Vad är ordet ”zilch” och hur det kom till ingenting?
Kommentarer
- OED säger " ursprung osäkert ", och (till skillnad från många andra poster där de säger det) de ger inte ' till och med möjliga etymologier. Jag ' gissar (vildt) det ' s jiddisch / tyska. Från 1958 – På POW-lingo fick de zilch
- Etymonline , någon?
- Några minuter i Google-böcker hittar ett intyg från 1956 , vilket verkar tidigare än antingen OED eller etymonline.
- Om det kommer från jiddisch / tyska, vad skulle det ursprungliga jiddisch / tyska ordet vara?
- @ Peter Shor: Jag gjorde inte ' t betyder att jag trodde att det var faktiskt ett jiddiskt ord som används av tyska judar – om det antagligen varit fallet OE D skulle ha identifierat originalet utan några verkliga problem. Jag menade bara att ljudet av det verkar vara förenligt med att det har myntats av jiddischtalande.
Svar
Denna webbplats säger
Robert Hendrickson säger ”zilch” går tillbaka till 1920-talet när namnet ”Joe Zilch” användes för att betyda ”ett bra för ingenting college pojke” – någon som var slöseri med utrymme.
När man tittar igenom Google-böcker verkar ”Joe Zilch” verkligen ha använts på det sättet. Det vore ganska tillfälligt om dessa två användningar av ”zilch” inte var relaterade. Och om inte någon kan hitta ett tidigt intyg för ”zilch” som betyder ”ingenting”, verkar det som om ”Joe Zilch” kom först.
Från 1925 :
Sådana män som Joe Zilch , Joe Mulch, Joe Collitch, Samuel Hall och andra har varit medlemmar i detta faderskap. … Sagt vara väldigt exklusivt, absolut vägrar att ta emot andra än protestanter, katoliker, judar, negrar, Mohamadens, SC A ”s, västerlänningar och rundabordspojkar.
Svar
Snubblade på inlägget och bestämde sig för att lägga upp snabb uppdatering från Etymonline:
zilch (n.) ”ingenting,” 1957; ”obetydlig person”, 1933, från användning av Zilch som ett generiskt komiskt klingande efternamn för en obetydlig person (särskilt Joe Zilch). Det fanns en herr Zilch (1931), komisk karaktär i tidningen ”Ballyhoo”, och användningen har kanske sitt ursprung omkring 1922 i amerikanska högskolor eller teaterslang. Förmodligen en nonsensstav, suggestiv i slutet av alfabetet, men Zilch är ett verkligt tyskt efternamn med slaviskt ursprung.
Byrån [Cadence] syftar till att varje albumomslag faktiskt ska främja posten, på teorin att ”dagen för vackra, boffy, zoomy och zingy c overs för sakens skull är inte längre. ”[” Billboard, ”28 oktober 1957]
Svar
Kanske var det från Jiddisch-tyska, från den slaviska sidan. Jag tror att det kan ha sitt ursprung i det värdelösa botemedlet, zhelch, som är slaviskt för galla.
Kommentarer
- Hej Thomas. Detta är potentiellt ett mycket bra svar. Kan du ge en referens? Det är alltid bra att ge bra svar.