När väljer vi ' på cykel ' vs. ' med cykel '?

Vilket är mer lämpligt eller grammatiskt att använda:

  1. Han kommer på en cykel.

  2. Han kommer med cykel.

Kommentarer

Svar

Beror på sammanhanget.

" Med cykel " används för att visa hur du kom någonstans.

Hur kom du hit så snabbt?

Nåväl, jag kom hit med cykel.

Vägen kan vara farlig om du reser med cykel; vissa förare tar inte tillräckligt med uppmärksamhet.

" På cykel " är inte riktigt en giltig fras som den är. " På en / cykeln " fungerar. Det används för att visa att någon eller något är fysiskt ovanpå cykeln.

Det är svårt att sitta på en cykel som är för stor åt dig.

REDIGERA:

Han kommer på en cykel.

Vänligen säg aldrig detta. Du kommer att bli skrattad av. Inte för grammatiken – det är fel, kom ihåg dig – men det är en anspelning.

Kommentarer

  • Nästan ingen skulle uppfatta någon " innuendo " där (och det mesta av den handfull som gjorde skulle vara dum / inarticulate tonåringar), så jag tror att det vore bättre att inte ha tagit upp det alls. Sådana saker påverkar ' normalt inte de flesta ' frasering.
  • Trots att de är tjugotre och långt in i en säker karriär antar jag att jag är en dum och inartikulerad tonåring. Jag är inte säker på hur man märker en insikt gör en inarticulate. Om jag uppfattade det kommer andra också att göra det. Innuendo förvärras av det faktum att den icke-vulgära tolkningen resulterar i en grammatiskt felaktig mening, vilket gör att lyssnaren ställer sig positiv till att de måste ha menat den vulgära versionen. Utan att höra OP ' s accent (och därmed låta mig inse att de inte är engelska som modersmål), skulle jag inte ha något sätt att veta. I bästa fall är det en onödig distraktion.
  • Jag tror att förslaget kommer att tänka på eller inte beror till stor del på sammanhanget. Om jag sa till en vän, " Joe ' s bil fortfarande är i garaget, tror jag. Behöver han åka hit? " Min vän kunde svara, " Nej, han ' kommer på sin cykel, " och jag skulle inte ' skratta åt svaret eller personen som gav det. Det finns inget ' för min vän att omformulera meningen och använda anländer istället; förslaget är bara skarpt när meningen inte presenteras utan omgivande sammanhang, som du skrev det här.
  • @ J.R. Jag antar att skillnaden till stor del är stilistisk då, eftersom jag aldrig skulle säga en sådan mening. Jag ' säger " Nej, han ' kommer med cykel / cykel. "
  • Och jag ' skulle jag antagligen säga, " Nej, han ' cyklar. " Jag ' jag bara påpekar att din uppmaning till " Säg aldrig detta " är kanske lite starkt. " Var försiktig med att säga att detta " kan vara bättre råd.

Svar

”by” hänvisar till sakens instrumentalitet, vilket betyder med vilket .

Vissa människor anlände med bil, andra med cykel.

på en cykel ”avser saken som en yta, något att sitta på:

Cirkusclownen cyklade på ett barns cykel med en annan mycket större clown som satt på sin axlar.

”på cykel” hänvisar till saken som ett transportsätt:

Hur kommer flyktingarna till polcirkeln?
– De är på cykel.

Kommentarer

  • Jag ' har aldrig hörde en infödda talare använda på cykel på det sättet. Precis som ingen går någonstans eller reser på tåg / buss / plan / etc. utan en artikel.
  • Vad sägs om " vara på cykel när han ringde mig "?
  • @FumbleFingers: books.google .com / …
  • Att ' är en av ett halvt dussin sådana icke-standardiserade användningar i Google Böcker, jämfört med över 800 " normalt " användningar med artikeln gick ut på en cykel . Det skulle inte vara ' för eleverna att anta att artikeln på något sätt är " valfri " – Jag misstänker att nästan alla modersmålstalare skulle registrera det som " udda / felaktiga ".
  • Det är inte icke-standard, bara sällsynt. Det hänvisar här till cykeln som ett läge för transport / rörelse. Jämför: på hästryggen, på skid (ar), på ATV, på stylter, på skridskor, på showho (s), på hundspann, till fots .

Svar

I standardgrammatik använder vi inte en artikel eller ett eget pronomen efter ”by” före namnet på något transportmedel. Till exempel använder vi skulle säga ”Han kom med cykel” och inte ”Han kom med en cykel eller så kom han med en bil.” I sådana fall måste ”by” ersättas med prepositioner som ”på / in /” eller besittningspronomen som ”min / hans / henne” etc. Till exempel kan vi säga: Han kom på en cykel / Han kom i en taxi / Han kom i sin väns bil etc .

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *