Jag har googlat runt innebörden av ”Spray and pray”
Jag är fortfarande inte klar med det.
När kan människor använda detta uttryck?
All uppskattad hjälp.
Kommentarer
- Något sammanhang? Jag hittade det här .
Svar
Detta verkar vara ett idiom som härrör från militär användning som betyder amatörmässig användning av automatvapen. Se den här Wikipedia-artikeln . Bokstavligen att skjuta kulor utan specifikt mål (spray) och hoppas att de har den önskade effekten (be). Samma idé tillämpas på shoot-em-up-spel, vilket gör ansträngningarna från okvalificerade ”noobs”.
Idiomet tillämpas sedan på andra områden som marknadsföring, där nyckelkonceptet är riktat.
Svar
Spraya och be enkelt sätt att skicka ut en hel del (vad det än är du skickar ut) med minimal mängd ansträngning möjlig och be för att få de önskade resultaten.
Spelar ingen roll om det är kulor eller e-postmarknadsföring.
Tanken är att du lägger lite eller ingen ansträngning upp värdiga mål, i stället hoppas att genom att skjuta på allt når dina ansträngningar samma få värda mål som du skulle ha gjort – om än att slösa bort mycket mer kulor / e-postmeddelanden än en välinriktad strategi.
Svar
TV-nyhetsfotografer använder denna term för att beskriva en metod för rapportering om olika samhällshändelser. Fotografen är bara närvarande vid evenemanget och spelar in en video av publiken , sig ns, och några sekunder av ett tal eller två. De resulterande filmerna kan presenteras som ”B-roll” -filmer som illustrerar en muntlig rapport.