På tal om förolämpningar: “ sod off! ” mening och ursprung

Jag har trott att det hade att göra med kärleken som inte vågar säga sitt namn, för att uttrycka det någonsin så snyggt, men vad gör den här frasen betyder och betyder?

Och vad är den ungefärliga amerikanska motsvarigheten?

Svar

Här är Eric Partridge från Dict. av Slang och Unconv. engelska:

sod. En sodomist: låg koll .: Mid-C. 19-20; ob.-2. Därför en pejorativ, orig. och gen våldsamt: sent C. 19-20. Används ofta i okunnighet om dess ursprung: se bugger.

Så din känslan av ”sod” finns på pengarna. Suffix ”off” markerar en allmän epitel som en förolämpning, sett i ”piss off”, ”f-ck off,” ”bugger off,” etc., allt används på det sättet av ”snälla gå bort.” Observera också att ”sod” i denna mening endast används i Storbritannien. På amerikansk engelska hänvisar det bara till matjord och gräsgräs.

Kommentarer

  • Förmodligen värt att nämna att ordet " Sod " kommer ursprungligen från namnet på invånarna i den bibliska staden Sodom, som var känd för sitt sexuella utbrott.
  • Även ' sod det ', ' sod att ' , ' såg dig ', ' sod-all ' och ' sod ' s lag '.
  • För att inte tala om min personliga favorit, torkade det för ett spel soldater , vilken pärla antagligen misslyckas med att slå platsen för den genomsnittliga amerikanen. >
  • Det här är intressant eftersom ' sod off ' är helt klart ett frasal substantiv (en och alla som inte ' inte tror på frasal substantiv kan torka av vid denna tidpunkt). ' sod ' som fristående verb är dock inte vanligt – utom, som FumbleFingers påpekar, i ' så att '. Så om FF inte hade ' t påpekat det, skulle jag ha tagit ' sod av ' att vara ett frasalverb som inte ' t faktiskt innehåller ett fristående verb. Men ge Barrie England ' exempel, jag antar att ' sod ' betyder bara ' bugger '.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *