Jag vet att det finns flera ord för storlek på spanska, men jag är ganska oklar när jag ska använda dem.
De två vanligaste verkar vara tamaño och talla även om det i vissa sammanhang (som skor) verkar número också korrekt.
Finns det några regler för när jag borde använda tamaño kontra talla , eller är de utbytbara? Och när är número rätt översättning? Finns det andra ord som jag borde (eller kan) använda i andra sammanhang?
Svar
Jag skulle säga:
- Tamaño: allmänt fall för dimensionerna av valfritt föremål, person etc.
- Talla: för kläder, skor etc.
- Número: för skor ”storlek
Så du kan använd talla för kläder eller skor, men det är inte vanligt att använda número för kläder, även om klädstorleken ofta är ett nummer.
Av vägen, talla betyder också en persons höjd.