Uttal av “ av ”

Är ”av” alltid ska uttalas med v-ljudet (som ”ov”)? Eller beror det på regionen (t.ex. USA, Storbritannien) eller kanske på ordet som följer prepositionen?

Till exempel, hur skulle du uttala den här frågan?

Kommentarer

  • ”Är " av " ska alltid uttalas med v-ljudet?” Självklart.
  • @Tsuyoshi, varför " naturligtvis "?
  • Ordet ”Of” i frasen ”naturligtvis” uttalas vanligtvis med / f / ljudet. Det vill säga, min tidigare kommentar var tänkt att vara ett skämt. 🙁
  • @Tsuyoshi – Jag har aldrig hört ' naturligtvis ' uttalas med / f /. Är du pratar om ' självklart '?
  • Ibland utelämnas v ljudet helt … lotsa luck

Answer

På engelska (ja, OK , UK, US, Australian och NZ English, åtminstone, men jag misstänker att alla engelska), ”of” uttalas med ”v” -ljudet som ”ov”. Detta hjälper till att skilja det från ”off”, ett separat ord (betyder ”inte på”), uttalas med ”f” -ljudet.

Kommentarer

  • Därav brottet mot mänskligheten som är " bör av ".
  • @RegDwight, menar du felstavningen som härrör från hur människor uttalar " borde ha "?
  • @gkrogers: Jag håller med om att [v] -ljudet används i alla dessa dialekter på engelska, men jag är inte ' Jag håller inte med om att anledningen är att skilja den från av . Av och av har olika vokalljud förutom att deras konsonanter är olika, så [v] eller [f] skulle inte ' gör ingen skillnad. Men även om så inte var ' så är homofoni vanligt även bland högfrekventa ord. Ta till exempel två / för / till eller de ' re / deras / där . Jag tror att det bara uttalas så " eftersom det är ", och det stavas på det sättet eftersom det brukade uttalas med en [f] ljud åt gången.
  • @Kosmonaut: ja, du ' har rätt – att ' s inte anledningen i sig. Jag borde ' har precis sagt " Detta skiljer det hjälpsamt från … "
  • Ah, jag förstår! Du ' hänvisar till uttal från USA; Jag ' jag hänvisar till brittisk engelska, eller " RP ". OED har uttalet ' av ' som " ɒv " och av ' av ' som " ɒf ".

Svar

Ordet av uttalas ofta svagt, och / v / ljudet i slutet av of uttalas ibland som [f]. Uttrycket ”naturligtvis” är ett typiskt exempel. Jag tror att / v / i ordet of ofta uttalas som [f] före en icke-röstad konsonant.

Ärligt talat kom detta mig som en överraskning. Som utländsk talare lärde jag mig följande ”regel” i skolan: ordet of i frasen naturligtvis uttalas med ”f” -ljudet. (En liknande ”regel” är att ordet har i måste uttalas med ”f” -ljudet.) Att lära mig det som regel hade gett mig en (fel) intrycket att engelsktalande är medvetna om det. Men när jag letade efter ett material för att säkerhetskopiera denna ”regel” lärde jag mig att detta bara är en variation av det faktiska ljudet från samma fonem / v /.

Kommentarer

  • Ah, jag förstår. Jag kommer ihåg att jag stött på ett förslag att röstade konsonanter på engelska i allmänhet bara är halvt rösta, och den största skillnaden är fortis / lenis snarare än röst.
  • Jag tror faktiskt att du har rätt i / f / ljudet i / självklart/. Om jag säger det långsamt lägger jag in / v / där inne, men under en mening säger jag en mjuk / f /; / fc / måste vara lättare på läpparna än / vc /.
  • Jag försökte säga det med en mer normal hastighet och slutade ändå med " En häst är en häst, ov-kurs, ov-kurs. " Och nu har jag ett annat problem: english.stackexchange.com/questions/810
  • Tsuyoshi Ito, det är en överraskning. Kanske för att det ' inte är en ”regel” utan en variation i hur olika människor uttalar just det, bokstaven f .Det ' är alltid underhållande att lära sig om saker på språket som icke-modersmål har antagit eller har lett till att de tror är strikta regler, följt religiöst, när de i verkligheten inte är .
  • Det normala är a / v / för både av och har , men / v / framför vissa röstlösa konsonanter kommer att ägna sig åt / f / i måttligt snabbt tal (åtminstone i många dialekter).

Svar

Det beror. Formellt är det alltid ”ov.” Men det kan förkortas till ”a”, som om du säger att någon är ”en bit en skit” eller ”grädde grödan.”

Några följande ord lämpar sig bättre för förkortning. Till exempel är det mindre vanligt att säga ”jag” har hört honom ”(för mig i alla fall) än” jag ”har hört honom.”

Kommentarer

  • I min dialekt kommer vi ' d att förkorta detta till " I ' har hört ' ve ' im " [ ɑɪv hɝd ə vəm] Så, [h] i honom tappas (vilket görs regelbundet med honom och henne ), vilket lämnar inget måste släppa [v] från av .
  • @ Claudiu Eller " grädde o ' beskärningen " eller " ring en ring o ' rosor ". @Kosmonaut Men förhoppningsvis aldrig skrivit " hörde ' ve ". Bara " Jag ' har hört talas om ' im ".
  • Apostrofen i o ' klockan är av liknande ursprung.

Svar

Enligt Longman Proniction Dictionary uttalas den starka formen som [ɒv] (British) / [ʌv] (US), medan den svaga formen uttalas som [əv]. Den informella kortformen, ibland skriven som o ”, uttalas som [ə]. Det nämns inget undantag, vilket tyder på att” in of course ”(se andra svar och kommentarer) uttalas på samma sätt ( inte med f). Ljudfiler finns här . Ordboken påpekar att ”of” är ett sällsynt undantag för ett ord där f uttalas som v.

Kommentarer

  • Wow … Jag insåg aldrig att den starka formen uttalades annorlunda i England. Naturligtvis hör du nästan aldrig den starka formen.
  • Ja, jag inte heller. Jag skulle gärna vilja hitta några ljudklipp med verkligt tal där detta visas.
  • @tchrist: Jag skulle använda den stressade formen ungefär hälften av tiden i ”Vad tänker du på?” [… θɪŋkɪŋ ʌv] (beroende på prosodi) och hela tiden i ”Uttal av” av ”” [… əv ʌv].

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *