Tidigare partikul för “ split ”: “ split ” eller “ delad ”?

Jag har precis skrivit en fråga på PPCG-webbplatsen, och nu när jag läste den igen har jag precis märkt att jag just har skrivit ”split” och ” delas ”slumpmässigt som partistern för” att dela ”:

Kan numret delas upp i krafter på 2?
[Siffran] kan delas upp i …
[Strängen] kan på något sätt delas upp i siffror …

Eftersom ingen verkar redigera frågan för att fixa eventuella stavfel, nu undrar jag: Är båda formerna giltiga? Eller är en av dem föredragen eller till och med ogiltig?

En enkel Google-sökning av ”delas” och ”delas upp” verkar ge många fler resultat för ”split” -formen (nästan hundra gånger mer) . Kanske används den ”delade” formen bara i specifika sammanhang eller länder?

Kommentarer

  • Förflutet och förflutet particip av " split " är " split ". Jag tror inte ' att " delad " är grammatisk, även om jag vågar säga det blir van vid.
  • Splat! Sploot! Splut!
  • split, split, split, ingen tvekan om det. Google-sökningar returnerar massor av icke-modersmål ' saker. Ergo, man kan inte använda en enkel Google-sökning för att göra ett beslut.
  • Så att använda SPLITTED är arkaiskt, men betyder det att det är fel att använda det nuförtiden?
  • Vad sägs om " splitten " ??

Svar

Splittrad verkar vara en icke-standard / föråldrad användning av förflutet för split:

Collins Dictionary konstaterar att:

(Språkanteckning) Formuppdelningen används i nutid och är verbets förflutna och förflutna del. / p>

och Merrian-Webster noterar att delad är:

arkaisk förflutetid av SPLIT

Google Books visar väldigt få användningsinstanser av splittrat jämfört med split.

Kommentarer

  • Jag skulle precis lägga till, arkaisk.
  • finns det en allmän regel som säger att samma gäller för vilket verb som slutar med bokstaven t, som put, cut, etc?

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *