Hur kom ordet utpressning till?
Orden ”svart” och ”e-post” (om du delar upp det) har ingen relation till innebörden av det kombinerade ordet. Hur gjordes ordvalet?
Hur har termen ”betydelse utvecklats från dess ursprungliga betydelse, och när inträffade dessa förändringar?
Kommentarer
- etymonline.com/index.php?term=blackmail
- Svaret jag skickade innehåller en vy (från Robert Hendrickson) som platt håller inte med Etymonline ' kort beskrivning av vad utpressning ursprungligen betydde. På samma sätt ger utdraget från John Bartlett historiskt sammanhang för hur tidigt termen ' s amerikanska betydelse framkom. Jag vet inte ' om någon av dessa punkter finns i någon av " allmänt tillgängliga referenser " listade i länken som ingår i " i vänteläge som off-topic " anmälan, men jag tvivlar på det. Varken Hendrickson eller Bartlett är listade där, hur som helst. Jag tycker att frågan bör återställas för att ular status på ämnet.
- Med risk för att motarbeta människor ytterligare har jag ' gjort ytterligare undersökningar av den ursprungliga användningen av utpressning , och jag ' har lagt till en diskussion om informationen jag visade upp till mitt ursprungliga svar nedan. Återigen är mitt hopp att övertala de användare som röstade den ursprungliga frågan " utanför ämnet " att ompröva sin ståndpunkt mot bakgrund av beviset osäkerhet kring termen ' ursprung.
- " Mckay härleder det från två skotska gäliska ord blathaich uttalas (den tysta) bla-ich (för att skydda) och mal (hyllning, betalning). Han konstaterar att praxis var vanligt i Skottlands högländer såväl som gränserna. " (Wikipedia, med hänvisning till Mckay, sv. wikipedia.org/wiki/Blackmail#Etymology )
Svar
Robert Hendrickson, The Facts on File Dictionary of Word and Phrase Origins (1997) har följande:
utpressning Sextonhundratalet skotska bönder betalade sin hyra eller post till engelska frånvarande hyresvärdar i form av vit post, silverpengar eller svart post, hyra i form av boskap eller producera. Uttrycket svart post fick en dålig konnotation först när giriga hyresvärdar tvingade kontantlösa hyresgäster att betala mycket mer i varor än de skulle ha betalat i silver. Senare, när freebooters längs gränsen krävde betalning för fri passage och " skydd, " kallade de fattiga bönderna också denna olagliga utpressning.
Märkligt nog är termen utpressning inte i Francis Grose, A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue (1796), trots dess kriminella / underjordiska övertoner. Det dyker dock upp i John Russell Bartlett, Dictionary of Americanisms (1848):
BLACK-MAIL. Tidigare betalades pengar till män som är allierade med rånare för att skyddas av dem från att bli rånade. – Cowell. I USA betyder det pengar som utpressas från personer som hotas av exponering i tryck, för ett påstådt brott eller defekt.
Så i USA, 1848, utpressning hade redan nästan sin nuvarande betydelse.
När det gäller ursprunget till termen mail i n känslan av " betalning, " John Ayto, Arcade Dictionary of Word Origins (1990), säger detta:
Engelska hade en gång ett tredje ord mail , vilket betyder ”betalning, skatt” [12 (århundradet)]. Det lånades från gammalt norrsken mál ”tal, överenskommelse.” Det överlever nu endast i utpressning [16 (århundradet)].
De andra två orden stavas mail att Ayto-omslag har betydelserna " chain-rustning " och " inlägg " (härledd från ett gammalt högtyskt ord för " väska eller påse ").
——————————- ————————————————– ———————————–
Ytterligare utredning
Den ursprungliga betydelsen av utpressning är mindre tydlig än Hendrickson (ovan) antyder. Online Etymology Dictionary ignorerar faktiskt " hyresgästens rent " vilket betyder nästan helt i dess historiska sammanfattning av hur termen användes först:
Från praxis med freebootande klanhövdingar som sprang skyddsracketar mot skotska bönder . Svart från det onda i praxis. Utökades c.1826 till alla typer av utpressningspengar. Jfr silver mail " hyran betalas i pengar " (1590-talet); skink-mail (skotsk, 1530-talet) " böter för otukt. "
Ändå är " hyresgästen ” s rent " betydelsen var helt klart en tidig känsla av begreppet. Här är några relaterade poster från Black ”s Law Dictionary , Revised Fourth Edition (1968):
BLACKMAIL. I en av dess ursprungliga betydelse betecknade denna term en hyllning som betalades av engelska invånare längs den skotska gränsen till inflytelserika hövdingar i Skottland, som ett villkor för att säkerställa immunitet från razzior av plundrare och gränstjuvar.
Även hyror som betalas för boskap , spannmål, arbete och liknande. Sådana hyror kallades " utpressning, " ( reditus nigri , ) i åtskillnad från vita hyror, ( blanche firmes ,) som var hyror som betalats i silver. Se svarta hyror.
Penningutpressning genom hot eller övertagningar mot straffrättsligt åtal eller förstörelse av en mans rykte eller sociala ställning.
Här är den relaterade posten för svarta hyror :
SVARTA UTHYRNINGAR. I gammal engelsk lag. Hyror reserverade i arbete, spannmål, försörjning eller baserpengar än silver, i motsats till de som reserverades i vita pengar eller silver, som kallades " vita hyror, " ( reditus albi ,) eller blanchera gårdar. … Se utpressning.
Och slutligen, här är posten för den latinska termen:
REDITUS NIGRI. Svart hyra, svart post; hyra betalas i försörjning, majs, arbetskraft etc. som skiljer sig från " pengarhyra, " kallas " reditus albi . "
Bekräftar rapporteringen i Blacks Law Dictionary är detta inlägg från Giles Jacob, A New Law-Dictionary (1729):
ARGENTUM ALBUM, Silverpengar eller Pieces of Bullion som antiently passed for Money. Av Domesday Tenure hyrs vissa i Libris Ursis & Pansatis , i metall med full vikt och renhet: I nästa ålder kallades den hyra som betalades i pengar Blanch-fearm ; och därefter White Rent ; och vad som betalades i avsättningar kallades Black Mail .
Samma källa, i dess huvudpost för " Black-Mail, " klargör att utpressning i (relativt) godartad känsla av hyror som betalats i något annat än pengar hörde redan till det förflutna:
Och Black-Rents är desamma med Black- Post ; som hyror som tidigare betalats i avsättningar och kött.
Det mesta av denna ordboks post för " Svart- Mail " ägnas åt utpressning:
Black-Mail, … Betecknar i Norra England, i länen Cumberland , Northumberland , & c , en viss hyra av pengar, antingen av pengar, majs eller annat som betalas antikt till personer som bor vid eller nära gränserna, som är män med namn och makt, allierade med vissa rånare inom nämnda län; att befrias och skyddas från de här rånarnas förödelser.
I sin huvudpost för " Svart- Mail, " Jacobs citerar En handling för den mer fridfulla regeringen i delarna av Cumberland, Northumberland, Westmorland och biskopsrådet i Duresme (1601), en lag i drottning Elizabeths regeringstid som förbjuder praxis för utpressning av skydd och betalning.Jag bör också notera att Jacobs ”s New Law-Dictionary bara reviderar ordalydelsen i 1708-uppdateringen av John Cowell , A Law Dictionary: eller, Tolken , som i sig går tillbaka i tidigare utgåvor till 1607, även om jag inte kan säga hur långt tillbaka det relevanta innehållet i Jacobs och i 1708-uppdateringen av Cowell går.
När vi återvänder till mer moderna bedömningar av den ursprungliga betydelsen av utpressning har vi Merriam-Webster, Websters ordhistorier (1989), som börjar med att tycka bekräfta Online Etymology-ordbokens version av händelserna, men erkänner sedan vagt att svart i utpressning kan ha uppstått som en kontrast till vit betalning (det vill säga betalning i silver). Webster visar fortfarande ingen medvetenhet om användningen av utpressning som en vanlig juridisk term för skriftliga eller muntliga hyresavtal mellan hyresgäster och deras hyresvärdar:
utpressning Livet var orättvist för 1700-talets skotska jordbrukare. Inte bara var de tvungna att kämpa för att odla sin mark och producera bra grödor, men de var också tvungna att kämpa med korrupta chefer som tvingade dem att betala för skydd av deras mark. Om en jordbrukare inte betalade skyddsavgiften skulle samma utpressare förstöra hans grödor. Det är denna korrupta praxis, inte postkontoret, som har gett oss vårt ord utpressning .
e-post för utpressning kommer från ett skotskt ord som betyder ”hyra”. svart i utpressning härrör troligen från en gammal koppling mellan färgen svart och ondska eller " smutsiga gärningar. " Det kan också ha något att göra med det faktum att hyllningen som betalades av bönderna var i form av nötkreatur snarare än i silvermynt, känt som " vita pengar. "
Ytterligare en teori flyter i Ernest Weekly, En ettymisk ordbok för modern engelska (1921):
Blackmail, orig [inally] hyllning som betalas av jordbrukare till freebooters (Sc [otland] och North [England] är Sc [ottish] mail (st dåligt använt av hyran) …. Det kallades perh [aps] svart eftersom det ofta betalas i svart boskap, hyror som betalas i silver kallas vit post .
Man kan bara spekulera i hur förvirrande saker skulle ha varit om skotska jordbrukare hade fostrat proto-Charolais-nötkreatur istället för proto-Angus.
Mitt intryck från alla dessa källor är att många av de nyare antingen var omedvetna eller inte helt medvetna om den juridiska innebörden av utpressning i gammal engelsk lag – som förutsåg ett avtal som inte var mer tvångsmässigt än något annat andra samtidiga hyresvärd-hyresgästen kontrakt skulle sannolikt vara. Huruvida utpressning som " skyddspengar " kom tidigare än utpressning som " hyresgästens hyra betalas in natura " är otydlig från dessa källor. Allt vi kan säga med säkerhet är att utpressning användes i betydelsen utpressning senast 1601 i engelsk lag, och att utpressning i betydelsen legitim hyra redan ansågs vara en praxis från tidigare tider 1708. Ändå skulle det vara ganska konstigt att ta ett begrepp som är förknippat med kriminellt beteende och använda det för att beskriva ett lagligt avtalsförhållande, medan samarbetet med den icke-brottsliga känslan av begreppet av människor som avser det i en senare kriminell mening ger inga sådana invändningar (i mina tankar, i alla fall) .
Det är verkligen möjligt att de två termerna uppstod oberoende av varandra. Det är också mycket möjligt att utpressning (legitim hyra) är källan till utpressning (utpressning) och något mindre pla användbar att utpressning (utpressning) fick utpressning (legitim hyra).
Kommentarer
- Ett sista tillägg: I sin definition av utpressning i föråldrad mening av " Uthyrning reserverad i arbetskraft, producerar osv., " OED noterar att " Camden verkar ha tagit redditus nigri för hyror i ' svarta pengar ' eller koppar. " Citatet från Camden (1605) lyder som följer: " Svarta pengar (vad det var vet jag inte, om det var inte av koppar, eftersom Maill och Black-maill . " Detta citat ' t klargör om bara " svarta pengar " var föråldrade 1605, eller om svart-mail i legitim-hyra betydelse var också.
- +1 – bra svar; mycket intressant och informativt.Jag vet att jag ' använder kommentarer här felaktigt, men, riktigt: fantastiskt jobb runt. 🙂
- En nyare fråga om utpressning ledde mig till ditt svar här. Jag andra @medica ' åsikt om ditt inlägg.
- Tack för dessa tydliga utvärderingar av denna fras. Jag blev ombedd att slå upp det, som jag såg på TV " Quizeum " en frågesport i ett museum, att utpressningen var tillskriven Rob Roy och tog hästkreatur som en hyllning för att tillåta passage genom hans land. Och han tog de svarta. Detta för mig ställer fler frågor än svar … Vad händer om alla dina boskap var svarta? eller ingen? och vad betyder post i det här fallet? Och hur är det kopplat till den moderna betydelsen? Alla " experter " verkade vara nöjda med denna förklaring, det är inte konstigt att internet är fyllt med fantasiavledningar.
Svar
Det första elementet svart är verkligen relaterat till ordets betydelse. Det är ganska vanligt att likna svart med ont och vitt till gott, svart med omoral och vitt till renhet, osv. Tanken är att handlingen av utpressning är en förkastlig sak att göra.
andra elementet e-post kommer från Mellan engelska hane ”hyra, hyllning”.
Bevisen tyder på att till utpressning (någon) är bokstavligen för att uppmuntra hyllning med omoraliska medel .
Kommentarer
- Vilka bevis?
- @TimLymington Menar du vilken citat ? Vanligtvis behöver du ' inte behöva citera information när informationen är allmänt känd .
- @mchid: Nej, jag menade (fou för flera år sedan) " Vilka bevis? ". Ingen kan säkert förlita sig på allmän kunskap i ett svar (även om teorin som läggs fram här är varken allmän kunskap eller stöd av de flesta etymologer); du kan inte säga " bevisen tyder på … " om du inte har lämnat några bevis