Spanska för “ get ” [stängd]

<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Stängd. Denna fråga är utanför ämnet . För närvarande accepteras inte svar.

Kommentarer

  • Har du försökt leta upp dem i en ordbok? Det skulle vara ett bra första steg. chivo , cabra , cordero , carnero , oveja . När du ' har gjort det, om du fortfarande har frågor om skillnader eller nyanser, kommer det att ge en mycket bättre fråga här.
  • Flimzy, känn dig fri att stänga min fråga. Jag hade ett verkligt tvivel så ställde frågan och se ' inte se något fel med det här. Hur som helst, som du kan se nedan, har jag redan fått och accepterat ett svar så att stängningen av frågan inte stör '. Skål

Svar

Använd ”cabra”, det är det mest universella ordet för get. De andra orden är inte get exakt, som ”oveja” är får eller ”cordero” är babyfår. Jag är från Argentina. Hoppas det är till hjälp!

Kommentarer

  • Tack för det snabba svaret! Vad sägs om chivo och carnero?
  • " Chivo " är babyget och " carnero " är ett manligt får. Det ' är ganska knepigt eftersom det finns flera ord för liknande saker.
  • I Mexiko är Chivo samma som get men nu används Cabra mer.
  • I Spanien, åtminstone där jag bor, kallas en getbaby cabrito. Chivo används normalt för att beskriva en typ av skägg (barba de chivo).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *