Vad ' är skillnaden mellan “ gelé ” och “ jam ”?

Jag har sett båda orden används (jordnötssmör och gelé; jordnötssmör och sylt), men jag undrade om de båda var ord för samma sak, eller om det faktiskt finns en tydlig skillnad mellan de två.

Kommentarer

  • Det ' s också den här webbplatsen: cooking.stackexchange.com
  • Alla dessa år ' Jag har trott att " gelé " var precis vad amerikanerna kallar brittiska " jam ". Men uppenbarligen är att ' inte är rätt.
  • Bör detta migreras till cooking.stackexchange.com? Orsaka att detta behandlar en epikyrfråga

Svar

Wikipedia förklarar att skillnaden mellan sylt och gelé är att sylt använder hela bitar frukt, medan gelé använder saften:

Korrekt, termen sylt syftar på en produkt gjord med hel frukt, skuren i bitar eller krossad …
Gelé är en klar eller genomskinlig fruktspridning gjord av sötad fruktjuice (eller grönsak) och satt med naturligt förekommande pektin.

Kommentarer

  • Förstå att dessa, liksom marmelader, confits, etc är alla " bevarar ". Termen " bevarar dock " används ofta specifikt för att hänvisa till vad som är tekniskt " bevarar " eller " sylt av hela frukt ", där produkten tillverkas helt enkelt av kasta frukten i sockersirap och simma den tills den har önskad konsistens. Så kanske du ser " jordgubbskonserver " precis bredvid " jordgubbssylt "; skillnaden, om någon, kommer att vara att konserverna kommer att ha större, mer igenkännliga bitar av frukten medan syltet sannolikt kommer att ha börjat med krossade eller renade jordgubbar.
  • @KeithS, att ' s comfits , inte confits
  • @ jwpat7 – nej det är inte ' t. Din länk för comfits visar något helt annat (torkad mat konserverad i ett hårt sockerskal). KeithS är korrekt med confits .

Svar

Det är en skillnad. Jam i Storbritannien, är vad amerikaner kallar gelé. Jelly i Storbritannien, är vad amerikanerna kallar ”Jell-O”.

Huvudskillnaden är hur man använder dessa ord. Tänk på vem du pratar med för att se till att du klargör din mening.

Om du pratar med en brittisk person och nämner gelé, kommer de att tänka på vad amerikanerna kallar ”Jell-O”. Om du ber om gelé i Storbritannien kommer du att få ”Jell-O”.

Om du menar vad amerikaner kallar gelé, måste du använda ordet sylt.

Annars kan detta leda till ett missförstånd.

Dessa sidor förklarar det: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/jelly?q=jelly och http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/jam_1?q=jam

Kommentarer

  • Så vad motsvarar det i Storbritannien för sylt i USA?
  • @Mitch, sparar (nämndes i en tidigare kommentar) motsvarar vissa typer av sylt i USA, särskilt de med synliga bitar frukt; används den termen i Storbritannien? Jag tvivlar dock på att termen gäller (t.ex.) äppelsmör , ett slags sylt.
  • Vad menar du, Mitch. När används ordet jam i USA?

Svar

Vanligtvis jam har bitar av frukt kvar i det medan gelé inte gör det. Tänk på det som skillnaden mellan tjockt och icke-tjockt jordnötssmör.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *