Vad ' är skillnaden mellan en “ liggande tunga ” och en “ falskt vittne ” i Ordspråksboken 6?

I Ordspråksboken 6 är det skillnad mellan en lögnaktig tunga och ett falskt vittne?

Ordspråksboken 6: 16-19 ESV Det finns sex saker som Herren hatar, sju som är en styggelse för honom : högmodiga ögon, en lögnaktig tunga , och händer som utgjuter oskyldigt blod, ett hjärta som planerar onda planer, fötter som skyndar att springa till ondska, ett falskt vittne som andas ut lögner , och en som sår oenighet bland bröderna.

Svar

Tyngdpunkt och fokus

Samma hebreiska ord (שֶׁ֫קֶר; shěqěr ) 1 används för både ”lögn” och ”falsk” i dessa verser från ESV, så det finns ett bestämt förhållande mellan dem, men också en skillnad i betoning.

Lägg märke till hur de fem första avskyvärdena ons relaterar till saker som görs med kroppen (ögon, tunga, händer, hjärta, fötter). Dessa fokuserar på ”delar” av en person som används för specifika syndiga handlingar och reflekterar poetiskt den inre människans vilja och önskan att göra dessa saker.

I fallet med en ”liggande tunga” (v .17), gör det ett mycket generiskt uttalande om att tala falskhet av något slag, samtidigt som den pekar på personens vilja och önskan att ljuga.

De två sista styggelserna eskalerar emellertid problemen, eftersom de faktiskt återspeglar en kombination av de tidigare fem styggelserna, 2 med fokus inte på en del av personen som gör det (inte heller det inre jaget), men på de som skadligt drabbas av synderna.

Nu ”falskt vittne” (v.19; עֵ֣ד שָׁ֑קֶר; ʿēḏ shěqěr ) 3 i sig kan återspegla den generiska idén att ”ljuga” (för man kan vara ett falskt vittne om sig själv eller en annan), men tanken om falskt vittne fokuserar på en annan person ( Ex 20:16 ), särskilt när det gäller att bedömas av en tredje part (lagligt eller på annat sätt). Att ljuga om sig själv eller någon sak bedrar andra (och faller under ”lögnaktig tunga”), men att ljuga om en annan person innan andra lurar inte bara utan det påverkar den andra personen ” s anseende för andra och kan få dem som bedömer att inte bedöma rätt om moral, karaktär och handlingar hos den som ljugas om.

Den här ”andas ut lögner” (יָפִ֣יחַ כְּ֭זָבִים; yāp̄îaḥ kāzāḇîm ). 4 Fokus ligger här på själva handlingen, inte bara tungan som gör det (och det inre jaget som vill ljuga). Här blir lögnen talad i en falskt vittnesbörd mot en annan person.

Slutsats

Allt falskt vittne är en lögn, men inte alla lögner är falska vittnen i den meningen att inte alla lögner påverkar andra personers rykte och bedömning av den personen i ögonen på ännu andra människor.


ANMÄRKNINGAR

1 Idén är ”bedrägeri” eller ”falskhet” ( BDB, s.v. שֶׁ֫קֶר ), men specifikt avsiktlig falskhet.

2 När man vittnar ”falskt vittnesbörd” (dvs. falskt vittnesbörd) mot en annan person, visar de stolthet (man tror att man kan och har rätt att kontrollera den personens situation på ett falskt sätt), ljuga (talar sanningar), mord metaforiskt, men möjligen faktiskt också (förstöra den personens rätta rykte och kanske till och med döma dem till döds enligt OT-lag; notera hur ”ordentligt rykte” kan påverkas genom att berätta en negativ sak om någon som inte förtjänar det [förtal], eller berätta en positiv sak med någon som inte förtjänar det [coverup]), onda planer (man har förutspått att bära ett sådant falskt vittnesbörd mot en annan), göra ont (resultatet av falska vittnes handlingar). Liknande idéer kan förenas för att sådd splittring bland bröderna.

3 ”Vittne” eller ”vittnesbörd” ( BDB sv עֵד ).

4 ”Andning” eller ”talande” BDB, sv פּוּחַ (notera att det finns en felstavning på denna online-BDB för denna term — de har מּוּחַ snarare än פּוּחַ); ”lögner”, plural av BDB, s.v. כָּזָב .

Svar

Idén i korthet

lögnare säger lögner, men falskt vittne inkluderar också de som kanske talar sanningen, men är skadliga människor som därför ”ljuger” mot sanningen. När lögnare ljuger är de falska vittnen, men inte alla falska vittnen säger lögner (trots att de fortfarande ”ljuger” mot sanningen).

Jakobsboken utgör ramen för att förstå det arroganta, lögnlösa, mördande, onda hjärtat utöver det ”onda” falska vittnet som finns i 5 Moseboken.

Diskussion

Jakobs bok verkar ge en parallell förklaring och förtydligande av dessa verser i Ordspråksboken.

Ordspråksboken 6: 16-17 (NASB)
16 Det finns sex saker som Herren hatar,
Ja, sju som är en styggelse för honom:
17 Hata ögon, en lögnaktig tunga,
Och händer som kasta oskyldigt blod,

De ”stolta ögonen (stolta) blicken, ljugande tungan och händerna som kasta oskyldigt blod” talar om den så kallade bror som dödar andra med sina ord.

James 3:14 (NASB)
14 Men om du har bitter svartsjuka och självisk ambition i ditt hjärta, var inte arrogant och ljug så mot sanningen.

Detta vers ( ovan ) är grundstenen för de tidigare verserna i Jakob 3: 1-12 , som talar om kraften och destruktiviteten hos den mänskliga tungan, som likställs med mord i Jakob 2:11 . Med andra ord talar de ”stolta ögonen (stolta) blicken, den liggande tungan och händerna som sprider oskyldigt blod” om den så kallade bror som dödar andra med sina ord.

Ordspråksboken 6:18 (NASB)
18 Ett hjärta som planerar onda planer,
Fötter som springer snabbt till ondska,

Jakobsboken behandlar också hjärtats motiv som finner uttryck i ondskan.

James 3: 8 (NASB)
8 Men ingen kan tämja tungan; det är en rastlös ondska och full av dödligt gift.

Jakob 3:16 (NASB)
16 För där svartsjuka och självisk ambition existerar finns oordning och allt ont

James 4:16 (NASB)
16 Men som det är så skryter du i din arrogans; all sådan skryt är ond.

Slutligen diskriminerar James skillnaden mellan den lögnaktiga tungan och det falska vittnet, som sprider splittring bland bröderna.

Ordspråksboken 6:19 (NASB)
19 Ett falskt vittne som yttrar lögner, och en som sprider strid bland bröder.

Men först måste vi notera en punkt. Uttrycket ”vem sprider” markerat ovan på hebreiska är וּמְשַׁלֵּחַ , och förekommer i Piel Stem (intensiv) Present Active Participle (Masculine Singular). Det vill säga den triliterala stammen שָׁלַח betyder att skicka men i den intensiva stammen (Piel) betyder ordet att sprida, skicka eller sprida ut eller att skjuta av (till exempel pilar som i 1 Sam 20:20 ).

Så i James hittar vi följande avsnitt i detta avseende (”skjuta av munnen”) i samband med det falska vittnet bland bröder. / p>

Jakob 4:11 (NASB)
11 Tala inte mot en en annan, bröder. Den som talar mot en broder eller dömer sin broder, talar emot lagen och dömer lagen; men om du bedömer lagen är du inte lagens görare utan domare av den.
James 5 : 9 (NASB)
9 Klag inte, bröder, mot en en annan, så att ni inte själva kan dömas; se, domaren står precis vid dörren.

Det ”falska vittnet” handlar inte bara om att ljuga ( Ords 6:17 ), men måste göra när det bara finns en person som anklagas för en annan person före andras närvaro (utan inblandning av något andra vittne), vilket således utgör det ”bär falska vittnet.”

5 Mos 19: 15-17 (NASB)
15 Ett enda vittne får inte stå upp mot en man på grund av någon missgärning eller någon synd som han har begått; på bevis från två eller tre vittnen ska en fråga bekräftas. 16 Om ett illvilligt vittne står upp mot en man som anklagar honom för fel, 17 så ska båda de män som har tvisten stå inför Herren inför prästerna och domare som kommer att ha sitt ämbete på den tiden.

Kontexten i verserna ovan handlar om att en person anklagar en Annan person. Även om anklagelserna kan vara sanna, anklagandet i frånvaro av det andra vittnet utgör falskt vittnesmål mot sin granne . Det vill säga, James fördömer anklagelserna från ”en-mot-en”. Moselagen krävde att minst två vittnen anklagar tredje part, för i sådana fall skulle problemet inte begränsas till en person mot en annan utan mot de kollektiva intressena hos bredare samhälle .

Sammanfattning

Den lögnlösa tungan berättar lögner, men det falska vittnet gör värre: han kan säga sanningen, men i avsaknad av ett annat vittne (till vittna mot tredje part), att personen ljuger mot sanningen. Den personen är ett tecken på illvillighet, som sprider strid (som att skjuta pilar) bland bröderna. I den meningen är den personen det falska vittnet, som förkunnar splittring (som att skjuta pilar) bland bröder.

