Googling efter ursprunget till ” Ett öre för dina tankar, ” Jag har bara hittat ursprunget till en sannolikt relaterad fras ” mina två cent ” och enkla ordboksposter för ” ett öre för dina tankar. ”Vad är den här frasens exakta ursprung och betydelse?
Svar
Googling vidare hittade jag detta citat från ”The Dictionary of Clichés” av James Rogers:
öre för dina tankar – ”Vad tänker du på? (Vanligtvis sagt till någon som ser eftertänksam ut.) Ordspråket är från en tid då det brittiska öre var värt en betydande summa. År 1522 skrev Sir Thomas More (i ”Four Last Things”): ”Det gläder ofta att själva ansiktet visar sinnet att gå en pilgrimsfärd, på ett sådant sätt att andra folk sakta säger till dem en peny för din tanke.” ”
Google Books verkar tyvärr inte ha skannat den boken ännu , men de har en kopia av Proverbs and Epigrams of John Heywood från 1562 som har följande citat:
Fréend (quoth the good man) a peny for your thought.
Svar
Frasen betyder ”Berätta för mig vad du tänker.”, och implikationen är att du är villig att betala pengar för att veta vad de faktiskt tänker.
Ser ut som att frasen är minst 400 år gammal, och det kan därför vara svårt att få en exakt etymologi.
År 1522 skrev Sir Thomas More (i ”Four Last Things ”):” Det händer ofta peth, att själva ansiktet visar sinnet att vandra en pilgrimsfärd, på ett sådant vis att. andra folk sakta säger till dem en peny för din tanke. ”