Vad är ursprunget till “ Kära John ” brev?

Du kan få en av dessa när du dumpas av din tidigare partner. Jag tror inte att det är en tillfällighet att den senaste filmen som heter Dear John innehåller ett Dear John brev som en av dess plotpunkter.

Kommentarer

  • Ngram visar att ursprunget ska vara ungefär 1943 .
  • Jag har också fick lite ledtråd att Marinavdelningen skickade några officerare ett brev – förmodligen " dina tjänster behövs inte längre " – vid i slutet av andra världskriget, och dessa kallades " Kära John Letters ". Och " Dear John Letter " var en populär countrymusiksång 1953.

Svar

Enligt Wikipedia:

Även om frasens exakta ursprung är okänt, anses det vanligtvis ha myntats av amerikaner. under andra världskriget Stort antal amerikanska trupper var stationerade under tillsyn som i många månader eller år, och med tiden beslöt många av deras fruar eller flickvänner att inleda ett förhållande med en ny man snarare än att vänta på att deras gamla skulle återvända.

Som brev till militärer från fruar eller flickvänner hemma skulle vanligtvis innehålla kärleksfullt språk (som ”Dear Johnny”, ”My dearest John”, eller helt enkelt ”Darling”), en serviceman som fick en anteckning som börjar med en curt ”Dear John” skulle omedelbart vara medveten om bokstaven ” s syfte.

En författare i Democrat and Chronicle of Rochester, NY, sammanfattade det i augusti 1945:

”Kära John, ”började brevet. ”Jag har hittat någon annan som jag tror en värld av. Jag tror att den enda vägen ut är för oss att få skilsmässa”, stod det. De började vanligtvis så, de brev som berättade om otrohet från militärernas hustrur … Männen kallade dem ”Dear Johns”.

Här är en annan källa som överensstämmer:

http://www.worldwidewords.org/qa/qa-dea5.htm

Kommentarer

  • Wow. Det är det tråkigaste svaret jag någonsin har sett på stackexchange.
  • Detta sägs också vara ursprunget till uttrycket " Att ' är allt hon skrev. "

Svar

Tidigt i Anthony Trollope ”1864-romanen” Kan du förlåta henne? ” hjältinnan, Alice Vavasor, skriver ett brev som är centralt för romanens plotutveckling. Hon bryter av sitt (andra) engagemang genom att skriva ett brev, adressera sin fästmö ”Dear John” och sedan upprepa samma hälsning flera gånger under hela henne Så jag antar att den här mycket populära London-romanen var ursprunget till konceptet, och att idiomet ytterligare populariserades i USA under andra världskriget som föreslagits.

Svar

Här är mer information om ”Dear John” från Wikipedia:

”A Dear John Letter”, eller ”Dear John” är namnet på ett populärt land musiksång. Den populariserades av Ferlin Husky och Jean Shepard och var en crossover-country-pop-hit 1953.

Låten spelades med begreppet Dear John-brev medan man hänvisade till USA: s ”engagemang i Koreakriget. Här skriver en ung kvinna, vars pojkvän John var stationerad i Korea, och säger att hon bryter förhållandet. För att lägga till hjärtskäran: Hon gifter sig med Johns bror, Don, och vill ha tillbaka sitt fotografi (för – enligt texterna – vill Don det nu).

Om du vill veta mer om sångtexter här är länken: http://www.lyricsmode.com/lyrics/f/ferlin_husky/a_dear_john_letter_lyrics.html

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *