Vad är ursprunget till “ ex ”?

Ex-fru, fd pojkvän.

Har ex en fullständig form?

Google-ordlistan har den här informationen om ursprunget till ex:

ange bildbeskrivning här

Men vad är ursprunget till användningen som prefix i orden som ex-fru, ex-pojkvän ?

Kommentarer

  • detta är en duplikat av ett duplikat. Använd sökningen, unga padawan.
  • @vectory, det går inte att hitta originalet. Vill du ge länken snälla?

Svar

Prefixet ex- är av latinskt ursprung men orden ex-fru, ex-pojkvän är en utökad användning av latinska fraser som ex consule, ex magistro equitum , (en som) från att vara konsul, mästare av riddare (där ex- är prefix till ämbets- eller värdighetstitlar). Senare ersattes sådana fraser med exconsul, exmagister . De bildas på samma sätt som föreningarna proconsul, propraetor som hade utvecklats från den äldre pro konsulen, pro praetore .

OED förklarar vidare hur de anpassade formerna överfördes till andra språk och när det har blivit vanligt på engelska:

På medeltida latin var denna användning mycket utvidgade, sådana former som fd Augustus (”fd kejsare”) förekommer ofta. Vissa ord i denna formation (t.ex. ex-professor ) övergick i anpassade former till italienska och franska, och i analogi med dessa ex- föregicks romanska ord. Den engelska användningen, imiterad från franska, verkar först ha blivit vanligt mot slutet av 1700-talet.

OED ” s tidigaste citat är från 1398:

Ex ~ konsul är den som tar upp konsulens verksamhet.

J. Trevisa tr. Bartholomew de Glanville De Proprietatibus Rerum (1495) xiv. Xlviii. 484

Obs: De Proprietatibus Rerum (On the Order of Things) är ett uppslagsverk från 1200-talet. Även om det ofta beskrivs som en bestiarium, omfattar dess fokus teologi och astrologi samt naturvetenskap (som förstås i 1240). [ Källa: http://spcoll.library.uvic.ca/ ]

Kommentarer

  • Jag kan ’ t se hur ex konsul , vilket betyder (en som) från att vara konsul , ska tolkas som tidigare konsul . Jag läser fel eller finns det som entens som, om den införs, skulle göra det mer uppenbart för långsammare själar som jag själv? Jag ’ jag känner att nyckeln ligger i leuyth som jag ’ gissar för att vara en böjning av lägg … Eller är jag helt borta?
  • @KonradViltersten Jag tror att leuyth kommer från leve , lämna. ” Ex-konsul är den som lämnar konsulens kontor. ”
  • @augurar Åh, det gör perfekt känsla. Åtminstone för vad 98 ’ s definition anser. Men det förklarar fortfarande inte ’ t hur ex betyder tidigare – vare sig den tidigare konsulen, före detta fru eller vad som helst. Vill du kasta lite extra ljus för att hjälpa mina grå celler i processen, snälla?
  • @ KonradViltersten Jag förstår inte ’ om problemet m id ” kommer från ” att vara konsul, det betyder att man har kvar att vara konsul. Tidigare var jag konsul och är inte längre ’ t.
  • @JohnPeyton Åh, jag insåg det som du menar. För mig är att komma från något att det är . Kan påverkas av ” han kommer från pengar ” vilket betyder ” han är rik ”. Men jag förstår hur du menade. Fick det nu. Tack!

Svar

ex- definieras som:

ett prefix som betyder ”ur”, ”från” och därmed ”fullständigt”, ”grundligt” och ibland betyder ”inte” eller ”utan” eller indikerar en tidigare titel, status osv.

Ursprung till ex-

ex- är ett ordbildande element, som på engelska helt enkelt betyder” tidigare ”i detta fall, eller huvudsakligen” ut ur, från ”, men också ”uppåt, helt, beröva, utan.Det har troligen sitt ursprung på latin, där ex betydde ”utifrån, inifrån”, och kanske, i vissa fall också från grekisk besläktad ex , ek.

Kommentarer

  • På latin, en av de flera betydelserna av ordet ” ex ” (skrivet ” e ” före en konson) är ” av ”, t.ex. ” ex urbe exire ” [to gå ut ur staden] eller ” e vita exire ” [att dö]. Ex har en annan mening i ” ex-libris ” där det betyder inifrån .
  • It most likely originated in Latin. Varför bara troligtvis ? det är samma ord, har samma betydelse, det finns identiskt på latinska språk, och många ord härstammar från latin. Plus att källan du citerar anger att dess ursprung är latin.
  • @Graffito Ex har minst ett dussin olika betydelser på latin, men ingen av dem är ” inifrån. ” ex i ex libris betyder ” från ” i betydelsen ursprung. Så ” ex libris John ” betyder ” från bibliotek av John ”; det ’ är ett vanligt uttryck på bokplattor.
  • Exodontist (medicinsk expert som är specialist på att ta tänder ur tandkött), extrakt (tar ur något), utsöndring (avfall som kommer ur vår kropp) är etymologiskt baserade på denna betydelse av ex- som du har nämnt i ditt inlägg.

Svar

Definiera ”ex”, med eller utan bindestreck , enbart som en hänvisning till ”förflutet” eller ”tidigare”, ignorerar dess användning i en helt annan riktning och avsikt. ”Ex” används (utan bindestreck) i vanliga latinska fraser och nästan aldrig föreslår ”tidigare” eller ”förflutna.” I sådana användningar betecknar ”ex” nutid. Till exempel:

  • ex Deo – från Gud
  • ex parte – av en part eller för en part
  • ex tempore – detta ögonblick , direkt eller omedelbart

En annan latinsk fras är ”ex officio”, som man ofta finner skriven med bindestrecket felaktigt infogat. Denna latinfras betyder från kontoret , med hänvisning till någon som för närvarande har rätt eller privilegium på grund av ett ämbete som för närvarande innehar. Det används regelbundet korrekt idag i affärer, akademiker och juridik för allvarliga ändamål.

Skrivet som ”ex-officio”, men det förmedlar, ungefär, motsatsen (bara ungefär för att det inte är ordentligt latin ). Den används på detta sätt där den inte borde, till exempel i nyheter, tidskrifter och böcker. Vissa ordböcker definierar det faktiskt som ”tidigare tjänsteman”, utan hänvisning till dess verkliga betydelse. Att låta detta inte krypa eller förgifta en torr brunn. Det motsvarar förgiftning av en brunn fylld med färskvatten.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *