På grund av detta / På grund av det

Jag undrar vad som är skillnaden mellan exemplen nedan:

  1. Jag vill ha för att städa mitt bord. På grund av detta köpte jag ett diskmedel
  2. Jag vill rengöra min på grund av att köpte jag ett diskmedel
  3. I vill rengöra mitt bord. På grund av detta köpte jag ett diskmedel
  4. Jag vill rengöra mitt bord. På grund av det, köpte jag ett diskmedel

Svar

I dessa exempel har ”detta” kontra ”det” en mycket liknande betydelse. För alla praktiska ändamål är de identiska.

Naturligtvis hänvisar ordet ”detta” till något i närheten, och ”det” hänvisar till något längre bort. På grund av detta ger valet av ord en annan smak till fraserna. Skillnaden är ganska subtil. ”Detta” avser en idé eller tanke som du kanske känner dig närmare. ”Det” hänvisar till något som är mer opersonligt eller allmänt. Till exempel, vem bryr sig om diskmedel? Det är inte viktigt. Låt oss använda ”det”. Jag skulle säga ”På grund av detta”.

Vad sägs nu om skillnaden mellan ”på grund av” och ”på grund av”. Återigen har de mycket liknande betydelser.

av ”är vanligare, enkelt, idiomatiskt och konversativt.” På grund av ”låter det mer läskunnigt eller vetenskapligt.

Eftersom rengöring av bord är en vanlig vardaglig uppgift bör du förmodligen använda” för ”. att skriva en tidningsartikel eller en roman, då kan ”på grund av” vara ett lämpligt val.

(amerikansk engelska. Kanske brittisk engelska skiljer sig åt.)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *