När, om någonsin, kan jag använda “ skallig ” på modern engelska?

kalt ”, som tidigare spänd av verbet till skallig , är uppenbarligen ett ord . Men när, om någonsin, skulle jag använda det här?

Om en person tappar håret, är de skalliga . Om de redan har tappat det är de antingen kala eller har blivit kala – men de är inte skallade .

Om jag beskriver ett hårlöst huvud är det ett skalligt huvud medan om det är lite hår kvar är det tänkbart om det är något besvärligt ett skalligt huvud . Men ett skalligt huvud ? Nej.

Vad saknar jag om något?

Svar

Tänk på:

Jag noterar att att han har kalt på ett märkligt sätt koncentrerade håravfallet sig i mitten av hans huvud så att triangeln i hans fräckiga, rosa hårbotten kantas av tuggor av rostfärgat hår, gängade med grått.

( https://www.commentarymagazine.com/articles/reunion/ )

Detta betyder att personen har blivit kalt på ett ovanligt sätt.

till skallig:

III. intransitivt verb (-ed / -ing / -s): att bli skallig

(Webster” s Unabridged)

Intressant nog kan verbet också användas transitivt ibland:

Liksom någon som blir skallig tidigt och därmed verkar vara i samma ålder i årtionden, har Mr. Albee tagit bort det snygga tricket att förbli en enfant fruktansvärt långt efter sin fruktansvärda spädbarn fläckade honom känslomässigt .

( The New York Times )

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *