I Johannes 3: 5 säger Jesus till Nikodemus att för att komma in i riket måste man vara ”född av vatten och ande”. Hur förstås denna fras? Är det en enda konstruktion (dvs. en födelse av både vatten och ande)? Eller syns två födelser (en av vatten och en av Spirit)? Och vad betyder det att vara född av vatten?
Kommentarer
- Förlåt min senhet när jag går in i striden, men jag har i många år tänkt att eftersom Nikodemus tog upp frågan om naturlig, fysisk födelse, korrigerade Jesus honom genom att i själva verket säga ” Nej, Nikodemus, du måste födas både naturligt och andligt. ” Fostrets fostervätska spricker strax före förlossningen är födelsen av ” vatten. ” Vi säger ofta om den här händelsen, ” Hennes vatten bröt! ” Observera i v.6 Jesus förstärker denna tolkning när han säger, ” Det som är fött av köttet är kött, ” och därmed länkar vatten med kött. Köttfödelsen är underifrån; det andliga, uppifrån.
- Relaterat , relaterat och relaterad
Svar
”Född av vatten ”står inte ensamt här utan snarare oskiljaktigt samordnat med” och anda ”. Precis som ”regnar katter och hundar” hänvisar till ett regn, eller ”det här är vårt bröd och smör” hänvisar till en grundpelare, ”vatten och anda” hänvisar till en födelse.
Med andra ord , vi ska inte ta detta är ”först måste du vara född av vatten och sedan av ande”; snarare ”om man inte är född av vatten och ande” i v5 är parallell med ”om man inte är född på nytt” i v3.
För att se att parallellismen, kan vi analysera de två verserna tillsammans (jag har belyste skillnaderna):
-
- v3: Jesus svarade honom
- v5: Jesus svarade honom
2 .
- v3: ”Sannerligen, verkligen säger jag dig
- v5:” Sannerligen, verkligen säger jag dig
3.
- v3: om inte någon föds igen
- v5: om man inte är född av vatten och Anden
4.
- v3: han kan inte se Guds rike. ”
- v5: han kan inte ange Guds rike.
Även om frasen ”född av vatten och av anden” inte finns i Gamla testamentet, ser vi dock vatten och ande bundet till person al och förbundets förnyelse, särskilt i Hesekiel 36: 25-27:
Jag kommer att strö rent vatten på dig, och du ska vara ren från fall dina orenheter, och från alla dina avgudar kommer jag att rena dig. 26 Och jag kommer att ge dig ett nytt hjärta och en ny anda Jag lägger in i dig. Och jag ska ta bort stenhjärtat från ditt kött och ge dig ett hjärta av kött. 27 Och jag ska lägga min ande i dig och låta dig vandra i mina stadgar och vara noga med att följa mina regler. (ESV)
Här används vatten för att uttryckligen symbolisera rening från orenhet och anda för att omvandla hjärtat till full lydnad. Allt som Jesus har gjort här är att lägga till begreppet födelse för att ytterligare förklara vad han hade sagt i v3.
Kommentarer
- Antagandet att ” vatten ” är ” kött ” och ” anda ” är ” anda ” saknar stöd. Inte för att komma för långt in i det (även om det skulle vara en stor uppföljning), men jag skulle hävda att det Jesus håller på med är att den som är den naturliga mänskliga familjen genererade bara mer av samma, för att vara kontrasterad med And som avlider andliga människor. Med andra ord, man flyttar inte från kött till ande utan kräver istället en ny födelse. Nikodemus, som ” Israels lärare ” borde ha känt till detta (v10) från sin studie av verserna i Gamla testamentet som den som citeras ovan
- I SP när det finns två saker är en jordisk och den andra är himmelsk. Detta stöder din idé att de är ett dop som är i köttet med vatten och i anden med Anden. Beställningen lägger tonvikten på enbart brist på vatten.
- Eller kanske hänvisar det till dop …
- Det är bra att jämföra verserna 3 och 5, men genom att ignorera sammanhanget med vers 6 saknar du den avgörande ledtråden till innebörden.
Svar
Faktiskt, efter att ha undersökt detta mer, finns det flera möjliga översättningar av detta
1. Kristet dop
C. H. Dodd återspeglar denna tolkning när han hävdar att
”den instruktioner som kristen läsare omedelbart skulle känna igen en hänvisning till dopet, som sakramentet genom vilket Anden var givna till troende och genom vilka de initierades till den nya livsordningen som beskrivs som Guds rike, som historiskt förkroppsligades i kyrkan. ”
Dodd, tolkning, s. 311.
I huvudsak är idén att ” föddes av vatten ” skulle ha varit omedelbart igenkännligt som meningsdop. Och eftersom Jesus hade döpt kunde det förstås som detta dop.
2. Johans dop
Argumentet här är att när Nikodemus hörde ” född av vatten ” skulle han omedelbart tänk på Johannes dop, eftersom han hade väckt uppståndelse i hela Israel. Stöd från detta kommer härifrån:
Johannes 1:23 (NIV)
Jag kände inte igen honom, men han som sände mig för att döpa i vatten sa till mig: ”Den som du ser Anden falla ner och förbli över honom, det är han som döper i den Helige Ande”
Argumentet är att Johannes döpte med vatten men Jesus döpte med den Helige Ande.
3. Naturlig (kött) födelse
Detta populära och genomtänkta argument stöds av citatet från Nicodemus själv liksom senare parallellitet av Jesus.
John 3: 4 (NIV)
Hur kan någon födas när de är gamla? ” Frågade Nikodemus. ”Visst kan de inte komma in i sin mors liv för andra gången för att födas!” / div> direkt från Jesus två sammanhängande meningar:Johannes 3: 5-6 (NIV)
5 Jesus svarade: ”Jag säger er verkligen, ingen kan komma in i Guds rike om de inte är födda av vatten och Anden. 6 Kött föder kött, men Anden föder ande.Det är uppenbart att ” född av vatten och andan ” hänför sig direkt till bineg född av ” kött ” och ” anda ” i vers 6.
Slutligen får det bibliskt stöd genom att termen ” vatten ” har använts med hänvisning till kvinnliga organ i Songs Songs 4: 12-15 .
4. Guds ord
Denna teori hävdar att det finns två element som krävs för att en person ska födas ” på nytt ” : Guds ord och den heliga anden.
Stöd för denna teori finns i följande två verser:
Jakob 1:18 (NIV)
Han valde att föda oss genom sanningens ord, så att vi kan vara en sorts förstfrukt av allt han skapade.1 Petrus 1:23 (SV)
För du har blivit född på nytt, inte av förgänglig säd, utan av oförgänglig , genom Guds levande och bestående ord.5. Dubbel metafor
Förespråkare för denna teori säger att att vara ” född av vattnet och andan ” faktiskt två sätt att säga samma sak. Argumentet är att Jesus sa att du måste vara ” född igen ” i tidigare verser och sedan ” född av vatten och anden ” i senare verser. Dessa två paralleller, säger argumentet, visar att att vara ” född av vatten ” är helt enkelt ett annat sätt att säga att vara ” född på nytt ”.
6. Rening
Denna idé säger att vatten och ande är rening som måste äga rum för att kunna födas på nytt. Detta kan illustreras med användning av vatten i reningsritualer.Dessutom finns stöd för detta i Hesekiel:
Hesekiel 36: 25-27 (NIV )
25 Jag ska strö rent vatten på dig, och du kommer att vara ren; Jag kommer att rena dig från alla dina orenheter och från alla dina avgudar. 26 Jag ska ge dig ett nytt hjärta och lägga en ny ande i dig; Jag ska ta bort ditt hjärta av sten och ge dig ett hjärta av kött. 27 Och jag ska lägga min ande i dig och få dig att följa mina förordningar och vara noga med att hålla mina lagar.Denna vers visar sambandet mellan vatten och andan i reningen och den nyfödda.
Sammanfattning
Det finns sex traditionella åsikter om hur man ser detta. Två vyer sticker ut som de mest sannolika: Den naturliga födelsen (# 3) och Purificaiton (# 6). Dessa två åsikter har det starkaste stödet för dem, både bibliskt och traditionellt. De andra åsikterna har alla starka problem med sina åsikter. (Jag lägger till dem enbart för fullständighet.)
Kommentarer
- Jag tycker att detta är det bästa svaret på den här frågan.
- @Richard, jag vill inte hålla med dig i den punkten att
born or water
betydernatural birth
. Det är därför det inte kan vara: (1). När Nikodemus saHow can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!
svarade han inte påborn of water
utanborn again
. Jesus hade ännu inte använt termenborn of water
när Nikodemus sa dessa ord. (2). Jag tror inte ’ där ’ finns någon parallellitet i vers 5 & 6. Nikodemus är redannaturally born
; varför skulle Jesus berätta för honom ** .. du måste vara naturligt född .. **?- [KJV] ” .. Förutom att en man är född av vatten och Anden kan han inte komma in i Guds rike ”. Kontextet här, en man , pekar tydligt på en som ’ redan har gått igenom
natural birth
.- @ user3558931 Du kan välja din tolkning. Jag ’ väljer inte en tolkning framför den andra, jag ’ presenterar dem just. Jag kan ge mina åsikter, men åsikter är inte ’ det är verkligen användbart på den här webbplatsen, eller hur?
- Mycket väl sagt @Richard . Glad att vi är överens om den punkten och tack för att du svarade. Det ’ är alltid bra att ge solid stöd för det du presenterar; annars är det ’ bara en annan åsikt.
Svar
Kontext är nyckeln till tolkning. Du har hört mantrat i fastigheter, ”plats, plats, plats.” Tolkning dess väl, ”sammanhang, sammanhang, sammanhang.” Platsen för en vers spelar roll i dess tolkning.
Tänk till exempel på ordet ”hand”. Vad betyder det? Utan sammanhang kan ”hand” ha en hel del betydelser.
- den hyrda handen fixade räcken
- hans hand var oläslig
- han ville prova sin hand på att sjunga
- Jag hade inte en bra hand hela kvällen
- händerna läs 3:25
- ger den lilla damen en stor stor hand
- ge mig skeden, snälla
vi kan se orden betydelse tydligare i sammanhanget.
The Immediate Context
Frasen ”född av vatten och ande” dyker upp i Jesu nattkonversation med Nikodemus. I Johannes 3: 3 säger Jesus,
Jag säger er sanningen, ingen kan se Guds rike om han inte är född på nytt.
Nikodemus är förbluffad
Hur kan en man födas när han är gammal … säkert kan han inte komma in i sin mors liv för andra gången för att födas!
Jesus omformulerar sedan sitt tidigare uttalande
Jag säger er sanningen, ingen kan komma in i Guds rike om han inte är född av vatten och Anden. Kött föder kött, men Anden föder ande.
Kontrasten mellan kött och ande i sista versen verkar tyda på att vatten står för naturlig födelse.
Utöver kapitlet
Men det finns en ännu bredare sammanhang till Johannes 3: 5 som andra tar upp. Två kapitel tidigare, i Johannes 1: 32-33, vittnar Johannes döparen,
Jag såg Anden komma ner från himlen som en duva och stanna kvar på honom. Jag skulle inte ha känt honom, förutom att den som skickade mig för att döpa med vatten sa till mig, ”den man som du ser Anden komma ner och förbli är han som kommer att döpa med den Helige Ande.”
Här kopplas vatten och ande i baptistens tjänst och vittnesbörd. Johannes döper med vatten men Jesus döper med den Helige Ande. Om Johannes 3: 5 är kopplad till denna vers, kan vatten hänvisa till dop (eller omvändelse som Johannes dop ofta sägs representera).
En titt till hela boken
Men det finns fortfarande ett större sammanhang som definierar betydelsen av vatten. Vatten nämns inte bara i dessa två scener. Det används överallt i Johannes som en metafor och en symbol.
- John säger tre gånger att han döper i vatten (1:26, 31, 33)
- Jesus förvandlar vatten till vin (2: 1-10)
- Jesus säger att vi måste vara födda av vatten och anda (3: 5)
- Johannes döper i Aenon nära Salim eftersom ”där var mycket vatten där. ” (3:23)
- Jesus lovar kvinnan vid det väl levande vattnet (4: 4-28)
- Den lama mannen vill bli helad i det oroliga vattnet i Betesda (5 : 7)
- Jesus går på vattnet (6:19)
- Jesus bjuder in de törstiga att komma till honom och dricka (7: 37-39)
- Jesus botar en blind man i Siloam (9: 6-7)
- Jesus tvättar sina lärjungars fötter (13: 4-5)
- Vatten rinner från Jesu sida (19: 34)
Med undantag för Johannes dop och Jesus går på vatten, visas dessa referenser inte i Matteus, Markus eller Lukas. De är helt unika för John.
Var och en av dessa scener spelar en avgörande roll för att avslöja vattenets avsedda betydelse. Johannes utvecklar denna betydelse tidigt i sitt evangelium och kontrasterar vatten som används i ritual och tradition med ett högre, himmelskt vatten som erbjuds i Jesus.
Johannes döpares vittnesbörd (1: 19-34): Johannes säger Jesus ”dop i Den Helige Ande överträffar hans dop i vatten. Vatten här är mediet för en traditionell reningsritual. Men Jesus ”i jämförande och kontrasterande mening döper med den Helige Ande (dvs. vatten uppifrån).
Jesus Wedding Miracle (2: 1-11): Jesu “vatten-vända vin” är bättre än valet vin / vatten som kom före. Vattnet som blir vin hämtas från behållare som används för rituell rening. Även om Jesus förmodligen kunde ha återanvänt de tomma vinburkarna, låter han istället tjänarna fylla sex vattenkrukor som Johannes säger var ”placerade där för den judiska reningsskicket. Jesus överträffar detta rituella vatten genom att förvandla det till vin (spritvatten) vilket huvudvittnen vittnar om överträffar det vin som kom före.
Jesus konversation vid brunnen (4: 4-26): Jesu levande vatten är större än Jakobs brunn. Själva brunnen är en traditionell plats som är analog med samaritanens tillbedjan på berget. Kvinnan pekar på brunnens storhet genom att peka på ” fader ” Jacob som källa och användare Ordet ” far ” används återigen när samtalsämnet flyttar från brunn till dyrkan. Precis som ” far ” Jacob gav brunnen, den samaritanska ” fäder ”hade gett dem dyrkan på berget. När Jesus erbjuder kvinnan levande vatten svarar hon med att fråga om han är” större ”än Jakob som gav dem brunnen. Jesus indikerar att det är genom att kontrastera begränsningar av brunnvattnet med det oändliga livgivande vattnet han levererar. Hans vatten är ”Ande” som den sanna tillbedjan som Gud söker.
Hans Läkning vid Betesdas pool (5: 1-9): Jesu s läkning är större än det oroliga vattnet i betesdadammen. Än en gång är Bethesdas vatten kopplat till tradition. Även om traditionen som nämns i 5: 3 kanske inte är original för John, verkar den vara i linje med Johns upprepade användning av vatten. Medan mannen ser till det traditionella vattnet för att läka honom, är han maktlös att nå det. Eftersom Jesus når mannen i sitt behov, hans kraft avslöjas vara större än det rörda vattnet i poolen.
Jesu inbjudan att dricka (7: 37-39): Jesus ”” levande vatten ”är större än festens vattenceremoni. Jesu inbjudan inträffar på den sista dagen av tabernaklets högtid. Denna dag hällde översteprästen vatten ut i templet som en symbol för den senare floden som skulle flyta från templet (Es 47: 1-12; Sak 14: 8). Jesu inbjudan och referens indikerar att han är skrifternas verkliga uppfyllelse. Vattnet här är uttryckligen kopplat till den Helige Ande (Joh 7:39).
Den kumulativa effekten av dessa scener indikerar att det finns mer än en betydelse som ges till vatten. Ibland är vatten helt enkelt en klar fysisk vätska som används för tvättning, dricka etc. Men när det är förknippat med Kristus betyder vatten And (dvs ”levande vatten eller vatten uppifrån).
En kontrast mellan två vatten (högre och lägre) passar in i Johns berättelse dualism. Många av Johns metaforer och symboler har naturlig polaritet. Till exempel anställda John bilderna av ljus och mörker, liv och död, ovan och under, sant och falskt. Var och en hänvisar till en åtskillnad mellan materiell värld där vi lever och den immateriella Andens rike. Eftersom det är ”oväsentligt” är världen ”ovanför” skild från världen ”nedan.” Till exempel i Johannes 3:12 skiljer Kristus mellan ”jordiska ting” och ”himmelska saker” och i 8:23 Han skiljer sig från sina motståndare och säger: ”Du är underifrån, jag är uppifrån. Du är av denna värld, jag är inte av denna värld.” Den högre världen representerar en immateriell verklighet som människan inte kan uppfatta. Prologen hävdar ”Ingen har sett Gud när som helst” (1:18). Ändå hävdar den också att Jesus påstår att Jesus fysiska närvaro ”förklarade” eller ” känt ”den osynliga Guden (1:14, 18).
Genom metaforer och symboler konstruerar John en förståelsestege från den lägre fysiska världen till Andens högre värld. En symbol, enligt vanlig mening är ”det som representerar något annat på grund av ett analogt förhållande.” H. Levin beskriver det helt enkelt som ”en förbindelselänk mellan två olika sfärer.” Symbolen ”pekar bortom sig själv” och på något sätt ”förkroppsligar det som den representerar.” Således tar John konkreta bilder och infunderar dem med en högre konnotation för att definiera Guds omärkliga värld.
Vattenfunktion inom denna dualism.
Läser Johannes 3: 5 mot bakgrund av dess sammanhang
Återvänder till Johannes 3: 5 kan vi se hur den upprepade kontrasten mellan två olika vatten passar in i frasen ”född av vatten och Anden.” och ”innebär två distinkta saker. Detta skulle verkligen passa den uppenbara kontrasten mellan det lägre vattnet och Anden (högre vatten) i scenerna som beskrivs ovan. Men dessa scener gör också en jämförelse mellan vatten och Spirit och till skillnad från den engelska översättningen, grekiska kan föreslå att vatten och ande är en sak och inte två. CH Talbert säger,
Konstruktionen på grekiska är av två ter ms förenas med “och” (kai) och styrs av en preposition. Denna grekiska konstruktion pekar normalt på en handling: t.ex. Titus 3: 5. Om två handlingar var inblandade skulle normalt två prepositioner förekomma.
Även om Talbert verkar säker i den här översättningen, möter J. Ramsey Michaels med en mer måttlig inställning. Han säger,
Det faktum att båda styrs av en enda preposition på grekiska antyder att de är en. Men i 1 Johannes 5: 6 följs samma typ av konstruktion omedelbart av en singel ur varje element med sin egen preposition och bestämda artikel. Beslutet måste därför fattas på andra grammatiska grunder.
Med tanke på handlingsutrymme pekar omedelbar kontext på vatten som symboliserar Anden. ”Född av vatten och ande” förekommer som en upprepning av Johannes 3: 3: s fras ”född på nytt”. Ordet ”återigen” har två betydelser. Även om Nikodemus översätter ordet som ”en andra gång” betyder ordet också ”uppifrån.” Det är denna senare tolkning som Jesus verkar tänka sig. Således talar Jesus i Johannes 3: 3 och 3: 5 om en födelse uppifrån. Enligt den frihet som både grammatik och sammanhang ger, säger Jesus till Nikodemus att han måste vara ”född av vatten uppifrån, som är den Helige Ande.”
Kommentarer
- Bra jobbat! Är detta din egen tolkning eller har du sett en studie i den här riktningen?
- Tack! Inte någon enda studie. En del av det har jag ’ hämtat från andra men mycket av det kommer från mina egna reflektioner över John. Den bästa översikten över vattenmotivet jag ’ har läst är Craig Koester ’ s kapitel i ” Symbolism i det fjärde evangeliet ” och R. Alan Culpepper ’ s kapitel om John ’ s Implicit commentary in the ” Anatomy of the Fourth Gospel. ” LP Jones skrev en monografi som heter ” Symbol för vatten i Johannesevangeliet. ” Något av det är bra men jag tror att han saknar mycket. Jag har inte ’ läst men Wai-Yee Ng ’ s ” Vattensymbolik i John ” men från vad jag ’ har sett ser det riktigt bra ut.
- Återupptäckte just denna pärla av ett svar: hoppas ha dig tillbaka någon gång (men inget tryck är avsett, vi förstår att livet kommer i vägen 🙂
- @MatthewMiller, jag håller med med de andra kommentarerna, helt tankeväckande och övertygande redogörelse av texten! betyder också ”uppifrån.” Det är denna senare tolkning som Jesus verkar tänka sig. ” < —- Problemet är att Jesus och Nikodemus kommunicerade på arameiska. även om orden senare skulle översättas och spelas in på grekiska för en hednisk publik (i Johannesevangeliet). Med detta sagt finns ’ inget arameiskt ord som har den dubbla betydelsen som ἄνωθεν gör. Så istället för att anta att Jesus menade ” född ovan, ” varför inte tro vad Nikodemus hörde? Det vill säga Jesus sa ” född på nytt, ” bara han menade andligt.
Svar
Jag tänkte att detta skulle vara i avsnittet ”kommentarer” som svar på Ray: s kommentar ( ”Antagandet att” vatten ”är” kött ”och” spirit ”är” spirit ”saknar stöd” ), men jag överskred de tilldelade 500+ tecknen.
Ray gör en bra poäng när det gäller Nico borde ha känt . Kan det vara så att Jesus ”säger Är du Israels lärare och ändå förstår du inte dessa saker? en nyckel ledtråd för att vi ska förstå vad Jesus menar med” vatten och And ”vi måste förstå vad Nico borde ha förstått (dvs. judiska ritualer, lagar, skrifter, etc)?
Detta ledde till att jag sökte OT i detta sammanhang och hittade en intressant term i boken Numbers – termen var Separationsvatten (4 Mos 19: 9,13,20 och 21)
Det verkar som om separationsvatten var någon form av reningsaffär – i Num 19: 9 står det … det är en rening för synd (KJV) .
Jag är väldigt nyfiken på om Jesus antydde denna ”separationsvatten” -kunskap att Nico borde ha varit en lärare för fariséns huvud. Hon.
Om det finns en koppling till ”separationsvatten” och ”vattnet” som Jesus talar om här i Johannes 3, då Jag tror att vi har mycket hjälpsam insikt om att ”vatten och ande” talar om en ”andlig” händelse i motsats till två händelser – dvs. vatten = naturlig födelse och ande = andlig födelse.
Ledsen om jag ”m går ner ett separat kaninhål här, men jag kan inte låta bli att tänka på 1 Johannes 5: 6-8 som Jack Douglas tog med i den konversen attion. I ett försök att skapa en förbindelse med Johannes 3 och 1Johannes 5 när det gäller termen ”vatten” verkar det flyta mycket bra när du tänker på vatten och blod i perspektivet av de judiska ceremonierna – rening (vatten) och offer (blod ).
För att klargöra min huvudsakliga poäng – Jesus ”kommentar i Johannes 3:10 får mig att tro att vi måste läsa Johannes 3 i tankesättet och perspektivet på hur en farisé skulle sluta termen” vatten menar.
Kommentarer
- Jag tycker att den här tolkningen passar mycket bra med flödet i avsnittet: Jesus säger att du måste födas [Gk. ’ anothen ’ igen / uppifrån], dubbel betydelse; Nikodemus frågar hur man kan födas från livmodern igen ; Jesus svarar (v5) att du måste ha denna födelse ’ av vatten ’ och även ’ av Anden ’ för att se Guds rike. Detta är viktigt för en jude, att vara född som jud var kravet för att se Guds ’ s kungarike. Jesus säger att du måste gå en längre. Jesus fortsätter (v6) att du måste födas ’ av köttet ’ och ’ av Anden ’, och betonar Andens födelse igen i v8.
Svar
För att vara född av vatten, överväg:
Efesierbrevet 5:26 (NASB)
26 så att han kan helga henne, efter att ha rengjort henne genom tvätt av vatten med ordet,
Det är Guds ord som är vattnet som tvättar oss, till och med omvandlar själen Därför är det ordet & Anden. Hur kan en yttre sak som vattendop få en att födas? Det är ordet & Ande som omvandlar själen, inte vattendop, vatten används bildligt i denna mening.
Svar
Hur förstås denna fras? Är det en enda konstruktion (dvs en födelse av både vatten och ande)?Eller syns två födslar (en av vatten och en av Anden)?
Jag tror att skrifterna gör en uppdelning här mellan två distinkta födelser …
Johannes 1: 12-13 ( ESV ):
12 Men till alla som tog emot honom, som trodde på hans namn, gav han rätten att bli Guds barn, 13 som föddes , inte av blod eller av köttets eller människans vilja, utan av Gud .
Här ser vi ”född av Gud” och i kombination med innebörden av ”född på nytt” (gennao anothen – ”född uppifrån”) i John 3.3 , att vara född på nytt (eller född uppifrån) adresserar att vara född av Gud, medan ”född av vatten” (med hänvisning till vattendop) är en annan sak.
”Och vad betyder det att vara född av vatten?”
Att vara ”född av vatten” är att bli vattendopad. Nu tycker vissa inte om det, men för att komma in i Guds rike MÅSTE man bli vattendopat.
Kommentarer
- Jag redigerade en några saker: citat kan formateras snyggt, jag tror att Skriften är från ESV och jag tog bort din avloggningsrad, som är allmänt avskräckt på Stack Exchange . Om du inte gillar ’ kan du redigera om. Tack för svaret!
- Din sista punkt påminde mig om en fråga om dop för de dödas räkning.
Svar
I Johannes 3: 5 säger Jesus till Nikodemus att de ska gå in i rike måste man vara ” född av vatten och Anden ”. Vad betyder ”att födas av vatten”?
Mat 3:11 (NIV) ( Johannes döparen 🙂 “Jag döper dig med vatten för omvändelse. Men efter mig kommer en som är starkare än jag, vars sandaler jag inte är värd att bära. Han kommer att döpa dig med den Helige Ande och eld.
Apostlagärningarna 3: 19,20 (NIV) ” Omvänd dig sedan och vänd dig till Gud så att dina synder kan utplånas, så att uppfriskningstider kan komma från Herren och att han kan skicka Messias, som har utsetts till dig – till och med Jesus. ” [Gal 4 : 19]
Att vara född av vatten betyder att vända sig om från sitt gamla köttliga liv och leva ett nytt liv av omvändelse.
Den viktigaste symboliska händelsen i Gamla testamentet som täckte detta var korsningen av Röda havet. [1 Kor 10: 2]
När Johannes döparen minskade i betydelse och så småningom lämnade scenen, övertogs dopet av den kristna kyrkan. [Johannes 3: 26-30]
Kommentarer
- Inte för att det ändrar din poäng, men skulle korsningen av Jordanien anses vara den huvudsakliga symbolen händelse?
- @Revelation Lad. Aha, du säger att ” född av vatten ” bättre symboliserar korsningen av floden Jordan, sedan korsningen av Röda havet. Tja, israeliterna korsade två vattendrag. Även om jag tror att man kan anta att Röda havet var det större av de två och därför bättre speglar orden ” född av vatten ”. Dessutom är det det mest logiska valet enligt den kronologiska händelsekedjan. Vidare, i meningen ” Han kommer att döpa dig med helig ande och eld ” är det ordet ” döpa ” det är länken till vattnet i floden Jordan.
- @ Revelation Lad. Jag kanske missförstår dig. Kanske försöker du säga det, oavsett vad orden ” född av vatten ”, korsningen av floden Jordanien borde vara betraktas som en större händelse än korsningen av Röda havet?
- Ja. Att korsa Jordanien signalerade början på det nya livet … åtminstone för 9 1/2 av stammarna.
- @Revelation Lad. Jag kan hålla med dig om det. Det måste vara bättre att korsa in i ’ utlovat land ’ än i en öken. Det är olyckligt, även om det antagligen är nödvändigt, att man ska ha en ökenupplevelse i en ’ s kristna resa till ett ’ s utlovade land.
Svar
Ett svar i de enklaste termerna. På grekiska är ”född av vatten och Anden” det som kallas ”Hendiadys”. Vatten och ande är faktiskt samma sak. Jesus förberedde Nikodemus för att förstå att den nyfödda inte är en av köttet utan en av anden.Vi är redan födda av vatten i den naturliga födelsen. Så Jesus lägger till villkoret ”om inte” som också är en indikator på att han inte talar om en Mikvah- eller vattendopritual.
Svar
Jesus talar om ”född av vatten” enligt Johannes 3: 5.
Johannes 3: 5 (SV)
Jesus svarade: ”Sannerligen säger jag er, ingen kan komma in i Gud, såvida de inte är född av vatten och Anden.
Vad är detta vatten? Är det bokstavligt vatten eller ett figurativt uttryck?
Regenerativt vatten i Johannes 3: 5
Bokstavlig H20?
eller
Metaforisk H20?
Det intressanta faktum är att Bibeln aldrig talar om en bokstavligt vatten som källa till den nya födelsen. Snarare visar andra texter att det bara är den Treenige Gud som gör att någon föds på nytt genom nåd genom tron ensam på Kristus genom att höra ordet om Kristus (dvs. de goda nyheterna). monergism i sig.
Titus 3: 4-6 (NIV)
4 Men när vänligheten och kärleken till Gud vår frälsare dök upp, 5 han räddade oss , inte på grund av rättfärdiga saker vi hade gjort, utan på grund av hans barmhärtighet. Han räddade oss genom tvätt av återfödelse och förnyelse av den Helige Ande , 6 som han utgjöt över oss generöst genom Jesus Kristus vår Frälsare ,
Efesierbrevet 5:26 (NIV)
för att göra henne helig, renar henne genom att tvätta med vatten genom ordet,
Romarna 10:17 (NIV)
Följaktligen tro kommer från att höra meddelandet, och meddelandet hörs genom ordet om Kristus.
Galaterna 3 : 2 (NIV)
Jag skulle vilja lära mig bara en sak av dig: Fick du fick Anden genom lagens verk, eller genom att tro vad du hörde ?
Accord i samband med texten i fråga är det vatten som Jesus talar om inte ett bokstavligt vatten eftersom han talar om en andlig födelse.
Johannes 3 : 5-6 (NIV)
5Jesus svarade: ”Jag säger er verkligen, ingen kan komma in i Guds rike om de inte är född av vatten och Anden. 6 Kött föder kött, men Anden föder ande.
Vatten föder inte någonting. Den Helige Ande påverkar återfödelsen, nyfödelsen eller förnyelsen.
Slutsats
Därför bör uttrycket ”född av vatten” i Johannes 3: 5 betyda enbart en abstrakt symbol för andlig rening som finns i verklighet, ett konkret Guds verk i en troende.
Kolosserna 2:12 (NIV)
12 efter att ha begravts med honom i dopet, där du också är uppvuxen med honom genom din tro på Guds arbete , som väckte honom från de döda.
Kommentarer
- (-1) för ” Bibeln talar aldrig om ett bokstavligt vatten som källa till den nya födelsen ”. jfr. 1 Petrus 3:21, ” … och detta vatten symboliserar dopet som nu räddar dig ”
- Peter klargör varför vattendop var räddning – eftersom det ’ är ett löfte om ett rent samvete till Gud. Eller låt ’ ta Romarna 6: 3, ” … eller är du omedveten om att vi alla som döpts till Kristus Jesus döptes till hans död? ” Frälsning är alltid kristo-centrerad, men den tidiga kyrkan förstod medlen med det löfte att vara vattendop och detta är tydligt i hela NT (varje exempel i Apostlagärningarna) och i alla tidiga kyrkoböcker också. De kallar det inte ’. Se även Apostlagärningarna 22:16, 1 Kor 12:13, Gal 3:27, Kol 2:12 … och ändå ” Bibeln talar aldrig om ett bokstavligt vatten … ”?
- I Apostlagärningarna 22:14 sades det ” att se den rättfärdiga och att höra en röst från hans mun ” Det är sedan genom att höra detta ” vatten ” att dopet sker. I 1 Kor 12:11 sägs det ” Alla dessa är bemyndigade av en och samma ande ” och i 13 ” För i en ande blev vi alla döpta till en kropp ”. I Gal 3 ” eller genom hörsel av tro ” ” alla Guds söner genom tron ” ” döptes till Kristus har klädd i Kristus ” Kor 2:11 ” efter att ha avskaffat munens rörelse ”. Sedan kommer vattnet som kommer från den andra munnen in i huvudet. Eller får två personer som talar samtidigt verkligen förståelse?
- +1. Även om det inte är den faktiska utlösaren för ’ den nya födelsen ’, som du övertygande hävdade, spelar bokstavligt vatten en viktig roll när det appliceras inåt genom omvandling av vin till vatten. (Johannes 7:38). Eftersom ett av resultaten av ’ nyfödda ’, tror jag, är nykterhet.
Svar
Det finns en stark koppling i skrifterna mellan vatten, förnyelse och förnyelse i helig ande:
KJV Titus 3: 5 Inte genom rättfärdighetens gärningar som vi har gjort, utan enligt hans nåd räddade han oss genom tvätt av förnyelse och förnyelse av den Helige Anden ;
Här är ”ordet” (IE: ”meddelande” eller ”yttrande”) hur tvätten görs, vilket tyder på att Johannes och de tolv vattendop var skuggan av ”Guds verksamhet”:
KJV Ef 5: 2 så att han kan helga och rena det med tvätt av vatten med ordet ,
Peter associerar också att födas på nytt med både tvätt och ”ordet”:
KJV 1 Petrus 1:23 Att vara född på nytt , inte av förgängligt utsäde, utan av oförstörbar, med Guds ord , som lever och förblir för evigt.
Vi bör notera också att ”Guds ord” (eller ”Guds yttrande”, ”Guds budskap”) möjligen hänvisar till Kristus.
Så jag är benägen att tro att det som Johannes hade i åtanke var att ”förnyas ”genom att” tvätta ”med” ordet ”(eller snarare” Guds yttrande ”aka” Kristus ”) i helig ande.
Jag märker också återupplivandet av det torra trädet:
KJV Hesekiel 17:24 Och alla träden kommer att veta att det är jag, HERREN, som hugger det höga trädet och låter det korta trädet växa högt . Det är jag som får det gröna trädet att vissna och ger det döda trädet nytt liv . Jag, HERREN, har talat och jag kommer att göra vad jag sa! ”
Det skulle handla om vatten som nu är anslutet till det nya förbundet:
[Eze 36: 25-27 KJV] 25 Då ska jag strö rent vatten på dig, så att du blir ren: från all din orenhet och från alla dina avgudar, ska jag rena dig. 26 Och ett nytt hjärta kommer jag att ge dig, och en ny ande ska jag lägga in i dig; och jag kommer att ta bort det steniga hjärtat ur ditt kött och jag kommer att ge dig ett hjärta av kött. 27 Och jag kommer att lägga min ande i dig och låta dig vandra i mina stadgar, och du ska hålla mina domar och göra [dem].
I nästa kapitel är benen mycket torra (eftersom de är döda):
[Hes 37: 11-14 KJV] 11 Sedan sa han till jag, människoson, dessa ben är hela Israels hus. Se, de säger: Våra ben är torkade och vårt hopp är förlorat: vi är avskärda för våra delar. 12 Profetera därför och säg till dem: Så säger Herren HERREN: Se, mitt folk, jag öppnar dina gravar och låter dig gå upp ur dina gravar och föra dig till Israels land. 13 Och ni ska förstå att jag är HERREN, när jag öppnar era gravar, mitt folk, och för upp eder ur era gravar. 14 Och jag skall lägga min ande i er, så att ni ska leva, och jag skall placera dig i ditt eget land: då ska ni veta att jag, HERREN, har talat [det] och utfört det, säger HERREN.
Gud återupplivar de torra benen och blåser liv i dem igen.Detta är bilden av Johannes som uppväcker Israel från de döda, och Johannes är nära förbunden med vattnet. Israels uppståndelse i Jerusalem vid den tiden och att personligen tvättas i Mikveh och i budskapet (som är Kristus) och uppväcks till nytt liv genom andens förnyelse.
Svar
Vatten och Johannes 3: 5
För att studera innebörden av ”vatten och / även / jämnt / såväl som anda” i Johannes 3: 5, jag föreslår att man tittar på detta från två vinklar. Först en språklig ordstudie och sedan från synpunkten för kommunikationsteorin. Anledningen till mitt ”och / även / jämnt / såväl som” är att den grekiska kai kan ha någon av dessa betydelser.
