Vad ' handlar om “ tack vänligen ”?

Andra frågor på denna webbplats har fastställt att vänligt kan användas som ett slags tack . Denna användning var i mina tankar när någon sa ”Tack vänligt” till mig, men ”tack snälla” är inte meningsfullt, men det är dock inte troligt att karakterisera sitt eget tack som snällt. Den verkliga användningen verkar vara den sjätte definitionen av Dictionary.com :

vänligen
6. hjärtligt eller hjärtligt: Vi tackar dig vänligt.

Jag har dock fortfarande frågor. Används denna användning av vänligt endast med tack ? Hur uppstod denna användning?

Kommentarer

  • Det är ett adverb som betyder ” på ett snällt sätt , ” ordets första mening. Som sådan ber det någon att vara snäll och göra något. Liknar ” Var en kära och hämtade mig en öl ur kylen. ” Även som sådan ’ är ganska mycket generell referens.
  • Men tack vänligen sägs efter att favoriten har fullgjorts. Varför skulle du be dem att vara snälla igen? Jag ’ har alltid hört tack vänligt som ersättning för tack .
  • Tack vänligen är ett av dessa uttryck som jag associerar med korrespondens från människor i Syd- och Sydostasien – områden där ordentlig brittisk engelska lärdes ut på grund av deras koloniala historia, men uttrycken är inte ’ används inte ens av brittiska människor längre.
  • Jag ’ svarar bara på din gissning om innebörden. Uppenbarligen kan ordet ha olika betydelser för olika situationer. Varför är det svårt att acceptera att du kan tacka någon vänligt för en tjänst, men be någon annan vänligen att göra något?
  • @Robusto: Det ’ är betydelsefullt skillnad där. Personen som tackar ’ t gör det på ett generöst och eftergivande sätt – vilket är den mer normala känslan av ” vänligen ”, och den som används när du ber någon att ” vänligen gör något ” åt dig.

Svar

Var jag bor (SE USA), vänligt används fortfarande mycket, men främst som ett sätt att överdriva artighet, ibland tunga i kinden. Ordet betyder inte bokstavligen samma sak i tack vänligt som det gör i skulle du vänligt? , men i båda fallen bär det konnotationen att vara så artig att det låter lite dumt, vilket gör det artigt igen. Jag inser att det inte alls är meningsfullt men jag antar att det är en sydlig sak och ber att du vänligen gör utsläpp.

Kommentarer

  • Jag håller med. Tack vänligen är definitivt en sydism i mitt sinne, och en används oftare ansiktsfullt än inte.

Svar

Användningen har funnits länge, men det har varit under det senaste århundradet . Många kanske anser att det är daterat eller till och med arkaiskt idag. Som OP har noterat har ordet vänligt i ”Tack vänligt” en känsla av ” med god vilja och entusiasm; väldigt mycket ”, som nästan försvunnit idag utanför några lagerfraser.

Till exempel Han omfamnade honom vänligt , är en gammal citat som IMHO har den innebörden. Och Wilkie Collins i Kvinnan i vitt (1861) har ”[hans lordship] var vänligast angelägen om att veta vad som hade blivit av henne ” vilket jag läste mer som ” väldigt mycket ” snarare än ” generöst ”. I modern språkbruk är den enda andra överlevande användningen med denna betydelse som jag kan tänka mig i konstruktioner som ”Jag tog inte vänligt att ignoreras” där det är nekande.

Men du kan (felaktigt, IMHO) analysera det som ”Jag tackar dig, vänligt sir” , så att ”vänligt” modifierar den person som tackas (för att ha varit snäll mot du ). Jag skulle inte främja denna idé för starkt, men som undertext kan det hjälpa användningen att hålla fast. Vissa av kommentarerna mot frågan tyder på att denna tolkning åtminstone inträffar människor, även om jag inte tycker att det är centralt till användarens historia.

Kommentarer

  • Don ’ du menar att sätta kommatecken efter vänligt istället för framför det?
  • @Robusto: Definitivt inte! Hela poängen med mitt exempel är att normal form är ” Jag tackar dig vänligt, herr ” . Jag flyttade komma för att visa hur en alternativ tolkning kan göra att ” sir ” ” vänligen ” en. Vilket du bör hålla med, eftersom ’ är vad ’ är på gång i ditt exempel ” Skulle du snälla … ” i frågan kommentar.
  • Tja, allt jag kan säga är att det låter väldigt konstigt att använda det i direkt adress. Att kalla någon ” en vänlig man ” är en sak; att tala till honom som ” vänligen sir ” är något annat igen.
  • Det var du som bifogade ” vänligen ” till den person som kommer (eller gjorde) i första hand tjänsten. Jag sa att jag ’ inte stöder det starkt – jag lade det bara fram som något som kan ha påverkat vissa människor ’ s beslut att behålla användningen levande, och du kände tydligt att något i det området var relevant. Tänk på att denna användning är daterad, formell och en del av etablerad ” setfrasering ”. Det ’ är rotat i pre-viktoriansk stil, så det skulle knappast vara förvånande om mitt exempel låter konstigt för dig idag – alla dessa användningar låter uppenbarligen konstigt för OP, varför han div id = ”a7fb4bf999”>

frågar varför vi säger dem.

  • Jag bifogade det? Du ’ är den som skrev ” Jag tackar dig, vänligen sir. ”
  • Svar

    ”Tack vänligt” är en mycket varm, ödmjuk och uppskattande form av tack. Det kan vara överdrivet, men i så fall är det på samma sätt som ”tack en miljon!” Som @JeffSahol påpekade är det ganska vanligt i södra USA, och jag har en särskild koppling till det som sägs av artister som tackar deras applåderande publik.

    Kommentarer

    • ’ tackar en miljon ’ jämförelsen är bra. Naturligtvis, ’ tack 🙂 ’ var inte ’ t runt då (och är inte ’ t lätt att sätta i tal i ett mörkt rum).

    Svar

    ”Om du vänligen ger mig en chans att förklara” verkar det fånga essensen av användningen du tänker på. Den har lite attityd. Den speciella pärla du citerar, som låter så södra, används på både oskadliga och inte sätt, men mer allmänt den senare, men när den förra representerar ett påstående mer än ett uttryck Tack. I så fall är det ett sätt att säga [till den person som tackas] att de är precis vid kanten av att bete sig på ett sätt som är anstötligt, och som sådan är det verkligen en form av ”Snälla ”. I sin mer aggressiva form kommer det att ”jag tackar till vänligt …” och slutade naturligtvis med vad som helst som man invände mot. Och helt förbi är det säkert att ge något som liknar Herman Kains nu berömda påstående, ”Ursäkta mig!”, När det plågas av journalisters press.

    [Och sedan nästa dag]

    För att svara på författarens frågeställarens kommentarer:

    Tar med hänsyn till det sammanhang där jag ”alltid har hört detta, om du” ger mig en chans att förklara fångar inte kärnan i tack vänligen . ”precis vid kanten av att uppträda på ett sätt som” s stötande ”inte relaterar till tack vänligen alls; det är en helt annan känsla. Jag har alltid hört tack vänligt som en ersättning för tack efter att någon gör en tjänst. – Daniel δ

    Helt i överensstämmelse med användningsvillkoren här, jag, precis som du, Daniel δ, förmedlar bara min upplevelse när det gäller ämnet du introducerade. Så även om det inte finns något antagande från min sida om att min erfarenhet kommer att matcha alla andra parters, och inte heller bör det vara, skulle jag också förvänta dig att du kan närma dig dessa interaktioner med vetskap om att andras erfarenheter ibland kommer att stå i strid med din egen . Jag kan inte redogöra för din erfarenhet, inte heller du min. Så vad säger du egentligen? Föreslår du att de saker jag skisserade är inte saker baserade på personlig erfarenhet? Det kan inte vara särskilt produktivt.

    Du uppgav, Daniel δ, att från ditt perspektiv den rapporterade parallellen mellan ordet vänligt och ordet snälla ”inte vettigt” inom , det vill säga den specifika frasen du introducerade. Jag erbjöd dig min erfarenhet av hur ordet vänligt används i, kom ihåg, ett transparent god tro försök att ge dig ett tydligt sätt att förstå att ja, faktiskt, det är avsedd att betyda snälla i något av kvalificerad mening. Klausulen jag började med, ”Om du vänligen ger mig en chans att förklara”, kan man praktiskt taget inte skilja från den alternativa klausulen ”Om du snälla ge mig en chans att förklara ”. (Du verkar säga att du inte ser det.) Dessutom sa jag aldrig att det fångade kärnan i ”tack så vänligt”, som ditt påstående här. Men jag sa att det ”verkar fånga kärnan i användningen du har i åtanke ”, dvs. parallellen mellan ordet vänligt och ordet snälla . Om du helt enkelt överväger följande extraktion från din egen originalfråga, ”… att vänligen kan användas som ett slags tack . Denna användning var i mina tankar när …, ”det är ingen tvekan om att jag pratade direkt med vad du ansåg vara centralt för din fråga.

    Och slutligen genom att säga från från början att du inte helt kunde förstå legitimiteten för att ersätta snälla för vänligt i frasen ”tack vänligen”, med någon rimlig åtgärd som du uppgav att din upplevelse av användningen av termen har ännu inte gett dig medlen för att överbrygga klyftan. Så genom att ställa den fråga du ställde, gav du upp ett tyst erkännande som andra nödvändigtvis / sannolikt / möjligen har upplevt användningen av den frasen på ett sätt som överbryggar klyftan. Min erfarenhet faller säkert inom den kategorin, som rapporterats. Du har svarat med att säga att, ja, din inte. Vi visste det redan? Vi trodde på dig från dörren? WTH?

    För min del måste jag erkänna att det finns rum som möjliggör förvirring från en viss aspekt av mitt bidrag. o in och städa upp det. Kombinationen

    “och när den senare representerar…”

    ska läsa

    “… men när den förra representerar…”,

    eftersom jag från och med den tiden fokuserar på [vad jag anser] oskadlig användning av ”tack vänligt” snarare än den vanligaste användningen. Din uppmärksamhet på att misslyckande skulle ha erbjudit något värde. Men bokstavligen ingen del av din kommentar bidrar med något som är användbart eller lämpligt.

    Om jag för övrigt har kränkt dig någonstans längs linjen, vet jag inte det och tänkte inte göra så.

    Kommentarer

    • Det behöver ’ t vara snarky, även om det ’ s ibland ofta på det sättet.
    • Med tanke på det sammanhang där jag ’ alltid har hört detta, om du ’ vänligen ge mig en chans att förklara fångar inte kärnan i tack vänligen . Även ” precis vid kanten av att bete sig på ett sätt som ’ är anstötligt ” relaterar inte till tack vänligen alls; det ’ är en helt annan känsla. Jag ’ har alltid hört tack vänligt som ersättning för tack efter att någon har gjort en tjänst.
    • @Robusto – för att vara rättvis, vilket jag hoppas du tänker, är den relevanta konstruktionen som jag tillhandahåller ”används på både oskadliga och inte sätt” är uttryckligen synonymt med konstruktionen du förutsatt ”Det gör inte ’ t måste vara snarky ”, medan nästa konstruktion jag gav” men mer allmänt den senare ”verkar åtminstone löst (vem kan verkligen säga?) med din mycket nästa konstruktion ”även om det ofta är ibland så”, (… eftersom kombinationen ”ofta ibland” inte har någon naturlig betydelsekraft); hur konstigt att hitta min upplevelse som anstötlig av en som delar den.
    • Bara för att du kan växla ” snälla ” och ” vänligen ” i något som ” Vill du vänligen hålla käften ” betyder inte ’ t att de ’ motsvarar på något sätt!” Snälla ” kommer slutligen från latin för ” godkänner ” – i förfrågningar som ” Kan du glädja dig att hålla käften ” , det betyder något som liknar ” Jag hoppas att du kommer att godkänna att stänga av ” . Medan ” vänligen ” i dessa konstruktioner betyder ” Jag hoppas att du kommer att agera välgörande (av vänlighet / generositet gentemot mig) och håll käften. ” Dessutom är svarstexten inte en lämplig plats att delta i långa ” dialog ” med OP – att ’ är vad vi har kommentarer till.
    • Metadiskussion , till exempel vad man planerar att redigera ett ’ s svar, Q & A med OP eller annan bidragsgivare, ursäkter, rationaliseringar av beteende etc. är inte ämnet i själva svaret.

    Lämna ett svar

    Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *