Jag bad en vän att träffas personligen. Han sa att vi kan träffas imorgon.
Vad är rätt sätt att fråga om han fortfarande kommer till mötet?
Ska jag använda:
- Är mötet fortfarande på?
- Ska vi fortfarande träffas?
Finns det ett annat sätt att ställa den frågan baserat på engelskspråkig grammatik?
Svar
Jag kommer till punkten rakt. Jag antar att det handlar om den stilla delen som gör förslaget till en bekräftelse och inte enbart en begäran.
- Jag hoppas att vi fortfarande möts i morgon som planerat ? (Formell & Ödmjuk)
- Jag hoppas att mötet fortfarande är på? (Informellt)
- Är mötet fortfarande på? (Informellt )
- Kommer vi fortfarande ikapp imorgon? (Casual)
- Finns det någon förändring av planerna för morgondagens möte?
- Hoppas planen för imorgon ” mötet håller fortfarande bra!
Och man kan fortsätta …….
Svar
Båda sätten du har presenterat är vanliga och grammatiskt fina. Du kan också fråga, på ett mindre formellt sätt,” Är vi fortfarande bra för imorgon? ”. Din vän, som kommer ihåg dina tidigare planer, kommer att förstå.
Kommentarer
- Men särskilt när det talas av en engelska som inte är modersmål är den tvetydiga " bra för imorgon " lämplig att vara förvirrande . Det är vettigare att helt enkelt fråga " Har vi fortfarande ett möte imorgon? ", eller något sådant.