Totes mina getter! Vad betyder det här?

Det har varit den irriterande Sprint-reklamen ( https://www.youtube.com/watch?v=xRibRj770J8 ) på TV: n nyligen där Malcolm McDowell skriker ut ”Totes my getts!”. Så jag ”har googlat det men var inte nöjd med förklaringen från urbansk ordlista och webbplatser. Så vad är det i alla fall?

Kommentarer

  • Här ' är vad jag kan räkna ut: totes är förmodligen en slangförstärkare (från helt ), och frasen som en helhet är några av mina minst favoritslangar någonsin.
  • Relaterad läsning: 7 saker du måste sluta säga om du ' re Över 30 (Oj, där ' s En av dem)
  • Totes betyder helt, och * GET betyder Störst av alla tider .
  • +1 för " irriterande ". Jag är inte så säker på att det är stavat " getter. " Jag ser det vanligtvis som " gotes " (faktiskt " magoter " Jag har alltid trott det morphed från " herregud " / " omg ".
  • Jag läser i skriptet följande " totar " och " Ryan är en total hottie McHotterson ", och sedan " Totes McGotes " .. Jag tror att det ' s omg. Obs: Inget sätt skulle jag känna till dessa själv utan att undersöka vilket jag inte har gjort, men jag kollade bara reklamen efter att ha kontrollerat godel9 ' s länk och horatio ' s kommentar som är mest vettigt. (FYI) Jag är inte modersmål.

Svar

Totes är en förkortad form av totalt , förstärkt med det vanliga nuvarande slangsuffixet -s (jämför till exempel awks för besvärligt ). Det dokumenterades på Urban Dictionary redan 2003 och har förmodligen funnits betydligt längre: helt själv identifierades av F.Zappa och MUZappa, (“ Valley Girl ”, 1982) som en kärnan i Proto-Valspeak.

Totes magotes är en eftertrycklig reduplikativ form, jämförbar med easy-peasy eller itty-bitty . Flera källor tillskriver sitt första utseende, och kanske dess mynt, 2009 års bromantiska komedi I Love You, Man (men återigen kan det ha funnits längre) :

SYDNEY: Vet du vad, vi ska klämma ihop någon gång, man.
PETER: Ja ! Totalt! Totes magotes! Häftigt!

En kommentar till detta mycket klipp på YouTube visar tydligt (och möjligen ironiskt nog) exakt samma bildningsprocesser på jobbet på “ galet bedårande ”:

Totes McGotes, det ”s cray-cray adorbs . — TheAndrewj96

LAGD TILL:
Förslaget från Damkerng T. och källan länkad av fayalif, att stycket gotes representerar GOAT = Greatest Of All Time är attraktivt och troligt. Jag misstänker dock att detta är en retrospektiv Folketymologi. Visst förråder de flesta användare inget medvetande om detta ursprung och stavar stavelsen gote snarare än get .

LAGD, 23/10/14:
Och nu svarar Eric Duft för att frasen w som vid användning redan 2001.

Kommentarer

  • Tack för att du nämner cray-cray adorbs. Med det som sökord snubblade jag på det här intressanta blogginlägget: chronicle.com/blogs/linguafranca/2012/01/20/… . Kanske är det användbart för andra också. För mig är det ' ganska ögonöppnande att läsa vad unga människor (EY och MY i inlägget) tycker. Jag lärde mig också att för dem att avsluta en online mening med en period kan verka ironiskt. 🙂

Svar

Jag har aldrig sett filmen I Love You Man. Jag hade flera vänner som använde termen 2001 och 2002. Samma vänner skulle använda termen ”cool beans” och ”cool beans marines”. Uttrycket ”totes magotes” i synonymform betyder fantastisk eller slang ”sweet” eller rätt på, eller cool bro, precis på mannen.Till exempel säger person nr 1 ”Jag tror att jag måste släppa någon ankare”; person nr 2 säger ” direkt på bro , ha det bra.” Utländskt exempel: person nr 1 säger ”Jag tror att jag måste släppa någon ankerman”; person # 2 säger ” totes magotes , ha det bra.”

Kommentarer

  • +1 Jag misstänkte att termen är föråldrad för filmen, men hade inga bevis. Tack för att du tillhandahöll det.
  • Också i " Rock of School " 2003 med Jack Black i huvudrollen. helt bro. Löst översatt eller liknande slang men inte exakthet: rätt på bro, awesome, sweetnees, helvete ya.
  • +! Jag kommer också ihåg att jag hörde den här frasen vid den tiden.

Svar

Även om jag inte kan bevisa det, tror jag det är en nonsensfras som bara är avsedd att förmedla känslor på ett meningslöst sätt. Jämför ”Yahoo!” (ordet, inte webbplatsen) som härstammar från en degenererad art av människor i Gullivers ”Reser men betyder spänning, och” Allt mitt öga och Betty Martin. ”som förmedlar en åsikt att det är soporna.

Svar

Det kan betraktas som ett spännande sätt att säga ”ja” eller ”helt”. Det är faktiskt från en film Jag älskar dig, man .

Du kan få lite mer information från Urban Dictionary

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *