Varför är det en “ natt på staden ” och inte “ natt i staden ”?

Fråga som i titeln.

Jag brukar använda frasen ”ut och omkring i stan” i tal.

Jag är inte säker på om min användning är korrekt på grund av ”natten frasens stad.

Svar

Båda användningarna är korrekta.

Den vanliga frasen för att vara i staden är ”in town” Detta refererar bara till din fysiska närvaro där, utan mycket implikationer om vad du kan göra där – man skulle normalt anta att du handlade, besökte människor eller till och med bara stannade hemma (om du råkar bo där). p>

Uttrycket ”på stan” har en något annorlunda betydelse – det finns ingen specifik konnotation, men man skulle förstå att du besökte restauranger / pubar / barer, umgås och mycket troligt att dricka också. Jag tvivlar på att det finns någon direkt etymologisk länk, men för mig liknar användningen av ”på” användningar som ”på jakten”, ”på krigsstigen”, ”på spriten”, ”på draget” och så den.

Kommentarer

  • Ja, jag ' jag hänvisar specifikt till utekvällen som festar / sprider et al. Så vi skulle inte använda " utekväll i stan " för det?
  • @JoseK: Där ' är inget fel med att säga att – " utekväll " innebär vanligtvis någon form av umgänge, så ' behöver inget ha det två gånger – men " i staden " bit anger bara en plats. Båda fraserna (in / on) betyder ungefär samma sak, men i staden har en starkare konnotation av fest / sprit, medan i staden låter något " beter sig " 🙂

Svar

”Natt på brickorna” är en fras som visar bilder på kattens vilda nattliga aktiviteter när de har kul över hustaken. Eftersom metaforiskt uttryck används och anpassas över tiden antar de ny mening och konnotation, så vad som var en ”Natt på brickorna” har utvecklats till att bli en ”Natt på staden”.

Förenklat är meningen och avsikten med frasen ”Natt på staden” är lättare att förstå än frasen ”Natt på brickorna”. Det är implicit i det förra att du ska åka till stan på natten, senare kan du behöva förklara vad du menar med brickor.

Kommentarer

  • Intressant! Så du är säker på att natten på staden utvecklats från natten på brickorna ? Det skulle vara jättebra om du också hade någon form av referens.

Svar

Frasen ”natt på stad ”liknar” drycker på huset ”. Även om du dricker ”i” huset, är den vanliga användningen ”på huset” för att skildra att ”huset” spelar värd. I tidigare fall spelar ”staden” värd, typ av!

Kommentarer

  • " drycker i huset " innebär vem som betalar för dem – inte bara värdplatsen. du säger också att " drycker är på mig " när du ' betalar men inte nödvändigtvis värd.
  • Betyder inte ' t ' värd ' div id = ”26632ad845″>

betalar '? Hur kan man vara ' värd ' och inte ' betala '?

  • @amit När " drycker finns på mig " betyder det, Jag ' betalar. (dvs de är på min räkning) En bartender kan då säga " Drycker finns på honom ", även om han representerar huset (en exempel när killen som betalar inte är ' t värden). På samma sätt kan bartendern säga " Drycker finns på huset ", vilket innebär att huset betalar, och huset i detta fall är värden. Om jag ' är värd för en fest i mitt hus innebär det att jag ' är den som betalar för förbrukningsvarorna, men det ' är också möjligt att jag ' är värd, men någon annan tar med maten / drycken.
  • Lämna ett svar

    Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *