Varför är det “ batteri ” i “ batterigräns ” (en term inom byggbranschen)?

Per Dictionary of Construction, en batterigräns

.. innefattar en eller flera geografiska gränser, imaginära eller verkliga, som omsluter en anläggning eller enhet som konstrueras och / eller uppförs, upprättad för att tillhandahålla ett medel för att specifikt identifiera vissa delar av anläggningen, relaterade utrustningsgrupper eller tillhörande anläggningar.

Jag har översatt en text som rör byggandet av en ny ureaanläggning, och denna term blev mig nyfiken. Egentligen var de termer som användes i texten de härledda förkortningarna ISBL / OSBL (inom och utanför batteriets gränser).

Vad är meningen, eller bättre, ursprunget till ”batteri” här?

Kommentarer

  • Saker (redskap, apparater, maskiner, vapen, undersökningar, tester) av liknande slag ordnade tillsammans. Det går tillbaka till metallvaror som produceras genom att slå / slå.
  • @TRomano – Jag förstår. Så även om anläggningen som beskrivs i mitt dokument är väldigt långt från att vara en homogen samling saker – det finns ganska olika enheter där och en järnvägslinje att starta – namnet ' batteri ' gäller fortfarande. Det skulle vara jättebra att se ett svar med hänvisning till " hamra \ slå " termens ursprung.
  • A fac tory kan ha många olika typer av utrustning, men de förenas av ett gemensamt syfte med produktionen. Jag skulle inte överväga den järnvägslinje som används för att leverera den färdiga produktdelen av batteriet av maskiner som används för att tillverka den. Men i den utsträckning batteriet har utökats till att betyda " del av anläggningen som ägnas åt ett visst syfte ", då skulle järnvägen vara ligger i det batteriet.
  • här är det etymologiska spåret: batteri (slår) – > batteri (bombardemang) – > batteri (en grupp vapen på ett ställe) – > batteri (en grupp elektriska celler på ett ställe) – > batteri (en grupp utrustningar med liknande funktion på samma plats). english.stackexchange.com/questions/6481/…
  • Min far brukade invända (semi-humoristiskt) för att hänvisa till 1.5V-celler varje dag som " batterier ": han sa att de var celler, och du fick bara ett batteri om du hade en rad av dem (som i ett bilbatteri). Detta var naturligtvis ett exempel på den etymologiska felaktigheten, även om jag inte ' inte kände den termen vid den tiden.

Svar

Eftersom jag avskyr att lämna frågor här obesvarade när de har faktiska svar, låt mig kondensera kommentarer och externa länkar.

Vi ” Jag börjar med definitionen från ditt utdrag, med den utökade definitionen av batteri i kursiv för läsbarhet, och fet kursiv för motsvarande ändringar det gör i innehållet i definitionen.

Inom gränserna för serien eller den stora gruppen relaterade geografiska gränser (som omsluter en anläggning eller enhet som uppförs), syftet att tillhandahålla ett medel för att specifikt identifiera vissa delar av växten …

Även om Ben Fra nklin tänkte på samma sak när han använde ordet batteri för att beskriva sin uppfinning som använde en serie elektriska kondensatorer för att lagra och leverera en användbar elektrisk laddning, det är mer av en sida .

Dessa båda pekar mot en tidigare militär definition:

A serie (med två eller flera) artilleribitar som används för kombinerad handling.

Exempel på pistolbatterier

Tanken här är att när antalet kanoner som pekar på ett visst mål ökar, desto mer förödande blir en strejk från dessa kanoner . En pistol gör ett hål i en vägg, två kanoner gör ett större hål eller tränger igenom, och så vidare tills du tar slut på utrymme för att placera fler vapen (eller tålamod, eller överbelasta viktförmågan för vad du än sätter dem på fortsätter listan).

Härifrån hoppar vi från engelska till franska, som använde ordet batterie för att beskriva (jag parafraserar här för enkelhetens skull) …

Bombardemang (regnar av kraftiga slag) på ett mål eller de vapen som används för att göra detta med.

Och detta utvecklades från användning av deras ursprungliga användning av ordet baterie för att beskriva …

Att slå; stryk; angrepp.

Vilket följaktligen ordet batteri betyder också på samtida engelska, även om den juridiska termen är mer restriktiv (och bortom räckvidden för detta svar).


Sammanställt från kommentarerna från JavaLatte, TRomano , CowperKettle & Sina och de källor de tillhandahöll.

Kommentarer

  • Medan fienderna till Kejsaren drar fortfarande andan, det kan inte finnas någon fred.

Svar

”Batteriet” i termen ” Battery Limits ”är ett artilleribatteri. Föreställ dig en stor befäst position som ett fort, hamn och stad med ett antal artilleribatterier som ger överlappande täckning. Militäringenjörerna skulle förbereda en ritning som visar täckningen för varje batteri baserat på räckvidden för vapen och vinklar de kunde täcka. Denna ritning var märkt ”Battery Limits” och en av dess många användningsområden var att se till att artilleripolicyer visste exakt vilket område de var ansvariga för att täcka, särskilt i områden där täckning överlappade och en officer kan göra misstaget att anta att det täcktes av en annan batteri.

När teknik flyttade från en strikt militär strävan flyttade termen till andra discipliner.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *