Vad ' är skillnaden mellan ' kan ' t säga ' och ' kan ' inte säga till '?

”Kan inte säga” mot ”kan” inte berätta ”

Får båda uttrycken betyda antingen” vet du inte ”eller” får inte dela informationen ”?

Eller bara” kan ”inte berätta” betyder ”vet inte” medan ”kan inte säga” betyder ”inte vill avslöja”?

Exempel:

”I kan inte säga / säga om han har skadats. Jag har verkligen ingen aning. ”

” I kan inte säga / säga . Jag är svurna till sekretess. ”

Jag är också medveten om att” kan inte säga ”kan betyda” inser / ”måste erkänna” som i meningen ”jag kan inte säga att jag inte har blivit varnad. ” Detta är emellertid inte min fråga här.

Kommentarer

  • Jag skulle säga att båda uttrycken kan ha någon mening. I första meningen " Kan ' t säga " är mer avvisande , axlar på axlarna " Don ' vet inte " medan " Jag kan ' inte berätta för " innebär att jag har försökt ta reda på det men inte kunde bilda en åsikt.
  • @KateBunting – Rätt, medan jag kunde säga, ”Jag kan inte berätta härifrån om hon har sin bok,” ”kan inte säga härifrån” gör inte riktigt .
  • Låt ' inte glömma variabeln för fysisk plats, som antyds i kommentaren som lämnas av @Jim. " Jag kan ' inte berätta om hon ' har fått sin bok " kan betyda att jag ' är för långt borta för att se att hon har sin bok, eller att hon bara gled runt hörnet och ur min linje av syn. Syn påverkar också att jag inte kan berätta, som i " Jag kan ' inte säga om ordet i det tecknet är ett par hundra fot bort är ' men ' eller ' mutter '."

Svar

Först och främst , du ställer två frågor i en. Den första är skillnaden mellan kan inte säga / kan inte säga i det första exemplet, den andra är skillnaden mellan att vara oförmögen på grund av brist på kunskap vs förbud (det andra exemplet).

I första fallet (brist på kunskap), skillnaden är:

Han kan eller inte skadas, men jag kan ”inte berätta för .

Du har inte kunnat skaffa någon information själv. Du vet bara inte.

Jag tror att han kan skadas, men jag kan ”t säg med säkerhet.

Du kanske har någon aning, men du kan inte säga med tillförsikt .

I det andra fallet (förbud):

Jag kan inte säga , jag lovade.

The normal användning, betyder vad du förväntar dig – jag får inte säga / avslöja den informationen.

I kan ”inte säga , lovade jag.

Jag skulle säga att detta är felaktigt vid förbud – Jag har aldrig hört att det används på det här sättet. Detta skulle förmodligen misstolkas så att det betyder någon annan giltig användning av ”tell”, såsom:

I kan ”inte berätta för henne , lovade jag.

I detta fall, tell betyder att ”säga till någon annan”.

Jag kan ”t säga till på henne , lovade jag.

Detta har en helt annan betydelse baserat på en fullständig annan definition av berätta – att ”berätta på” – för att avslöja någon annans fel för en myndighet. Dvs en fullständig mening kan vara:

Vem stal ditt äpple?
Det var Elise.
Du bör rapportera henne till läraren!
Jag kan inte berätta för om henne, jag lovade.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *