Tidsperspektiv av RSVP [duplikat]

<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Den här frågan har redan svar här :

Kommentarer

  • Den frågan ' t verkar svara på min fråga. Det verkar vara subjektivt.
  • I så fall är också svaret som rapporteras här subjektivt. Frågan är fortfarande en duplikat, eftersom det redan finns en fråga med samma ämne.
  • Svaret är inte ' t vad jag letade efter och längst ner av alla frågor står det, " Inte svaret du ' letar efter? Bläddra bland andra frågor taggade * particip * akronymer eller ställ din egen fråga. " Så jag ställde min egen fråga.

Svar

Vid formulering av tidigare tider med osannolika ord eller akronymer används alltid en apostrof-d för att förhindra förvirring eller feluttalande. (Uppenbarligen är detta inte fråga i tal.) Du kan också använda hjälp do om du vill undvika denna konstruktion. Dessa två meningar är således korrekta:

  • Endast en person svarade på min händelse.
  • Endast en person gjorde Svara på mitt evenemang.

Tänk också på att när akronymer sätts i förflutet med apostrof-d formulering, ingen hänsyn tas till akronymens fulla logiska betydelse. Således har du exempel som

  • DIY ”d (vilket betyder engagerat i ett DIY-projekt eller utfört DIY på , etc),
  • BS ”d ,
  • SWAK ”d ( förseglad med en kyss ),

och så vidare.

RSVP ( Répondez S ”il Vous Plaît svara om du snälla / snälla svara ) är en speciell akronym eftersom det fungerar som ett verb. Men vi har alla tyckt att det är lämpligt att ta bort det från dess i stort sett styva, formella originalkontext (t.ex. RSVP: Mr. Jones ) till mer användbara, såsom:

  • Glöm inte att svara.
  • Jag svarade inte. Kan jag fortfarande komma?
  • Någon som planerar att komma ska svara, så jag vet hur många hamburgare jag ska köpa.
  • Vänligen SVARA ASAP! ( tänk på repetitionen! )

Förflutet är mindre vanligt, men RSVP ” d skulle vara rätt sätt att skriva ner det.

Svar

RSVP är vad du lägger längst ner i en inbjudan och betyder ”snälla svara”.

Jag tror inte att många kommer sannolikt att säga ”jag svarade inte snälla svara till inbjudan ”.

Bättre att bara säga” jag svarade inte ”.

Kommentarer

  • " RSVP " har en specifik betydelse på engelska jämfört med bara " svar. "
  • Det har det faktiskt, och den specifika innebörden betyder att det är / Endast / används längst ner i inbjudningar, och inte utanför detta sammanhang. Om du svarar på vanliga frågor säger du inte ' " I FAQ-ed " , du säger " Jag svarade ", och om du svarar på en inbjudan, gör du inte ' t säg " Jag RSPV-ed ", du säger " jag svarade ". Ett av de största problemen som det engelska språket har är att människor som försöker uppfinna regler så att de kan fortsätta göra dumma misstag.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *