Vad betyder “ tsukkomi ”?

En gång läste jag en manga med följande beskrivning :

En pervers president som gillar tjejer, en tsukkomi-vice ordförande, en alltför nitisk kassör och en tyst, grublande sekreterare. Denna osannolika kvartett bildar Shirayuri Girls ”High School” Student Council.

Vad betyder ”tsukkomi”? Finns det några exempel på tsukkomi-tecken förutom den i ovannämnda manga?

Kommentarer

  • av nyfikenhet, vad var manga ' s namn?
  • Seitokai Nej Himegoto
  • Min ordlista säger att det kan betyda tropen Straight Man , men jag har ingen 100% bekräftelse på att detta är vad din text hänvisar till.

Svar

Det finns en speciell stil av traditionell japansk komedi som heter manzai (漫 才), vilket är en typ av två -man handling. En man kallas boke , som är buffonen; skämtaren den roliga killen. boke kommer att göra skämt, varav många (åtminstone för amerikansk publik) är stönande komedi. Den andra medlemmen i paret heter tsukkomi , och hans jobb är att reagera på boke skämt (ofta kritiskt) och ta en roll som ”den raka mannen” i västerländsk komisk praxis.

Användningen av tsukkomi i den beskrivning du citerade härstammar från detta. Det betyder inte att vice presidenten är bokstavligen den komiska mannen duo, utan snarare att vicepresidenten är en slags spännande typ av kille som inte skrattar åt skämt och alltid skjuter ner andra människors skämt. Det är en slags karaktärarketyp som bara översätts något bra till engelska som ”rak man ”, så du kommer ibland att se det flyta runt oöversatt.

tsukkomi är en mycket vanlig arketyp i modern anime och relaterade medier (irriterande vanligt, om du frågar mig, särskilt i slockiga ljusromaner). Välkända exempel från toppen av mitt huvud inkluderar:

  • Kyon från The Melancholy of Haruhi Suzumiya (spelar ofta av Haruhi och ibland Koizumi ”s boke )
  • Koyomi från Monogatari -serien (spelar mot de flesta tjejer någon gång)
  • I princip alla i Gintama (mot alla andra)
  • Chiaki från Nodame Cantabile (mest mot Nodame själv)

Du kan se mer om denna trope vid TVTropes-posten Boke And Tsukkomi Routine .

Kommentarer

  • eller ett annat exempel är takatoshi tsuda från seitokai yakuindomo

Svar

”Tsukkomi” har flera definitioner . I sin komiska bemärkelse, vilket förmodligen är det enda fallet där du kan se det översatt, kan det betyda en av två saker:

  1. Handlingen med poin ting ut att något är löjligt / väldigt dumt.

    Vanligtvis händer detta mellan två personer, som i så fall kallas ”tsukkomi” (som gör tsukkomi) och ”boke”, som säger eller gör något roligt eller konstigt (vars handling också kallas ”boke”). Tsukkomi påpekar sedan eller reagerar på annat sätt på boken på något sätt, t.ex. genom att slå boke med en fläkt i någon gammal stil / anime manzai.

    En ”själv-tsukkomi” är också något vanligt. Här säger en person något dumt (en ”boke”) och sedan, efter att ha insett sitt misstag, korrigerar han sig själv omedelbart. Den vanligaste versionen av detta är nori-tsukkomi, där en person håller med en boke, bara för att lägga till en tsukkomi direkt efteråt. Till exempel

    Boke: ”Kan du ge mig tillgång till ditt bankkonto? Jag måste låna fem dollar.”

    Tsukkomi (i en vänlig ton): ”Åh, visst, jag använder 2FA, låt mig bara ta tag i min telefon …”

    Tsukkomi (arg): ”… som om!”

    Det är också känt som en ”tsukkomi” när någon påpekar något absurt, även om ingen egentlig ”boke” förekommer. Såsom:

    Ett moln faller från himlen och faller framför Tsukkomi.

    Tsukkomi : ”… åh kom igen, det är bara inte realistiskt.”

  2. Personen som gör tsukkomi. Detta översätts ofta som ”den raka mannen”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *