Vad gör cfr. står för?

I en artikel såg jag detta uttryck:

… initialt exempel (jfr. Härdle et al. (2004)) …

Vad betyder cfr. eller står det för?

Kommentarer

Svar

Cfr är en förkortning av det latinska imperativet confer , vilket betyder jämför med . Den vanliga engelska förkortningen är jämför

Ditt citat finns i detta dokument , som är skrivet av en spansk grupp. En sökning i Oxford Spanish Dictionary ger:

jfr

1 Abreviatura del imperativo latino confer, ”compara” o ”consulta”, que se utiliza en escritos para remitir a un párrafo o libro que contiene información relacionada con el theme tratado.

Användning

También se abrevia cfr

Den sista meningen säger att på spanska cf ibland förkortas som cfr .

Kommentarer

  • @aeismail Tack, och låt mig tacka dig för de andra ändringarna: jag är en engelsktalande som inte är modersmål. Jag uppskattar ändringar som förbättrar mitt skrivande. Vanligtvis använder jag " se ", men jag ' är inte helt emot användning av uttryck som kommer från olika språk (t.ex. från latin, franska, spanska eller tyska): Jag älskar att utöka mitt ordförråd i alla riktningar!
  • @MassimoOrtolano Jag ser vad du gjorde där med t.ex. / li>
  • @StrongBad Roligt nog, som barn var jag hemsk på grammatik och skrivning, med avgrundsfulla betyg. Nu ägnar jag min tid åt att korrigera student ' s skrifter – på italienska och engelska – och argumentera om grammatik och användning på nätet. Det ' är förmodligen ett tydligt exempel på Dunning-Kruger-effekten eller av contrappasso .

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *