Vad är denna användning av harrumph?

denna fråga ställdes bara och det fick mig att inse att jag inte förstod vad som hände just den här filmscenen (Mel Brooks ”1974 Blazing Saddles ).

Transkript:

Governor William J. Le Petomane: Holy underkläder! Sheriff mördad! Oskyldiga kvinnor och barn blåses i bitar! Vi måste skydda våra falska baloneyjobb här, herrar! Vi måste göra något åt detta omedelbart! Omedelbart! Omedelbart! Harrumph! Harrumph! Harrumph!

Guvernör William J. Le Petomane: [pekar på en medlem av hans skåp] Jag fick inte en " harrumph " ur den killen!

Hedley Lamarr: Ge guvernören harrumph!

Politiker: Harrumph!

Hur som helst, jag trodde att harrumph kunde användas för att uttrycka allmänt samtycke till eller godkännande av vad som just sa. Detta är felaktigt. Merriam-Webster ”s säger detta:

intransitive verb
1: för att rensa halsen på ett pompöst sätt
2: för att kommentera ogillande
övergående verb
: till ut ter (en kommentar) ogillande

Den faktiska innebörden i denna användning är precis motsatsen till vad jag trodde. Så finns det en annan accepterad definition? Eller är guvernören och hans kabinett [stående] runt harrumphing om det nuvarande läget angelägenheter? (från MW-länken ovan)

Eller är det som sagt skämtet ?

Kommentarer

  • Är det ett transkript av en enda konversation? Om så är fallet verkar det vara en helt förvirrande och meningslös en ur sitt sammanhang. Jag har ingen aning om vad någon av dessa människor försöker säga baserat på vad du ' har citerat. Harrumph är verkligen ett ljud som görs för att uttrycka förakt, inte samtycke, eller naturligtvis helt enkelt som ett ännu mer falskt sätt att säga ”Ahem” eller ”Hem-hem” eller ”Hrm-hrm” ( eller hur många andra sätt det finns att stava någon som rensar halsen). Ju mer föraktligt förolämpad du är, desto fler läggs du till. “Jag ' Jag har inget av det, tack! Harrrrr- rumph ! ”
  • (Tillagd efter att ha sett videoklippet) Aha. Nu ser jag vad som menas. Här är ”harrumph” bara tänkt att vara ett pompöst ljud som indikerar indignation, allt är upparbetat, etc. Inte riktigt förakt, mer ett ”väckande rop”, så att säga. Ett slags ”Geronimo!” stridsrop av självrättfärdig pompös indignation, om du vill.
  • @ JanusBahsJacquet Jag håller med din andra kommentar. Jag vill bara veta om, säg, OED har en obskur definition för den användningen.

Svar

Guvernören går igenom en bombastisk tirad om saker som gör honom olycklig. Hans Harrumph passar båda definitionerna.

Han omges av ja-män , lackeys utan någon särskild synvinkel eller individuell styrka. Han förväntar sig att var och en av dem kommer att upprepa alla hans uttryck, inklusive alla harrumph .

Kommentarer

  • Hmm, vad du säger följer mina egna tankar om att lära mig det fanns ' en definition betyder " röstningsavtal med missnöje. " Jag antar att det jag ' verkligen kör på är: Vad heter det när du oavsiktligt nedvärderar ditt argument eller din åsikt genom missbruk av språk?
  • Kanske ditt argument är oxymoronic , du idiot ?

Svar

Medan den officiella ordboksdefinitionen inte ”t håller verkligen med det här, jag betraktade det alltid som ja-män som gör ja-män. Vilket är papegoja och förstärkning av den primära personens åsikt utan egentlig tanke på deras egna. Guvernören säger ”harrumph”, ja-män säger ”harrumph.” Guvernören använder det faktiskt på rätt sätt, ja-männen papegojar honom. Så de håller med honom genom att använda ett ord som tekniskt betyder att de inte är. Så på ett sätt är det ett subtilt skämt, bland de många inte så subtila skämt.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *