Jag kan inte hitta om dessa två uttryck har samma betydelse. Jag skulle vilja veta om " öm förlorare " och " dålig förlorare " har samma mening.
Obs: Ursprungligen frågad om " öm spelare " eller " dålig spelare ".
Kommentarer
- Menade du ' ont förlorare ' och ' dålig förlorare '?
- Aldrig hört ' öm spelare ', men ' öm förlorare ' är vanligt.
- Amerikanerna är mer benägna att säga " öm förlorare " och britter att säga " dålig förlorare ", båda betyder samma sak.
- Åh ja jag menade ont förlorare. Tack alla för din hjälp.
- Jag fortsatte och redigerade ditt inlägg baserat på din kommentar. Jag antar att du också menade " dålig förlorare " ( ont förlorare och dålig förlorare ). Se Detaljer, snälla och Bidragsgivare ' s guide ( Frågar) för fler tips och exempel.
Svar
Vi kallar vanligtvis inte personer som tar delta i spel, tävlingar, sport eller på annat sätt, " dåligt " eller " ömt " spelare , men vi kan ringa någon som beter sig barnsligt, dåligt eller osportivt , efter att ha förlorat i ett spel, tävling, etc, en dålig eller öm förlorare . " Dåligt " är vanligare på engelska, och " öm " är vanligare på amerikansk engelska.
Kommentarer
- Tack Michael för din hjälp.