Jag stötte på detta uttryck och fann på google att det är ganska vanligt, som i exemplet:
(ämne) släpper ut ett skratt / skratt
Jag tyckte inte att den här användningen i ordböckerna var idiomatisk. Är det inte underförstått att en cackle är ett slags skratt? Ordet ”cackle” har bara en betydelse; det kan inte finnas något kackel av något annat, eller hur? För mig låter det som om någon säger ”(ämne) drack en apelsinjuice med frukt”. Finns det en anledning till detta uttryck? Missade jag något?
Svar
Ordet cackle har mer än en betydelse.
För att citera Merriam-Webster:
1: att göra det skarpa trasiga bruset eller gråta som är karakteristisk för en höna, särskilt efter läggning
2: att skratta särskilt på ett hårt eller skarpt sätt
3: prat
Så uttrycket skratt av skratt brukar användas av människor, oftare kvinnor, som skrattar på ett sätt som påminner om bullet från höns – särskilt de med skarpa, genomträngande skratt .
Det är en beskrivning som traditionellt tillämpas på skratt av häxor, crones, hags och andra sådana olyckliga, och är inte precis kompletterande.
Kommentarer
- Vissa manliga skurkar kacklar också med demonisk glädje.
- @ Tᴚoɯɐuo Utan tvekan – även om det, som så ofta i livet, ' kvinnorna som tycks bära t han tappar det.