Ordet ”ande” är inte ett problem, eftersom det har sin normala känsla. . En andlig födelse (född av ande) skiljer sig från en naturlig födelse. Problemet är vad som menas med ”vatten”.
När jag tittar på hur ordet ”vatten” används i Bibeln hittar jag fyra olika användningar:
- Bokstavligt vatten
- Vatten som symbol
- Vatten som metafor
- Vatten som metonym
Låt mig här begränsa mig själv till de 21 gånger vi hittar ”vatten” i Johannes evangelium, för han har alla fyra användningsområdena. Diskussionen kan därför tillämpas bredare.
- Bokstavligt vatten förekommer följande verser: 1: 26,31,33; 2: 7,9; 4: 7,13,15,46; 5: 7; 13: 5; 19:34.
Den sista är blodet och vattnet från Jesu döda kropp. Det är troligt att ”vattnet” här hänför sig till blodserum, som är en vattnig vätska separerad från blodplasman.
- När det bokstavliga vattnet hänvisar till dop, är det också har en symbolisk betydelse av andlig rening, så 1: 26,31,33 kan samtidigt listas under symbolisk användning av vatten.
Det finns inga andra fall av symbolisk användning av vatten i detta evangelium, men naturligtvis innebär ordet dop i många fall vatten och har en liknande symbolisk betydelse.
- Vatten som metafor används i 4:10, 11,14,15 och 7:38.
För att visa att Jesus inte talar om bokstavligt vatten kallar han det ”levande vatten”. Detta betyder också färskt vatten på hebreiska, men det är mer troligt i dessa sammanhang att det betyder ”livgivande vatten” där livet är andligt snarare än bokstavligt, eftersom Jesus talar till människor som redan har det naturliga livet. Meningsbaserade översättningar som GNB och CEV kallar det livgivande vatten.
Utbytet mellan Jesus och den samaritanska kvinnan är illustrativt både vad gäller betydelsen av ”vatten” och den kommunikationsstrategi som Jesus använder . Låt mig citera det mesta av Johannes 4: 7-15 här från NIV med sinnesnummer inom parentes. Jag gör detta som bakgrund för studien av Johannes 3: 5:
När en samaritansk kvinna kom för att hämta (1) vatten, sa Jesus till henne: ”Vill du ge mig en drink?” … Den samaritanska kvinnan sade till honom: ”Du är en jude och jag är en samaritansk kvinna. Hur kan du be mig om en drink? ” … Jesus svarade henne: ”Om du visste Guds gåva och vem det är som ber dig om en drink, skulle du ha bett honom och han skulle ha gett dig levande (3) vatten.” ”Herr,” sa kvinnan, “du har inget att dra med och brunnen är djup. Var kan du få detta (1 och 3?) Levande vatten? Är du större än vår far Jakob, som gav oss källan och drack av den, liksom hans söner och hans boskap? ” Jesus svarade: ”Den som dricker detta (1) vatten kommer att bli törstig igen, men den som dricker det (3) vattnet som jag ger dem kommer aldrig att törsta. Ja, (3) vattnet jag ger dem kommer att bli i dem en källa med (3) vatten som brinner upp till evigt liv. ” Kvinnan sa till honom: ”Herr, ge mig detta (1 och 3?) Vatten så att jag inte blir törstig och måste fortsätta komma hit för att hämta (1) vatten.”
(Observera att NIV översatte kai med ”som gjorde också”.) Jesus introducerade ”levande vatten” som är ett helt nytt koncept för kvinnan, så hon förstår inte att vatten används som en metafor för ett nytt andligt liv. Precis som bokstavligt vatten behövs för att upprätthålla bokstavligt liv behövs andligt vatten för att ge och upprätthålla andligt liv. Kvinnans svar visar att hon tänker på bokstavligt vatten, som Jesus inte kunde ge henne, eftersom han inte hade något att hämta vatten med.
Jesus svarar inte direkt på hennes frågor (vilket han sällan gör), men han har en skyldighet att förklara för henne vad han menade med levande vatten, eftersom hon inte förstod. Han påpekar skillnaden mellan bokstavligt vatten (1) och det andliga vattnet (3) för att hjälpa henne att förstå att han inte talade om bokstavligt vatten eller färskvatten. Kvinnans svar visar att hon fortfarande har en mycket oklar bild av det ”levande vattnet”, eftersom hon pratar om att inte behöva komma tillbaka hela tiden för bokstavligt vatten. Hon tänker på bokstavlig, mänsklig törst snarare än andlig törst.Jag tittar inte på ordet ”törst” här, men som många andra ord som används i John har det både en bokstavlig och andlig mening.
- Vatten som metonym är använt 3: 5 så långt jag kan se.
En metonym betyder att ett ord används för att stå för en tillhörande idé. Detta är inte en vanlig användning av ”vatten”, även om metonymer används hundratals gånger i Bibeln och ofta missförstås. Det finns en annan plats där Johannes använder samma metonym, nämligen i 1 Johannes 5: 6-7. Det kommer att ta för lång tid här att argumentera för detta, men det är en avgörande del av argumentationen. Tanken är att fostervätskan används som en metonym för födseln, eftersom barnet kommer ut ur eller genom vattnet vid födseln. Några av argumenten finns här: Jesus kom genom vatten och blod .
Låt mig nu kort ta upp kommunikationsteorin.
Ett bra ställe att börja är Cooperative Principle , som först formulerades av Paul Grice 1975 och utvecklades av Sperber och Wilson 1995 i deras banbrytande bok på Relevanssteori . De länkade Wikipedia-artiklarna är mycket hjälpsamma introduktioner och har fler referenser.
Kooperativprincipen förklaras ytterligare av fyra maximer:
- Högsta kvalitet – Försök att göra ditt bidrag ett det är sant, baserat på bevis
- Maximalt antal – Så informativt som krävs men inte mer
- Maximalt relevans – Var relevant (Tänk på vad adressaten redan vet och behöver vet)
- Maxim av sätt – Var perspektiv (Undvik dunkelhet och tvetydighet)
En talare kan både krångla och bryta mot en maxim. Om de bryter mot en maxim är de inte samarbetsvilliga, men de kan prata en maxim av en specifik anledning utan att vara samarbetsvilliga. Jesus stryker ofta högsta möjliga sätt för minnesvärdhet och skapar andlig törst och intresse för att veta mer.
Jag föreslår att detta är vad Jesus gjorde i sin dialog med den samaritanska kvinnan när han introducerade begreppet ”levande vatten”. Han gjorde exakt samma sak när han sa till Nikodemus i 3: 3: ”Ingen kan se Guds rike om de inte föds på nytt.” Låt oss ha texten framför oss:
Jesus svarade: ”Sannerligen säger jag er: ingen kan se Guds rike om de inte föds på nytt.” ”Hur kan någon födas när de är gamla?” Frågade Nikodemus. ”Visst kan de inte gå in i sin mors liv för andra gången för att födas!” Jesus svarade: ”Sannerligen säger jag er: ingen kan komma in i Guds rike om de inte är födda av vatten och Anden. Kött föder kött, men Anden föder ande. Du ska inte bli förvånad över mitt ordstäv, ”Du (mångfald) måste födas på nytt.” Vinden blåser varhelst den vill. Du hör dess ljud, men du kan inte säga varifrån det kommer eller vart det ska. Så är det med alla som är födda av Anden.
Uttalandet ”de måste födas på nytt” strävar efter maximalt sätt för att introducera det grundläggande begreppet ”återfödas”. Liksom kvinnan vid brunnen förstår Nikodemus inte. Han tar ”föds på nytt” i bokstavlig mening snarare än andligt. Jesus är skyldig av samarbetsprincipen att förklara vad han menade. Den första delen av förklaringen upprepar kravet på att komma in i Guds rike, men tillägger lite: ”de är födda av vatten och ande.” Skulle detta vara tillräckligt för Nikodemus att se kontrasten mellan bokstavlig födelse och andlig födelse? Kanske inte, så Jesus förklarar att bokstavlig födelse handlar om en mänsklig mamma som föder ett mänskligt barn (gammal / känd information för jämförelse), och att andlig födelse handlar om Anden som föder ett andligt barn (ny information). Så upprepar Jesus. ”Ni måste alla födas på nytt.” Jesus säger inte att ”du måste vara född av vatten.” Han säger att det inte räcker att gå igenom vattenfödseln = bokstavlig födelse, men det behövs en ny födelse efter vattenfödseln, den andliga födelsen.
Sammanfattningsvis verkar det som om lingvistik och kommunikation teorin ger det bästa svaret på vad Jesus förmodligen menade. Jag är medveten om den vanliga doptolkningen, men det passar inte sammanhanget. Den renande aspekten av dop / vatten passar inte heller sammanhanget. ”Vattnet” är bokstavligt men används som metonym för att peka på en tillhörande idé.
Mycket mer kan till exempel sägas att engelska och grekiska har en ”både… och” konstruktion som inte är på hebreiska. Som översättare föreslår jag ”född av både vatten och ande” eller kanske ”född av vatten och även från ande.”
Svar
Vatten är evigt liv, som tilldelas oss av den Helige Ande ( Joh 6:63 ). Detta vatten ”tvättar” andlig död bort, och så rensas vi från vår andliga död. Resultatet är nytt liv, för vi är inte längre andligt döda utan andligt levande.I den bemärkelsen är vi födda på nytt (eller vi kan säga födda på nytt).
Så, synder tas bort med blodsutgjutelse ( Heb 9: 22 ). Det vill säga blod försonar synden. Utgjutelsen av blod tar bort fördömandet. Emellertid kvarstår andlig död, som också måste ”tvättas bort” men genom evigt liv. Med andra ord tar blod inte bort döden. (Blodet är döden.) Endast evigt liv tar bort döden. Så om utgjutandet av Jesu blod på korset hade lämnat honom i graven, och han hade stannat död i graven, skulle hans blodoffer ha varit förgäves ( 1 Kor 15: 14-17 ). Med andra ord tar evigt liv bort döden, inte blod. Blod tar bort synden.
Så vi har synder som tvättas bort av blodet och andlig död, som tvättas bort av vatten, vilket är evigt liv ( Tit 3: 5 ). Den Helige Ande administrerar detta eviga liv till troende, och så föds vi på nytt ”genom vatten och ande” ( Joh 3: 5 )
Så i Gamla testamentet hade troende rättfärdighet genom tro, men de hade inte gåvan av evigt liv. (Människor talade inte om att gå upp till himlen när de dog, utan att gå ner i graven.) I Nya testamentet är troende fortfarande rättfärdigade av tro, men med den troen kommer evigt liv och den Helige Andens bostad, som är två aspekter av det nya förbundet.
Vi ser att det nya förbundet tillkännagavs genom bilder av vatten och ande i Gamla testamentet ( Hes 36: 24-28 ; Hes 37:14 ).
Svar
Först vill jag gratulera de andra medlemmarna som har svarat, det verkar som att många kommer nära meningen, men det direkta svaret kommer från att förstå Jesus och hans användning av metaforer. Då blir det uppenbart vad han menar.
Ordet Andes ursprungliga perspektiv
De gamla översättarna var kloka i beslutet att översätta pneuma som anda för det översattes på detta sätt för att hjälpa folket att inse den nya attityd som man skulle uppnå genom födseln till ”andan”.
Låt oss ersätta ordet andas mot ordet anda för att se hur detta är sant
”På samma sätt hjälper andan också till i våra svagheter. För vi vet inte vad vi borde be som vi borde, men Anden själv gör förbön för oss med stönningar som inte kan yttras. 27 Nu vet den som söker hjärtan vad andan är, för han förbön för de heliga enligt Guds vilja. ” (Romarna 8: 26-27)
Paulus använder ordet pneuma många gånger i Romarna 8, och även om varje instans av ordet pnuema kan ersättas med ordet andas för att ge en tydligare förståelse för vad Bibeln betyder. Jag väljer Romarna 8 eftersom han använder det mycket här och utrymme för att ge en detaljerad analys skulle överväldiga moderatorernas tålamod.
Romarna 8: 1 , 8: 4 , 8: 5 , 8: 9 , 8:10 , 8:11 , 8:15 , 8:16 , 8:26 men för enkelhet kan du läsa Romarna 8 Här och helt enkelt ersätta andan för andan på egen hand.
- Här kan vi se andningssvårigheterna.
“Och se, ett andetag griper honom, och han gråter plötsligt; det kramar honom så att han skummar i munnen; och det avviker från honom med stora svårigheter och blåser honom. ”(Lukas 9:39)
- Här kan vi se det sista andetaget.
” Och när Jesus ropade med hög röst, sade han: ”Fader, i dina händer ger jag andan efter att ha sagt detta, andade han sitt sista.” (Luk 23:46)
- Ge den heliga andan
Och när han hade sagt detta andades han (en, ”in” och physaō, ”andas, blåser”) på dem och sa till dem , ”Ta emot den heliga andan (pneuma).”(Johannes 20:22)
På engelska känner vi till dessa grekiska ord genom Today ”s Medical Expressions
- Emfysem (ett tillstånd av andfåddhet) (en, ”in” och physaō, ”andas, blåsa”)
- Lunginflammation (En lunginfektion) (pneuma, ”andetag”)
Även från luftverktyg
- Pneumatiska luftverktyg (pneuma,” andetag ”)
Troligtvis skulle alla originalförfattare och deras ursprungliga publik förstå att pneuma menade andedräkt baserat på deras erfarenhet av det grekiska språket. Vi kan skapa en likhet på engelska om jag sa, ”Alla i det här laget bär en blå hatt”, senare översattes det till ”Alla i det här laget hade den färgade hatten”. Du skulle förstå att jag menade blått när jag sa till dig blått. Visst blues en färg, precis som andar andas. Ändå är också orange så färg, och spöken är så anda. Ändå skulle de inte höra blått att tänka på orange, precis som att höra andetag skulle de inte tänka på spöken.
Attityden av kärlek!
Av detta kommer alla att veta att ni är mina lärjungar, om ni har kärlek till varandra.” (Johannes 13:35 RSVCE)
Nu för att upprätta denna kärlek!
Att Gud är ordet och den som är född av andan är i anda . Så Guds visdom genom de forntida har gett oss denna stora anslutning, och från denna anslutning kan vi fastställa hans mening!
För orden som Jesus var att tala var både ande och liv . Och det är anden som lär oss alla saker inte ord som inte lärs ut av mänsklig visdom . Och Anden var hälls på allt kött . Nu kan vi smaka lite logik om allt lärt kommer från anden, och människor uppenbarligen förstår olika saker, då har vi ett bevis på att alla har anden!
Anden och förståelsen
I sanning har många förståelse, och anden har gett den förståelsen till alla dem som har förståelse. Så hur får man ännu mer förståelse!?!
Ordet och andan
Många gånger använder bibeln ett begrepp att skörda och så, och Jesus skickar oss ut med avsikt att skörda . Han ber till och med att Gud skickar ut skördare . Nu till och med enkel logik hjälper oss att förstå att skörda och skörda ger oss vinst. Och att de som skördar får en lön, en lön som leder till evigt liv .
Att det är Gud som ger ökad förståelse . Nu om Gud vara anden livgivaren förblir i dig då dör aldrig .
I motsats till en tidigare dekret om 120 år eftersom vi avvisade honom . Och när vi slutar ” avvisar honom ” kan vi få samlades samman och var av ett sinne . Därför kan vi se att Att födas av anden betyder att vi har gått med honom och vi är i honom och han i oss sedan Kristus inom oss .
Vad betyder då vattnet?
Att vattnet kommer från Jesus och ur hjärtat och det ger evigt liv . Och vi kan förstå att vattnet ”är ordet , och att det” s ord som kommer från Jesus .
Nu delas metaforvattnet i två kategorier . Den av Gud och en inte av Gud. Att bli född av vattnet betyder att vara född av vattnet som kommer från både Gud och inte från Gud och att lita på att Gud kommer att ordna upp det . De kontroversiella uttalandena och de kärleksfulla uttalandena om korrigering.
Två typer av vatten IN: En typ av vatten OUT
Alla har ande , men vad som definierar en som att ha ”den Helige Ande” är att ur vår mun talar vi bara rena saker . Detta kan bara inträffa när Jesu ord har förbrukats .För tills vattnet förbrukas avvisade vi vittnesbördet om vad som sågs och var känt . För dem som gör vad Jesus sa till dem och lyssnar kommer att höra och se vad som händer eftersom det som talades lära sig skillnaden mellan sötvatten och saltet . Släpp därmed inte felens tal , och istället binda det till oss själva . Befria oss från förbannelsen från urskiljning av funktion och fel .
Jesus säger att vi ska vara av bra salt vi lyssnar på saltvattnet och vi hör saltvattnet. En del när de inte förstår väljer att avvisa ordet och hitta fel i det som sägs för att bibehålla sin stolthet. Sedan säger de vad de ser som fel att förlora saltet i sig själva. Men Jesus förklarar att för fred bör vi binda felmeddelandet och bränna bort det .
Direkt tidigare än hans förklaring med liknelsen av ogräset. Han förklarade utdrivning av demoner (felmeddelandena). Det började med att fariséerna hävdade att han genom makten från demonernas prins hade denna makt . Han svarar att oenighet med jaget leder till kollaps och agerar som en motståndare till din motståndare får aldrig jaget till förståelse . För att få högtalarna att förstå in i huvudet på ”självmotståndarhuvudet” måste vi först ”binda den starka mannen” så kan vi ”lyckas få igenom” (διά) och ”gripa” (ἁρπάζω) talarnas förståelse . För den som ”står emot ordet” talas till dem är emot ordet, och den som inte samlar i den förståelse som ordet ger sprider ordet .
Det direkta begreppet att vara född av Anden och vattnet
Att när några ord blir talade till oss ska vi andas, motstå uppmaningen att säga fel om korrigeringen som vad som sagts, bör vi överväga vad som berättades för oss och försöka förstå.
Exposition av Johannes 3: 3-21
Först när man tänker igen om vad som talades med dem, kommer de att få chansen att få förståelse . Endast när en person förblir tyst och tänker på vad som berättades för dem, kommer de till och med att få chansen att förstå vad som berättades för dem att de utan denna kontemplation inte kommer att se förståelsen / a>. Det som blir genomtänkt med munnen kommer från munnen, och det som blir genomtänkt i sinnet kommer från sinnet . Sinnet kan tänka i vilken riktning som helst och vi kan höra sinnets ljud när det talas, men ingen kan känna tankarna i den här riktningen eller i den riktningen om inte sagt . Vi talar om vad vi vet och vad vi har sett än vad vi säger blir avvisade . Om saker om vad som sågs blev avvisade, hur kan en person acceptera mina förståelser? . Ingen har någonsin tittat och läst mig, den enda som förstår är de ord som jag skickar ut ur min mun . Och när Mose lyfte upp ormen i öknen, så måste det som sägs lyftas upp . Den som tror vad som kommer från min hjärna till min mun kommer att få evigt liv . Att tanken älskade världen och sände tanken ut som ett talat ord att den som tror på det som sägs inte ska förgås utan ha evig l ife . För tanken talade till världen inte för att fördöma världen utan för att världen skulle kunna räddas genom honom . Den som tror det som sägs fördöms inte; den som inte tror är redan fördömd, för han har inte trott på namnet på tankens enda födelse . Och detta är domen, att tanken har uppenbarats i världen, och män älskade förvirring snarare än förståelse, eftersom deras gärningar var felaktiga . För alla som gör fel hatar förståelsen och kommer inte till förståelsen, för att hans gärningar ska avslöjas . Men den som gör det som är sant kommer till förståelsen att det tydligt kan ses att hans gärningar har gjorts i tankar .
Ta emot den Helige Ande genom tro på namnet
Som Gud påpekade finns det många avsnitt som handlar om människor som tar emot den Helige Ande.Så jag kommer att göra mitt bästa för att vädja till Gud, men ändå i kärlek till de andra lyssnarna kanske han tillåter en lista med nämnande av verser som finns här .
Nu hittar vi ett viktigt begrepp eftersom så många människor ”föddes av anden” och har dött och Jesus sa att om de har detta skulle de aldrig dö. Hur löser detta sig själv utan att få Jesus att se ut en lögnare?
Religion bestämde sig för att göra himmelriket till en sekundär plats som man går in på döden. Men Jesus säger att det är inuti dig , här .
Så alla dessa människor kan ha fötts av anden men de förblev inte eller fortsatte att födas i anden om och om igen. Annars skulle de leva. För vi måste alla vara ett levande offer , och offra vår människoson eller sagt inte så snyggt vi alla behöver att hålla käften och lyssna på vad Gud säger oss och tro honom till perspektivet ve, som jag inte har tid att beskriva, men Gud kommer att ge.
Kommentarer
- (-1) på grund av ett ojämnt argument, saknar tydligt logiskt flöde – hoppar snabbt från passage till passage, vilket ger utseendet till korrekturtext eller använder ’ pärlor på en sträng ’ argument. Inte så mycket en hermeneutisk analys som en samling relaterade tankar.
- Diskuterades också ” vad betyder det att vara född av Anden ” utan en enda hänvisning till de många faktiska andefödelser som beskrivs i Nya testamentet. Att diskutera teorin detta i stor utsträckning samtidigt som man ignorerar alla förekomster av övning från NT är ett tvivelaktigt tillvägagångssätt.
- Jag föreslår att ’ det ursprungliga perspektivet på ordet Spirit ’ -avsnittet ska förankras på en eller flera verser som använder ordet ’ spirit ’, och involvera en del diskussion om hur den ursprungliga författaren och publiken skulle förstå termen baserat på vad vi vet om deras erfarenhet. Kanske också lysa upp på sarkasmen – hittills har du ’ haft två nedröstningar som inte var ’ t, så don ’ t skjuta budbäraren.
- Ok tillade referenserna, men stöter jag fortfarande på att vara sarkastisk? Jag hoppas på plus 30 med tanke på allt detta arbete.
- Vad är det sista avsnittet som talar om? För närvarande läser jag det som en sarkastisk jab för mig och kallar mig ’ Gud ’ av någon anledning?