Vad betyder “ inte slöseri, vill inte ”? [stängd]

<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Stängd. Denna fråga är utanför ämnet . För närvarande accepteras inte svar.

Kommentarer

  • Om du använder för mycket trälim som sätter ihop fogarna i din hemlagade bokhylla, ' att behöva gå ut och köpa en annan flaska av sakerna tidigare än nödvändigt.
  • Jag tror att det här är Off Topic General Reference. Google avfall vill inte menas och det finns dussintals webbplatser som erbjuder definitioner.

Svar

Want i detta ordspråk = behov eller brist.

Så meningen är att om du inte slösar bort X, så kan undvika att sakna eller behöva X. Det avråds mot avfall för att du kanske vill ha det i framtiden.

Det påstås registrerades första gången 1772 men hade ett tidigare medvetet avfall gör sorgligt vill version inspelad 1576.

Kommentarer

  • Den äldre versionen är mycket bättre.

Svar

Waste not, want not ” är ett uttryck som har en specifik betydelse, men det är ingen av de två betydelserna du föreslog.

Vad det egentligen betyder är att om du inte slösar bort det du har (slöser inte), kommer du inte senare att vilja ha det du har slösat bort (vill inte).

Uttrycket är tänkt att uppmuntra ge dem som slösar bort resurser för att inte göra det, så att de senare, när de letar efter resurser, fortfarande har de oförbrukade resurserna till sitt förfogande.


Redigera: Förvirringen från frasen ”Ingen smärta, ingen vinst” härrör från idén att frasen ”ingen smärta, ingen vinst” förnekar både smärta och vinst. Det är det inte. Båda fraserna betyder att brist på en sak leder till brist på en annan. ”Ingen smärta”, som om du inte lider av smärta, ”Ingen vinst” kommer du inte att vinna någonting. ”Slösa inte” om du inte slösar bort någonting, ”vill inte” du vill inte ha något.

Den möjliga källan till denna förvirring är det faktum att den andra halvan av frasen, ”vill inte”, innebär att du har det du behöver. Men frasen är ”vill inte”, vilket betyder brist på behov (eller behov) av någonting.

Kommentarer

  • Jag ' har förklarat källan till förvirring: i " ingen smärta, ingen vinst ", " inget " ord är till vänster för verbet och i " slösa inte, vill inte ", " inte " ordet är till rätt , det kan vara detsamma på engelska, men det ' är egentligen inte samma sak på andra språk.
  • Ah, det är vettigt. Det ' är ganska vanligt att använda ordet " Inte " för att negera ett verb. Du kanske ser det komma framför ett substantiv ibland, men det här är vanligtvis eftersom det ' s placeras efter " Är ", som i " Det är inte X ". " Nej " har faktiskt samma konstruktion, eftersom hela ordspråket (om det görs till en fullständig mening) skulle vara " Om det inte finns någon smärta, finns det ingen vinst ", men ibland är " " kan tappas, som i " Utan smärta finns det ingen vinst ".

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *