Vi vet alla om ordspråket ”Tredje gången” en charm ”eller” Tredje gången tur ”. Vi använder det varje dag i vårt dagliga liv. Jag insåg precis att mitt eget språk har ett liknande ordspråk: ”দানে দানে তিন দান”. Det säger inte att tredje gången är en charm eller tur, men man kan dra slutsatsen att det finns något speciellt med tredje gången. Ryska språket har också en liknande sak, som i grund och botten betyder ”Gud älskar treenighet”. Så jag undrar bara, vad är det som är så speciellt med tre?
Kommentarer
- Ganska säker på att du ' skulle behöva gå in i teoretisering om Proto-Indo-europeisk kultur ' s förmodade kamp / be / uppdelning av arbetet och rekonstruktioner av deras religion om du ' kommer att nå så långt bort som Indien och Ryssland. Precis inom engelska gränser kommer Welsh Triads visar fokus på att tre är ' com prehensive ' troligtvis att gå tillbaka till förhistorien.
- Uppenbarligen kommer ditt tredje försök på en enkel uppgift ofta att bli en lika bra korrigering av dina första misstag som du kan hantera utan mycket mer ansträngning.
- Välkommen till ELU. Uppenbarligen handlar det inte om engelska och dess användning. Där ' s Hinduism SE; det finns andra relaterade webbplatser, kanske till och med numerologi. Denna fråga ställs bättre på en av dessa webbplatser. Lycka till.
- " Tre är ett viktigt nummer för många kulturer (grupper av människor som lever tillsammans). " (Wikipedia); Mer om Britannica: britannica.com/topic/number-symbolism#ref849758
Svar
Obs: Detta svar fokuserar på frågan som affischen frågar i titelraden på frågan: " Vad är ordspråket till ordspråket ”Tredje gången” en charm? " Det försöker inte identifiera källan – på språket eller någon annanstans – för tanken att siffran tre är " så speciell. "
Martin Manser, The Facts on File Dictionary of Proverbs (2002) har denna post för uttrycket:
tredje gången är charmen Enligt populär vidskepelse kommer framgången att bli den tredje försök: Efter två avbrutna uppdrag, NASA hoppas att tredje gången är charmen . Ordspråket spelades in första gången 1721 (James Kelly, Scottish Proverbs ), men känslorna som det uttrycker är av tidigare ursprung.
Varianter av detta ordspråk: tredje gången lycklig; tredje gången betalar för alla.
Ordspråk som uttrycker liknande betydelse: om du först inte lyckas, försök, försök igen; det finns tur i udda siffror.
Intressant är att uttrycket " tredje är en charm " dyker upp i John Kelly, The Scottish Proverbs Collected, Explain ”d and Made Intelligible to the English (1721) två gånger – först som en glans på ett relaterat ordspråk:
- Alla saker trivs tre gånger.
En uppmuntran till dem som missfallit i sina försök en gång och igen, att försöka tredje gången. De kommer att säga den tredje ”sa Charm , eller det finns tre saker av alla saker.
och senare som en egen post:
- Det tredje är en charm.
Talat för att uppmuntra dem som har försökt en sak om och om igen att prova en tredje gång. De kommer också att säga,
- Det finns tre saker av alla saker.
Enligt GL Apperson, The Wordsworth Dictionary of Proverbs (1929) betalar " tredje gången för alla " dateras senast 1575:
Tredje gången betalar för alla,. 1575: Higgins, Mirr [eller] för Magis [trates] , P1. I .: " Q. Elstride, " st. 23, Vilket jag vill ha, därför är uppföljaren vewe, Den tredje betalar hem, denna prouerbe är så sant.
Så " tredje gången betalar för alla " faktiskt vara äldre (på engelska) än " tredje gången är charmen. " Hur som helst, det finns många fall som går tillbaka till Bibeln där något försöks två gånger utan framgång men sedan på tredje försöket ger framgång; och det skulle knappast vara en sträcka för människor att anse att det tredje försöket i sig är välsignat med en slags lycka till charm.
Som Kellys skotska ordspråk säger, finns det mycket folklig tro i antalet tre, så det är vettigt att ordspråk som uppskattar dygden att försöka en tredje gång finns i flera former på engelska.
Kommentarer
- Q handlar om " Vad ' är speciellt med nummer tre? ".
- @Kris: Jag borde kanske redigera mitt svar för att notera att jag främst tar upp frågan i rubrikfältet (" Vad ' är ursprunget till ordspråket ' Tredje gången ' en charm '? "). Den frågan – till skillnad från frågan " Varför tre? " – bjuder in ett svar det kan vara dokumentation ted och är inte främst åsiktsbaserad.
- Jag noterade skillnaden mellan titeln och den sammanfattande frågan i slutet av inlägget. Och att detta delvis svarar på frågan.
- @Kris: Jag har lagt till en varning i början av mitt svar angående fokus (och ofullständighet) av svaret.
- @RaceYouAnytime : Skicka gärna denna instans till OED om du vill. Jag är förvånad över att den tidigaste inspelade instansen av uttrycket är från 1830.