Kommentarer

  • Problem: Det skadliga (חָמָס) vittnet (Dt 19:16) är inte automatiskt falskt bara för att ha vittnat på egen hand. Som v.18-19 visar måste domaren fråga för att avgöra om vittnet är falskt (שֶׁ֫קֶר) eller inte (så skadlig motsvarar inte falsk ). När du säger ” L lögnare berättar lögner … Alla lögnare är falska vittnen, men inte alla falska vittnen berättar lögner, ” I håller inte med, eftersom (1) lögnare inte alltid ljuger (och alla människor ljuger någon gång), och mittemot dig (2) ” Inte alla lögnare är falska vittnen (inte alla lögner handlar om en annan), men alla falska vittnen säger en lögn (annars är de inte falska). ”
  • @ScottS – Tack för att du kommentar. Min uppfattning är att vittnet är falskt inte för att han ljuger, utan för att hans avsikt är illvillig. Till exempel kvinnan som fastnade i äktenskapsbrott. Jesus åberopade samma princip. Det var inte så att kvinnan inte var skyldig till äktenskapsbrott, utan att vittnena var onda i sin avsikt. När Jesus utmanade någon att kasta stenen, skulle de ha drabbats av att stena sig själva (5 Mos 19:19). Det vill säga, de anklagade kvinnan för äktenskapsbrott i frånvaro av sin man, som kunde ha valt att förlåta och försonas med henne istället.
  • Jag förstår vad du säger att du förstår. Jag ’ ser bara inte hur det stöds av Dt 19: 16-19, när det verkar som att man kan vara ett skadligt vittne, men inte ett falskt vittne (och bara om man är båda gör man själva straffet … dvs talar lögner för skadliga ändamål). Jesus ’ utmaningen i Joh 8: 7 baserades på Dt 17: 6-7 (vittnena skulle vara de första som kastade), det spelade ingen roll vad Kristus hade att säga ( per deras fråga v.5), för att han inte kunde fördöma henne utan deras vittnesbörd (v.9-11), inte själv var vittne eller domare (vid den tiden). Fortsätt ….
  • Kristus ’ s utmaning av ” utan synd ” reflekterade över det faktum att om hon fastnade i handling som de sa (v.4), var var då mannen som var med henne (som också skulle stenas enligt Lev 20:10 och Dt 22: 22)? Någon ljög, för att antingen (1) hon inte fångades i handling, eller (2) en av dem var den skyldiga parten med henne och de visste alla det, eller (3) de avsiktligt motsatte sig lagen som lät mannen gå och ville inte erkänna det. Alla innebär en lögn om de fortsatte utan mannen. Hur som helst, det här är inte platsen att diskutera, men jag ville att du skulle få veta varför jag tyckte att argumentet inte var övertygande.
  • @ScottS – Tack för din kommentar. Det skadliga vittnet kan säga sanningen, och i denna tekniska bemärkelse är han ett falskt (שֶׁ֫קֶר) vittne.Eftersom ingen gick fram som det anklagande vittnet för att kasta den första stenen mot den otrogna kvinnan (5 Mos 17: 6-7), fanns det därför inget vittne som anklagade kvinnan som äktenskapsbrott. Om någon kastade den första stenen, skulle han ha åtalat sig själv som illvilligt (falskt vittne), som skulle få samma straff som avsatts för sitt offer (5 Mos 19:19). Nyckelpunkten är att skadliga människor försöker använda lagen för andra ändamål än avsedda av Herren

Svar

Frågeställning: Vad är skillnaden mellan ” är ett falskt vittne, ” och har ett ” liggande tunga ”?

Svar: (A.) Hela Skriften, den hebreiska termen bakom ” vittne ”, indikerar en ” person, ” inte nödvändigtvis en handling – och har en extremt juridisk konnotation. (B.) Till exempel: ett falskt vittne som ligger i något så viktigt som en rättslig process, vanligtvis om en annan – är något helt annat än att någon helt enkelt ljuger …


Textexempel som har juridiska konnotationer:

Prov. 6:19 – יפיח כזבים עד שקר ומשלח מדנים בין אחים׃

NASB – Ett falskt vittne som talar lögner, och en som sprider strid bland bröder.

Lev. 5: 1 – ונפש כי־תחטא ושמעה קול אלה והוא עד או ראה או ידע אם־לוא יגיד ונשא עונו׃

Nu om en person syndar efter att han hör ett offentligt anklagande för att vittna när han är ett vittne , oavsett om han har sett eller på annat sätt känt, om han inte berättar det, kommer han att bära sin skuld.

Är. 44: 8 – אל־תפחדו ואל־תרהו הלא מאז השמעתיך והגדתי ואתם עדי היש אלוה מבלעדי ואין צור בל־דיתי׃

NASB – Skaka inte och inte vara rädd; Har jag inte för länge sedan meddelat det för dig och förklarat det? Och du är Mina vittnen . Finns det någon Gud förutom mig, eller finns det någon annan sten? Jag känner inte till något. ’”

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *