Pluralform av “ svoger ” när ett ägande fall är inblandat

1) Min brors” vän ”åsikter

2) Mina bröder” vän ”åsikter

Jag hoppas att ”1” och ”2” är ganska tydliga och korrekta.

Nu, låt oss anta att bror i ”1” är en svoger och att alla bröderna i ”2” är svåger .

Frågan är: Hur skriver vi om ”1” och ”2” i dessa fall?

Efter JR: s förslag har jag gjort några preliminära undersökningar och jag upptäckte att när svärföräldrar blir besittande svåger skrivs svoger ”s . Så jag skulle dra slutsatsen att vi borde skriva om ”1” och ”2” på samma sätt, enligt följande.

i) Min svoger ”s vänns åsikter.

ii) Min svoger ”s kompisers åsikter.

Men om det är så, hur kan vi skilja mellan de två olika fallen?

Svar

Så låt oss börja med singularen ”svoger”, vilket är helt klart. har en ensam svoger och han har något, detta skrivs som:

Min svogers matlagningsförmåga är utmärkt.

Om du har mer än en svoger (ingen besittning) skulle du skriva:

Mina svåger är alla brunetter.

Detta beror på att när vi pluraliserar ett sammansatt substantiv lägger vi alltid till ” s ”till det viktigaste” ordet. Det faktum att de är bröder är viktigast, så det blir ”s”. Detta är detsamma för ” svärmor ”, ” fäder-in -lag ”, etc.

Om du har mer än en svoger och de äger alla något:

Min svägers restaurang är den bästa i stan!

Bekräftelse på denna slutliga konstruktion kan finns på grammarbook.com :

Regel 7

Om det sammansatta substantivet är plural, bilda först pluralen och använd sedan apostrofen.

Exempel: mina två svågerns hattar

Kommentarer

  • Wendi, jag var förvirrad av ” Cambridge Guide to English Usage ”, vilket utesluter att ” svoger ’ s ” är korrekt. I den boken sägs det faktiskt ” Men när svärföräldrar blir besittande är formerna helt engelska: svoger ’ s, svärfar ’ s etc . ” ( de nämnda formerna är svåger , svärfar etc.)
  • Det ’ är intressant att du säger ” Min bror är en brunett ”. Jag skulle alltid gå med ” Min bror har brunt hår ”, eftersom jag personligen ’ har alltid associerat ” brunett ” som en beskrivning av en kvinnas ’ hår, inte av en man ’ s. Jag undrar om någon annan gör det här.
  • @Carlo_R. Hmm. Det låter inte ’ för mig, för som du säger i frågan har du inget sätt att veta det ’ plural, vilket inte ’ inte är vettigt. Om du har fler än en måste du konstatera att det ’ är plural på något sätt. (Jag förstår inte ’ den citerade frasen ” formerna är helt engelska ” antingen .) Hm. Jag ska erkänna att ” svåger ’ s ” låter löjligt att säga . Jag ’ föredrar att säga ” Den restaurang som min svoger äger är den bästa i stan ”, till exempel, och undvik problemet helt eftersom det ’ sannolikt kommer att vara förvirrande i tal. Erbjuder boken någon förklaring till den ’ s position?
  • @Carlo_R. Åh definitivt!Bara för att ett missförstånd om vad Cambridge Guide sa orsakade din förvirring betyder inte ’ t att din fråga inte var ’ t. Och det här är en mycket bra referens att ha för andra elever med samma fråga 🙂
  • Citatet från CGEL är oklart eftersom ’ svärföräldrar ’ är ett vanligt sätt att hänvisa till ett antal av dem med att du anger vilken särskild relation, svärmor, svärmor, någon blandning osv.

Svar

Denna debatt verkar förlita sig på ett par tryckta myndigheter (som Cambridge Guide), men denna konstruktion är så låg frekvens att de flesta grammatiker har ingen information om det. Få modersmål behöver någonsin använda det, så intuitioner är svåra att komma åt.

Kommentarerna ignorerar hittills det faktum att syntax inte är ”platt”; grammatiska enheter grupperas i hierarkiska enheter. Flertalet substantiv tillhör substantivets enkla kategori, men genitiv / besittande tillhör hela substantivfrasen, vilket bevisas av fraser som ”drottningen av England” krona ”(inte * drottningen” av England krona) : i [[drottningen av England] krona] tillhör den besittande S frasen ”drottningen av England”.

Så plural av ”svoger” (åtminstone i standardspråk) är ”svåger”, eftersom plural går på det bara substantivet. Det besittande kan inte vara * svåger, det måste vara ”svåger”, och det är vad modersmål säger (”Vi gick till min svogers hus”) .

Enligt denna logik borde pluralbesittningen vara ”sväger” s (oavsett vad någon guide säger!), men åtminstone var jag kommer ifrån, löser det språkliga språket som ”svåger” ”. Vi tenderar inte att icke-standardmässiga flertal (t.ex. två svåger, två advokatgeneraler). Låt puristerna krypa, men det är en mer naturlig,” engelsk ”lösning.

Läsarna av det här inlägget bör bestämma vem de litar mer på – ett uttalande från en guide om en lågfrekvent konstruktion eller intuitioner från miljontals engelska som modersmål. Vad skulle de flesta producera och / eller förstå?

Svar

I en Google-sökning på ”svoger plural besitlig ”i eftermiddag fann jag att nio av tio sidor (inklusive den här) rekommenderar” svåger ””.

Läsarna av detta inlägg bör bestämma vem de litar mer på – intuitionen av en representativ modersmål för engelska, eller en sökning på miljontals sidor med skriven engelska. Kanske beror det på om du talar eller skriver. Om du talar kommer människor att förstå dig även om du gör misstag. Om du skriver är det svårt att argumentera mot entydigheten i ”svärbröder”.

Kommentarer

  • Jag tror att det ’ talar snarare om att de miljarder sidor som Google har tillgång till, uppenbarligen bara 10 sidor till och med Nämn det. Detta skulle föreslå att skriftliga konstruktioner är sällsynta, och jag skulle ifrågasätta behörigheten för dessa sidor – är det fler sidor som citerar native-speaker intuition som källa? En ngrams-sökning är en mycket bättre representation (som för övrigt hittar svoger ’ s för att vara vanligare). Som du med rätta konstaterar, indexerar dock dessa korpor i allmänhet endast skriftspråk (som OP frågade om) – talat språk är en annan sak.

Svar

Det går tillbaka till gammal engelska och det är germaniska rötter. Så det är en överlevande av en äldre meningsstruktur att pluralisera ”svåger” till ”svärbröder”. Naturligtvis ”s besittande är ett mycket senare tillägg till språket. De killarna på stranden i Normandie som väntar på William hertigen av Normandie” armé skulle ha (översätta) sagt ”armén av hertig William” och ”restaurangen av mina svärbröder ”. Men den här gamla konstruktionen har överlevt den ”tekniskt” korrekta formen för den posessiva är verkligen ”svärbröder”. I praktiken beror det på miljö och företag. Använd vad som gör att du får mindre roliga utseende och korrigering i den nuvarande situationen.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *