Vad betyder ' herravälde ' i Genesis?

”Och Gud sa: Låt oss göra människan till vår avbild, efter vår likhet: och låt dem ha herravälde över havets fiskar och över luftens fåglar och över boskapen och över hela jorden och över allt krypande som kryper på jorden. ” — 1 Mos 1:26 (KJV)

Vad betyder ”herravälde” här? Betyder det ”vård och skötsel” eller är det mer som ”plundra och utnyttja”?

Kommentarer

  • Den här frågan ser lite ut som om det försöker välja en kamp. Har du något exempel på någon som hävdar att det betyder ” plundring och använder ”? Om inte, vad får dig att tro att det kan betyda det? Frågan verkar retorisk för mig och står som sådan i fara att stängas eftersom ” inte är en riktig fråga ” eller ” inte konstruktiv ”.
  • Marknadsföring lär att när du skriver eller annonserar förolämpar dig att skrivning inte riktades mot dig. Jag var frustrerad över de två tidigare webbplatserna med mer predikande än substans. Ändå är detta precis vad jag behövde. Tack. Gud välsigna
  • @Kazark Jag vet inte ’ om OP, men personligen har jag känt bokstavligen hundratals människor som hävdar, några av dem ganska röstligt, att det betyder ” plundra och underkasta ” (inte ens ” använda ”). Som jämförelse vet jag kanske ett dussin människor (inklusive mig själv) som till och med är öppna för någon sorts ” som bryr sig om ” tolkning. Det kan vara en nationell / regional sak, men enligt min erfarenhet, åtminstone i USA i Mellanvästern, är ” plundring och underkastelse ” av långt den mest vanliga tolkningen.
  • @MatthewNajmon Kan du ge några exempel på blogginlägg osv …?
  • @Kazark Jag don ’ läste inte många religiösa bloggar, så jag har ingen aning om vad de vanliga tolkningarna är bland bloggare. Jag hänvisade till de vanliga tolkningarna bland mina familjemedlemmar, människor jag ’ har känt i skolor och på arbetsplatser, människor i min kyrka, människor i tidigare kyrkor jag ’ har deltagit, alla andra personer jag ’ har känt personligen.

Svar

Ett bra ställe att börja tolka är med den enkla innebörden av ordet dominion . Det betyder auktoritet; ordet har aldrig haft en konnotation av kränkande makt och exploatering, när det används i ett neutralt sammanhang som detta.

Som kristen tror jag att det är helt giltigt att tolka OT: s innebörd mot bakgrund av NT. Det betyder att jag ser dem som ett sammanhang som härstammar från samma Gud. De flesta kristna förstår detta som ”att använda Bibeln för att tolka Bibeln”, ett hermeneutiskt begrepp som är ganska bekant för teologer åtminstone från Ireneus tid.

Så Vad har NT att säga om detta? Tänk på Matteus 20: 25ff:

Men Jesus kallade dem till sig och sade: Ni vet att hedningarnas furstar härskar över dem, och de som är stor utövar myndighet över dem Men det skall inte vara så bland er: men den som vill vara stor bland er, han ska vara er tjänare; Och den som vill vara översta bland eder, han ska vara din tjänare: Liksom Människosonen inte kom för att betjänas utan för att tjäna och ge sitt liv en lösen för många.

Så vår Herre upphäver inte Guds befallning att ha herravälde i 1 Mosebok 1, och han anser inte heller att de som” utövar auktoritet ”uppfyller detta bud, utan snarare de som” tjänar ” , som ”tjänar”. ”Mata mina får” var hans uppmaning till Petrus i Johannes 21. Jag tycker att Herrens tolkning av att ha herravälde också borde vara vår.

hermeneutiska principen jag följer är den ”förlossningshistoriska kristocentriska metoden” som lärs ut i den utmärkta boken, Preaching Christ from the Old Testament , av Sidney Greidanus, som jag starkt rekommenderar. Inget av hans exempel inkluderar Genesis 1 eller Matthew 20. Men jag känner mig övertygad om att metoden i det här fallet skulle föreslå en tolkning i denna riktning.

För ett homiletiskt exempel, överväga smeknamnet Virginia. ”Old Dominion”. Detta skulle vara ett oförskämt smeknamn för folket att ta om ordet herravälde hade en negativ betydelse. Statens flagga, sic semper tyrannis, förstärker också denna positiva auktoritet genom att förordna döden till dem som skulle missbruka auktoritet.(Självklart var slaveri bara en sådan tyranni, som utövades i Virginia, och avslutades också här. Men låt oss lämna lektionen i hyckleri för en ny predikan.)

Kommentarer

  • Normalt arbetar vi med Hermeneutics för att förstå texten i den ’ s originalkontext . På hebreiska betyder רָדָה (herravälde) att trampa ner, att härska över, att underkasta sig osv, och på hebreiska lutar det inte mycket neutralt i de flesta användningsområden. på grekiska kan ha en helt annan betydelse, och detta är [inte en kristen webbplats]. Människor kan komma från ett antal traditioner. Även Judendom eller ateism. Vidare Att tillämpa NT för tolkning kan väsentligt förändra hur det tolkades ursprungligen av det ’ Judisk publik.
  • Slutligen när visar ditt arbete , det är i allmänhet reco ändrade att du utdrag och citerar endast den relevanta delen för att stödja ditt svar, i motsats till att ge en bokrekommendation. Eftersom länkar ofta blir föråldrade (länkrot), eftersom offerten hjälper eftersom vi inte kan garantera att länken kommer att finnas kvar för alltid. Se även: goo.gl/YEvyME .
  • Tack för råd om länkar, Mr. Shewey. Borttagen dem.

Svar

I den hebreiska texten i 1 Mos 1:26 anges,

כו וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל הָאָרֶץ וּבְכָל הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל הָאָרֶץ

som kan översättas som,

26 Och Gud sa:” Låt oss göra människor efter vår bild, efter vår likhet, och de ska härska över havets fiskar och himmelens fåglar och över djuren och över hela jorden och över allt krypande som kryper på jorden. ”

En annan möjlig översättning av וְיִרְדּוּ är ”så att de kan härska.” Enligt denna översättning skapade Gud människan i deras avbild och enligt deras likhet så att de (människor) 2 kan härska över resten av deras skapande. Detta skulle motsvara det grekiska uttrycket ἵνα ἄρξωσι (ν), vilket uttrycker syfte (τελικώς).

Det hebreiska verbet רָדָה

Det hebreiska verbet יִרְדּוּ ( yir · du ” ) är konjugerad i binyan Paʿal från lemma רָדָה ( ra · dah ”). I binyan Paʿal betyder verbet i huvudsak ”att härska”, vilket indikeras av dess användning någon annanstans. 3

Heinrich Friedrich Wilhelm Gesenius skrev, 4

Gesenius, o. 758, רָדָה

”I vår bild och enligt vår likhet”

Det finns i princip ingen skillnad i prepositionerna b och כ före namnen i frasen בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ. För i 1 Mos 5: 1 står det att Gud skapade människan בִּדְמוּת אֱלֹהִים snarare än כִּדְמוּת אֱלֹהִים (trots כִּדְמוּתֵנוּ i 1 Mos 26: 26), och i 1 Mos 5: 3 står det att Adam födde en son än כִּדְמוּתוֹ בְּצַלְמוֹ.

“Ha herravälde”

Därför är översättningen ”ha härskare” synonymt med “härska”. Gud skapade människan i deras avbild och enligt deras likhet så att människan skulle härska över och underkasta sig, 5 inte bara varelserna på jorden och i närheten av den (dvs. de som bor i himlen och havet) utan själva jorden.

Lägg märke till följande:

Gen. 1:26

När Herren Jesus Kristus lugnade havets vågor, 6 han visade härska över jorden, den myndighet som Adam och hans ättlingar berövades till följd av hans överträdelse.

I Matt. 8:27, det står skrivet,

27 Men männen blev förvånade och sa: ”Vilken typ av man är det här , att även vindarna och havet lyder honom !? ”


Referenser

Gesenius, Heinrich Friedrich Wilhelm. Geseniuss hebreiska och chaldee-lexikon till Gamla testamentets skrifter. Trans. Tregelles, Samuel Prideaux. London: Bagster, 1860.

Fotnoter

1 LXX översätts verbet וְיִרְדּוּ till grekiska som en imperativ ἀρχέτωσαν, dvs “De ska härska!” / “Låt dem härska!”
2 Verbet וְיִרְדּוּ är konjugerad i pluraltal.
3 En mästare som härskar över en slav: cp. Lev. 25:43, 25:46, 25:53; en kung som styr över nationer: cp. 1 Kungaboken 4:24; Psa. 72: 8
4 s. 758
5 cp. 1 Mos 1:28: וְכִבְשֻׁהָ (“och underkasta det”)
6 Matt . 8:27

Svar

Ord har ingen betydelse; gör författare. Språket är uppifrån och upp. Det vill säga människor bestämmer hur de ska använda ord och sedan katalogiserar lingviser bara hur de faktiskt används. Ingen kommitté beslutade att ”dåligt” nu skulle betyda ”höft” eller att ”höft” nu skulle betyda ”chic” osv. Så med det förbehållet kan man gå till ett lexikon och få en samling exempel som visar hur människor faktiskt har använt tidigare ord:

http://www.blbclassic.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H7287&cscs=1Ch

Ett lexeme kanske har flera användningsområden och tillsammans utgör de ”semantisk domän”.

På hebreiska kan ett lexeme ha flera former som har olika betydelse.

Så frågan om vilket ord ” betyder ”är beroende av det sammanhang i vilket det används. I 1 Mos 1:26 verkar författaren indikera att mänskligheten skulle ha auktoritet att härska över djuren. Ingen särskild utarbetning tillhandahålls i det omedelbara sammanhanget för att specificera hur denna regel ska genomföras.

Men i det bredare sammanhanget av Torah finns det exempel på kvalifikationer som tyder på att YHVH gav människan bredd i att utnyttja djur, inklusive att äta dem, bära dem och offra dem som en försoning. Han uttrycker emellertid missnöje med dem som missbrukar auktoritet och missbrukar dem under deras anklagelse:

Lev 25:43 Du ska inte styra över honom med noggrannhet; men du ska frukta din Gud.

Deu_25: 4 Du ska inte nosa på oxen när han trampar ut majsen.

Det finns en lång historia av människor som har varit grym mot djur men detta kritiseras i Ordspråken:

Pro 12:10 Den som är rättfärdig tar hänsyn till livet av hans odjur, men de ondas nåd är grym.

Och för att till och med ett omtänksamt utnyttjande av naturen beskattar den naturliga ordningen Moses befallde regelbundna perioder av vila:

Lev 26:34 ”Då ska landet njuta av sina sabbater så länge det ligger öde, medan du är i dina fienders land”; då ska landet vila och njuta av sina sabbater. Lev 26:35 Så länge det ligger öde ska det ha vila, resten som det inte hade på dina sabbater när du bodde i det.

Sammanfattningsvis kvalificerar inte ordet ”ha herravälde” det sätt som härskare ska genomföras, men det bredare sammanhanget i skrifterna visar att obevekligt, hårt eller grymt utnyttjande inte kondenseras medan försiktig användning utan missbruk tillåts och förväntas.

Svar

När himlen och jorden skapades och man och kvinna placerades på jorden var den kreativa ordningen Etablerade. (Klicka på här .) Denna illustration visar att ”herraväldet” var den skapade ordningen genom vilken skaparen utövade sin vilja över skapelsen. Naturligtvis började denna ordning med skaparen och sedan till man / kvinna (ett kött) och sedan till djurriket. Du kan kalla denna skapade ordning Guds ”kommandokedja.”

När ormen närmade sig kvinnan och lurade henne, och sedan mannen hade syndat, blev denna kreativa ordning av Gud upp och ned . (Klicka på här .) Observera att ormen var Satan (enligt Uppenbarelseboken 12: 9 och Uppenbarelseboken 20: 2 ). Genom att närma sig kvinnan som ett djur (i stället för att framstå som sig själv) vred han den kreativa ordningen upp och ner.

Samma skapade ordning (i positiv mening) upprepades med Israels nation. den hebreiska bibeln, det synliga Guds rike på jorden representerades av teokratin, som leddes av Shekinah-härligheten, som var Guds fysiska närvaro på jorden.Israels kung var chef för Israels nation och var därför en del av dess kropp. I detta arrangemang var hedningernas nationer ”djuren”. (Klicka på här .) Som i fallet av den skapade ordningen i Edens trädgård kom olydnad och flippade igen den skapade ordningen. När Shekinah-härligheten lämnade jorden före Babyloniens landsflykt, beskrev profeten Daniel världens härskande genom dominans av ”djur” eller hedniska riken. Sedan Shekinah-härligheten avgick från jorden har världen styrts av ”bestial” riken, och så började hedningarnas tider (jfr Lukas 21:24 ). Är det inte anmärkningsvärt att världens nationer i dag skildrar sig själva genom bilden av rovvilda djur (som vithövdad örn, björnen eller lejonet)?

Slutligen och inte minst är vi nu lever idag i vad som är osynligt Guds rike på jorden. Under nuvarande tid (som är hedningarnas tider) är Guds styre på jorden osynlig och fungerar genom Jesus Kristus och hans kyrka, som är en kropp ( Romarna 12: 5 ). Vid en tid i framtiden kommer kyrkan att bli avfall ( 2 Thessalonikerbrevet 2: 3 ), vid vilken tidpunkt vippan kommer att inträffa igen. (Klicka på här .) Det vill säga trogen rest (minoritet) kommer att avlägsnas från jorden, och den avfällda resten (majoriteten) kommer att förbli och kommer att ”rida på toppen” av vilddjuret ( Uppenbarelseboken 17: 3 ), som är mega-odjuret, vars huvud är Antikrist. Den frånfallna kyrkan kommer att ”gifta sig” med Antikrist och vara en kropp med honom. Genom att vanhelga det ännu framtida templet fullbordas vippan: hädelsen är underordnandet av Fadern i himlen i en omvändning av Guds högsta skapade ordning på jorden (Kristus och kyrkan), som sedan kommer att ledas av Satan.

Så, för att svara på din fråga betyder ”herravälde” den skapande ordningen (eller Guds ”befallningskedja”), genom vilken han utövar sin heliga vilja inom sin skapelse på jorden. Naturligtvis har detta ”herravälde” sin motsats i synd, när olydnad utövas i strid med Guds vilja. Den syndiga versionen av den skapade ordningen vänder allt upp och ner och har naturligtvis sitt yttersta ursprung i ormen (”odjuret”), som är Satan.

Kommentarer

  • Hermeneutik innefattar mer än att bara dela upp infinitiv på originalspråken – i ett ord är det både vetenskapen (exegesen) och konsten (redogörelsen) att tolka Bibeln. Vad du kallar ” åsikt ” är min egen redogörelse för betydelsen av 1 Mos 1:26 tillsammans med dess relevans för nutid i ljuset av biblisk genre för ” herravälde ” i både det gamla och det nya testamentet.
  • att inte välja nits här, men att dela infinitiv är en stilprincip. hermeneutik är också mer än bara korrekturtextning av de största träffarna i en ’ föredragen tradition. Jag vann ’ t säger ” åsikt, ” men ditt svar lyder som en partiell biblisk teologi av begreppet ” herravälde. ” hermeneutik levererar substans som dessa teologier, doktriner och till och med ” åsikter ” bygger på. Jag ser ingen tillämpning av hermeneutik i ditt svar. Jag vann ’ t downvote you, men jag kommer att be dig att lägga upp lite mer forskning – och ja, det kan innebära att analysera verb

Svar

Det betyder att Gud gav människan större auktoritet, desto större härskande ..

Exempel, om jag ger dig herravälde över en odla. Jag gav dig bara befogenhet att härska över gården.

Ett annat exempel är när herravälde används i historien. Det betyder att ”härska över” eller ”ha makt över” ..

Kommentarer

  • Vänligen bevisa att din åsikt är korrekt. Vad betyder till exempel det underliggande grekiska ordet egentligen? Kan du visa det från ett lexikon (inte en överensstämmelse)?
  • @WoundedEgo 3 eftersom mitt svar inte går in i långa meningslösa meningar, jag lägger vad Gud sa att jag skulle sätta. Så om du vill argumentera med vad Gud sa att jag skulle lägga ner, vilket jag lade ut var enkelt, enkelt och till sak .. Om du vill argumentera med Gud så är det ’ s du, så sluta rösta mina svar.
  • Ivan, den här platsen har regler. Om du vill undantas från reglerna måste du ’ få särskilt tillstånd.Du kan ansöka om detta tillstånd på Meta-webbplatsen. Var noga med att nämna hur speciell du är och att vad du än skriver är en uppenbarelse från Gud. Under tiden kan du förvänta dig massor av nedröster om du inte ’ inte följer reglerna.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *