Frågan är ganska självförklarande. Skulle förkortningen av den latinska termen philosophiae doctor skrivas som PhD (inga perioder) eller Ph.D. (med perioder)?
Kommentarer
- Du har ett par korrekta svar nedan. Personligen undviker jag perioder med förkortningar, så jag skulle använda doktorsexamen, precis som jag skulle säga Washington DC med postnummerförkortningen DC snarare än den historiska förkortningen DC (District of Columbia).
Svar
Egentligen är båda korrekta, jag kunde lätt hitta båda på min NOAD, och det finns gott om sidor på nätet där du hittar det skrivet som ” PhD ”.
OALD ger en intressant åtskillnad och anger att Ph.D . är särskilt nordamerikansk engelska.
Nu när jag inte är modersmål kan jag bara lita på officiella källor för att ange vem använder vad men det är ingen tvekan om att båda varianterna används.
Slutligen tror jag att det egentligen inte är meningsfullt att särskilja dem som ” Philosophiae Doctor ” eller ” Doctor of Philosophy ” eftersom det är samma exakta uttryck, men med tanke på förkortningen är den förra den rätta och ursprungliga långa versionen, den senare är bara den engelska översättningen.
Kommentarer
- Collins English Dictionary visar en separat förkortning om du vill ange graden på engelska: " DPhil ". (Även på dictionary.reference.com/browse/phd , bara längre ner på sidan.)
- @MT_Head: Tack för att du kommenterade. Med " om du vill ange graden på engelska " menar du att " är entydig "?
- Faktiskt. För att ge ett anekdotiskt exempel: i det företag jag brukade arbeta för, som var brittiskt, brukade människor inte ' använda perioder för förkortningar av grader, t.ex. Civilingenjör , Doktorsexamen . Jag arbetar nu för ett amerikanskt företag, där konventionen är att använda dem, därmed Ph.D.
- Jag förstår, jag tänkte på det innan jag ärligt, sedan doktorsexamen (eller PHD) kan också vara andra saker … Tack för att du påpekade det!
- @MT_Head DPhil är också vad en doktor heter i Oxford. Om du använder DPhil antar en BE-talare att du specifikt menar Oxford.
Svar
PhD och Ph. D. är båda korrekta. Kanadensare tenderar att utelämna perioderna och de från USA tenderar att behålla dem.
Kommentarer
- Kan du ha några källcitat eller ytterligare referenser för det ? Jag tror att ditt svar är korrekt, men lite mer detaljerat, behöver inte ' t för att vara en länk, vara till hjälp.
Svar
Jag brukar använda både ”PhD” och ”Ph.D”. En DPhil delas ut vid både Oxford Uni och Sussex Uni i England. Alla andra tilldelar doktorsexamen såvitt jag vet.
Det stör mig när människor använder ”Dr” före sitt namn och sedan också ange utmärkelsen efter det. Jag tycker att det borde vara det ena eller det andra.
Kommentarer
- Håller med att Dr används med doktorand.
- " Åh, jag ' ska få lite pengar ut av den här bankomaten. "
Svar
Jag minns att jag diskuterade detta med en utbildad sekreterare för länge sedan. Vi bestämde oss så småningom att användningen av kamelfodral (startar varje förkortat ord i versaler) tar bort behovet av de perioder då förkortningar av titlar. Men när en förkortning är relativt ny eller används i ett ovanligt sammanhang, hjälper perioderna att undvika tvetydighet.
För mitt eget bruk är den tvingande hänsynen till ”husstil”. Det är viktigare för ett dokument att vara internt konsekvent, för att undvika förvirring.
Kommentarer
- Bobble ' s " husstil " överväganden gäller vanligtvis inte bara för ett enda dokument utan också, som namnet antyder, för alla dokument som utgår från samma " hus ". Till exempel använder min akademiska disciplin (lingvistik) traditionellt ingen periodkonvention för alla titlar (inte bara doktorsexamen, MA och BA utan också herr, dr och prof), medan stilhandhevaren vid min akademiska institution (ett amerikanskt universitet) ) insisterar på att jag ströer över perioder (totalt 9 i mina 6 exempel).
Svar
Det vanligaste jag har sett är:
- Ph .D
- PhD
Jag har sällan stött på en doktorsexamen. (med två perioder).
Kommentarer
- Ugh. Ph.D ser ut som det inkonsekventa värsta av alla världar.