Följande text är relaterad till grundvattenrättigheter komprometterade mellan staden Ft. Collins och North Poudre Irrigation Co. Det diskuterar hur mycket rätt var och en har för att ta grundvatten.
Denna utarmning skulle normalt ge upphov till ett ” på floden ” där North Poudre Irrigation Co. krävs av Colorado State Engineers kontor att upphöra med grundvattenpumpning eftersom de skadar äldre ytvattenrättigheter som ägs av City of Ft. Collins.
Vad betyder ”Call on the river” som stressad?
Svar
”A call on a river” är en fast fras. Det betyder att någon som har laglig rätt till en viss mängd vatten från en flod kan göra ”ett samtal på en flod” för att utöva sitt krav på sina lagliga rättigheter till det vattnet – även om ett sådant påstående kan ”besvära” andra människor eller enheter som har mindre (junior) rättigheter.
I grund och botten är det att göra ett lagligt krav på den mängd flodvatten du har rätt till. Obs! Jag är inte expert på ämnet. Du kan Google ”ringa floden ”och få många exempel på användning.
Detta utdrag kan hjälpa till att förklara frasen
Enligt Colorados tidigare anslagssystem, när en äldre rättighetsinnehavare placerar ett samtal på en flod , uppströms junioranslag måste sluta avleda vatten tills seniorrätten har sin fulla tilldelning .
”Det är deras lagliga rättigheter, och de gör inte något fel”, sa McClow om samtal från rättighetsinnehavare. Historiskt sett, sa han, delningen av vatten för bevattning fungerade mycket mer effektivt.
Källa .
I din exempel har staden Fort Collins äldre anspråk på vattenrättigheter, så i tider när mindre vatten är tillgängligt (som under en torka eller sv När vattennivåerna faller till en viss punkt, eller vilken situation som helst som beskrivs i din källa) och Fort Collins inte får sin lagligt tilldelade mängd vatten, kan den göra en ”uppmaning till floden” för att utöva sin lagliga auktoritet mot vattnet. När det gör det måste enheter med mindre (mindre) vattenrättigheter sluta använda vattnet eller sluta begränsa vattnet från att vara tillgängligt för Fort Collins. Så,
North Poudre Irrigation Co. krävs av Colorado State Engineer Office att upphöra med grundvattenpumpning eftersom de skadar äldre ytvatten rättigheter som ägs av staden Ft. Collins.
Kommentarer
- Jag misstänker att etymologin kommer från begreppet " köpoptioner " i finansiell handel, där innehavaren av samtalet har laglig rätt att köpa en vara till en viss pris. Om de väljer att köpa varan utövar de " samtalet " eller " anropar alternativet. " – ungefär som påståendet om mark / flodvatten.
- @Adam : Jag tror att ' är en mycket mer specialiserad användning. OP ' s exempel är bara en naturlig förlängning från användning som “Jag uppmanar kronan till producera alla register över övertygelser som det kan ha i förhållande till detta vittne
- @Fumblefingers Nåväl etymologin är antagande på båda våra delar, men …. När vi ser " Jag uppmanar kronan att … " det betyder Jag beställer / begär att kronan ska göra det. .., " och samtal är ett verb. Å andra sidan när man placerar ett samtal på en vattenrätt är samtal ett substantiv och det betyder en specifik typ av vattenrätt – mer eller mindre en alternativet att använda – åberopas. För mig verkar det mer som den ekonomiska betydelsen av alternativet att köpa.
- Bekräftar svaret på δοῦλοσς, detta dokument förklarar att ett ”kall” på floden sker inom en rättslig ram som kallas lära om föregående anslag, där ”äldre” rätt bokstavligen betyder det äldsta anspråket på vattnet som strömmar längs floden.
- @Adam: Kontrollerar OED, det ' är äldre än jag trodde – samtal substantiv 7a: Krav, rekvisition, anspråk. Första inspelade 1400 (text ursprungligen komponerad 1325) i Markör Mundi " Þ e barne atte dede är nau þ av thayme.wille haue þ er-till cal ne clayme. " Från min synvinkel att ' s innan engelska var engelska.