhet på delade kontor är välkomna att kontakta antingen [Ann Brown eller jag] med dem.
c. % Det skulle vara en möjlighet för [du och jag] att spendera lite tid tillsammans.
d. % Han hade tänkt att lämna vid gryningen, utan att [du eller jag] visste något om det.
. . . Konstruktion [23.i] med I som slutkoordinat är emellertid så vanligt i tal och används av ett så stort antal högtalare att det måste erkännas som en mängd olika standard engelska. . .
.
REDIGERAD: Eftersom en ny kommentar tog upp frågan om hyperkorrektion , och eftersom en gammal tråd har har också tagits upp (en som har massor av dålig information i sig), den här följande informationen kan vara till hjälp.
Lite mer info från CGEL , sida 463,
[23] ii
a. % De har tilldelat [han och hans bror] intyg om meriter.
b.% Det finns en tendens för [han och I] att kollidera.
. . .
[24]
i. % De har bjudit [Smiths och vi] till lunch.
ii.% Liz kommer tillbaka nästa vecka, så jag ”har bett Ed att returnera nyckeln till [dig eller hon].
Eftersom dessa koordinatnominativa uppfattas vara associerade med undvikande av stigmatiserade anklagelser i ämnet samordning, beskrivs de ofta som hyperkorrigeringar. Detta för att antyda att de är ”felaktiga”, inte etablerade former på standardspråket. Konstruktion [23.i] med I som slutkoordinat är emellertid så vanligt i tal och används av ett så stort antal högtalare att det måste erkännas som en mängd standard engelska, och vi reserverar termen hyperkorrigering för exempel som [23.ii] och [24].
Det finns mer information på sidan 463, som jag har utelämnat från utdrag, det är relaterat till denna fråga om hyperkorrigering. (Men mina fingrar är trötta nu.)
Kommentarer
- Eftersom frågaren är en som inte är modersmål, är det förmodligen säkrare att ge råd om fel på sidan av försiktighet och bara alltid använda mellan dig och mig . Det anses åtminstone inte vara fel av någon (att jag ' har någonsin stött på, åtminstone), medan mellan dig och jag sannolikt kommer att dra någon misstro från människor som känner till deras traditionella grammatik.
- @FE Personligen skulle jag se " mellan dig och jag " som en hyperkorrigering som inte hindrar den avsedda innebörden att förmedlas.
- @JanusBahsJacquet Om detta var ELL-sajten, skulle den typen av övervägande vara viktig. Men eftersom detta är EL & U-webbplatsen, är det idag ' s standard engelska användning som är viktigt. Det finns en stor skillnad i, er, grammatik och användning mellan " klassrumsundervisad grammatik " och idag ' s standard engelsk grammatik. Jag ' jag hoppas att svar på den här webbplatsen baseras på idag ' s standard engelska grammatik, inte på den falska " traditionell grammatik ".
- @Henry Förutom " mellan dig och jag " har använts konsekvent sedan mitten av 1700 ' s – det är ' för långt tillbaka för att vara hyperkorrektion.
- @David Schwartz: " Mellan dig och jag " är och var mycket mindre vanligt än " Mellan dig och mig ". Hyperkorrigering är inte modern.
Svar
Mellan dig och mig är rätt användning.
Detta är en klassiker i engelska lärare. Eftersom frasen förekommer efter prepositionen mellan måste du använda objektpronomen mig snarare än ämnespronomen I .
Jag hittade till och med en ordentlig källa för att säkerhetskopiera mig. Men den här är en klassiker.
Det finns också mycket beskrivande bevis för att” mellan dig och mig ”är mycket vanligare:
mellan dig och mig ' och ' mellan dig och jag '
Kommentarer
- Ditt argument är cirkulärt. Det visar att " mellan oss " är fel och " mellan oss " är korrekt. Men det hjälper inte ' med " mellan dig och mig " eftersom vi inte ' vet inte att " du och jag " är ett ämne. Om " du och jag " är ett objekt, så är " mellan dig och mig " är bra, precis som " mellan oss " är bra.Om du ' säger " mellan [x] och [y] " måste bete sig som " mellan [x] och mellan [y] ", jag ' jag argumenterar det finns ingen sådan regel. Var det en sådan regel, " Hunden och katten saknas " skulle vara korrekt.
- @DavidSchwartz I ' ledsen, men den här är ett klassiskt exempel på korrekt användning. Det kan finnas logiska och grammatiska argument för det motsatta, men vid denna tidpunkt föredrar vanlig användning detta som rätt konstruktion (pedantiskt som det kan vara …)
- @DavidM behöver inte be om ursäkt. Logiken är på din sida. På engelska är substantivfrasen ett objekt i en prepositionsfras (att ' är det allmänna mönstret) (" det ' s mellan oss " inte " Det ' s mellan oss "). Vad det borde vara för en sammankoppling, antar att det inte finns någon regel, skulle man anta det enklaste att fallet skulle bevaras " mellan dig och mig ". Jag tar inte upp det faktum att många säger " mellan dig och jag " eller " Du och jag är vänner ". Båda är varianter som kräver mer komplicerade regler (dvs. undantag) att ta hänsyn till.