Vad ' är skillnaden mellan “ ta det lugnt ” och “ ta hand om ” när du skiljer dig från någon?

När jag skiljer mig från någon säger jag ”Vi ses runt.” Ibland har jag hört folk säga ”Ta det lugnt.” eller ”Ta hand”. Vad är innebörden av dessa fraser? Jag förstår att när jag tar en intervju eller något, kanske någon kan säga till mig, ”Ta det lugnt”. När jag blir förkyld kan någon säga till mig, ”Ta hand.” Jag skulle vilja veta om jag kan använda dessa meningar bara som en hälsning istället för att säga ”hejdå”. Jag vill också veta i vilka situationer jag kan använda frasen ”Ta det lugnt.”

Svar

När du säger adjö , ta det lugnt och ta hand är virtuella motsvarigheter. Jag tolkar inte någon av dem så att den betyder något mer än ett artigt men ändå vanligt sätt att säga adjö när två personer avviker från varandra.

Jag skulle också vilja veta vilka situationer jag kan använda frasen ”Ta det lugnt.”

Det finns flera användningsområden för den frasen förutom det vanliga adjöet. I sammanhanget kan det användas när:

  • du försöker lugna ner någon (Bob var på väg att slåss när hans vänner sa till honom, ”Lugna, ta det lätt. ”)
  • du vill att någon ska vara försiktig (Jill lärde sin dotter att köra när de närmade sig en skarp sväng på vägen.” Den här vägen tar en skarp sväng upp här, ”sa Jill . ”Ta det lugnt på den här kurvan.”)
  • du vill berätta för någon att de ska anamma en mer bekymmersfri livsstil (Ted sa till sin vän Janet, ”Du stressar för mycket; du borde bara lära dig att ta det lugnt. ”)
  • du vill hjälpa till att lugna eller lugna någons oro eller känslor ( Brenda bröt i gråt när hon berättade för sin man de dåliga nyheterna: hon hade just tappat sitt jobb. Hennes man omfamnade henne och försökte ge viss försäkran. ”Ta det lugnt, älskling,” sa han. ”Kanske kommer det att fungera bäst på något sätt.”)

På samma sätt är ”ta hand” vanligtvis bara en förkortad form av ”ta hand om dig själv”, varför vissa människor kanske säg det till dig när du inte mår bra, varken fysiskt eller känslomässigt.

Båda fraserna har ofta undertoner av empati, även om ”ta det lugnt” betyder vanligtvis att sakta ner eller slappna av, medan ”ta vård ”betyder att bli frisk, eller förbli vid god hälsa eller humör. Som jag sa tidigare, men när någon av dessa används som en ersättning för adjö , finns det en god chans att talaren använde en istället för den andra bara godtyckligt, såvida inte något tidigare samtal kan ha förändrat det.

Svar

Alla dessa fraser är idiomatiska Adjö med olika nivåer av informalitet. Det finns normalt ingen ytterligare underförstådd betydelse bakom dessa fraser.

Här är en lista med vanliga idiomatiska fraser som betyder adjö grupperade efter grov formalitet. (Observera att ”formalitetsnivå” är svår att mäta på något meningsfullt sätt – och varierar från grupp till grupp, så den formalitetsordning som ges här är endast avsedd som en mycket grov guide)

Formella motsvarigheter till adjö:

Följande motsvarar adjö, men är mycket formella och kan sägas vid slutet av en formell middag, bröllop eller intervju, men låter lite stilig och ”kall” för användning med vänner:

  • Det var trevligt att träffa dig. (första mötet )
  • Det var fantastiskt / underbart att se dig igen (efterföljande möten)
  • Tack för att du bjöd in mig. (på slutet på en inbjuden händelse, till exempel en middag eller ett bröllop – gäster)
  • Tack för att du kom. (i slutet av en inbjuden händelse, till exempel en middag eller bröllop – värdar )
  • Godspeed (arkaisk)

Standardekvivalenter till adjö:

Följande är semantiskt likvärdiga med adjö , men är mindre formella än ovan angivna varianter.

  • Goodbye
  • Var försiktig.
  • (Ha en / njut av resten av din) bra (kväll / helg / dag)
  • Hej!
  • Så länge!
  • Hejdå!
  • Farväl (något arkaiskt)
  • Skål (brittisk engelska, esp. i traditionellt arbetarklassområden i Storbritannien)

Informella motsvarigheter till adjö:

Följande är semantiskt likvärdiga med adjö men är mycket informella och skulle vanligtvis bara användas mellan vänner:

  • Ta det lätt.
  • Vi ses senare (även v. informella senare! eller laters! och amerikanska engelska v.informell Lukta dig senare )
  • Vi ses senare alligator (+ välj svar på en stund krokodil – vanligt samtal och -svar idiom)
  • Vi ses runt
  • Ha en fantastisk (amerikansk engelska)
  • Till nästa gång!
  • adios! (esp USA)
  • cheerio! (UK engelska )
  • ta-ta (engelska på engelska)
  • toodle-oo (engelska på engelska – även toodles )
  • Fred! (Amerikanska engelska. Även Fred, ut ).
  • Kyssar (särskilt amerikansk engelska).

Kommentarer

  • I Kalifornien övergavs senare till " sent ", jag kommer ihåg ett tag där " Sen i ansiktet " – kan ha varit extremt lokal. Södra Kalifornien hade alltid de konstigaste fraserna (Valley Girl?).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *