Kommentarer
- Det finns många undantag. englishpage.com/irregularverbs/irregularverbs.html
- Med vaken har du ett val: väckt eller väckt . Men inte vaknat . Med uppsättning har vi Tentorna har fastställts men Barnen har blivit bosatta. Men droved bildas regelbundet.
- Svarar det på din fråga? Varför går det inte att införa vanliga versioner av verbformer som acceptabla alternativ till oregelbundna?
- @EdwinAshworth I ' har aldrig stött på bosatt – jag var tvungen att slå upp det för att vara säker på att det var ett riktigt ord. (Min stavningskontroll vet inte heller '!)
- @Kate Bunting Jag tror att jag kollade det när vår ställföreträdare (1980-talet) först använde det. ' Bud ' är besvärligt / spännande; ' Jag bjöd på vasen igår ' men ' Jag bad dem ett farväl avsked ' (' budd ' är uppenbarligen inte standard). Och jag ' säger antagligen ' Bilen snabbade upp och rusade uppför kullen ' om jag var tvungen att slutföra ett cloze-test på verbformer. Sedan ' s Hennes tända lampa tände körfältet.
Svar
Slay har alltid varit ett ”starkt” verb
Anledningen till att vi idag säger dräpa, dräpa, dödas är att det ursprungligen var ett helt normalt starkt klass 6-verb på gammal engelska .
Starka verb är de som visar sitt förflutna med en vokalmutation, som vet, visste istället för * känt vilket skulle vara ett svagt verb (och naturligtvis fel).
Även om starka verb är mer vanligt i germanska språk kan denna vokalmutering också hittas i romantik. Till exempel har det spanska verbet saber som betyder att veta en vokalförändring i sina preteritformer, så sabe i nuet blir oväntat supo i preterite. Och det spanska verbet dar som betyder att ge har da för närvarande men en överraskande dé på preteriten. Du kan till och med se detta hända hela vägen tillbaka i sin latinska rot, vågar , som har dat för närvarande men ett överraskande dedit i perfekt.
Så starka verb med vokalförändringar i förflutet är faktiskt ganska vanliga. Exempel på starka klass 6-germanska verb som fortfarande är starka på engelska idag inkluderar:
- rita, ritade, ritade
- överge, övergivna, övergivna
- skaka, skaka, skaka
- dräpa, dräpa, dräpt
- svär, svor, svurit
- ta, tog, tagit
- vakna, vaknat, väckt
Som du ser är dräpa inte riktigt som de andra där, det är lite som rita, rita, dras men också lite som lie, lay, lain , vilket i stället var ett starkt klass 5-verb.
Det beror på att slay genomgick en hel del fonetisk variation och förvirring i både gammal och mellanliggande engelska för att komma till oss idag.
På gammal engelska var slay sléan eller norra slán , slá . Dess förflutna tid var slóg eller slóh , dess plural var slógon , och dess particip var slægen, slegen, eller slagen . Som du ser finns det redan en del variationer på gammal engelska.
OED noterar att:
Alla delar av verbet uppvisar en stor variation av gammalengelsk och mellanengelsk form, dels genom naturlig fonetisk utveckling, dels genom assimilering till varandra.
De normala mellanliggande engelska infinitiven är slē (n från gammal engelska sléan och slā (n , slō (n från norra gamla engelska slán eller från Old Norskt slá ; de senare formerna sley, slay beror på inflytandet från den tidigare partikeln.
Så det är vad det är dräpa, dräpa, dödas idag.
Den historiska posten av formulär
För att hjälpa till att illustrera hur trassligt en historia detta verb har haft på engelska, här är en sammanfattning av OED: s spårning av dess historiska former. Jag har utelämnat 98% av själva texten eftersom de är illustrativa citat.
infinitive .
a.OE – ME slean (ME sclean , sclein ), ME sleen ; ME slän , slen , slene .
β. OE, ME slæ , ME – 15 sle (ME scle ), ME – 15 slee (ME sclee ), ME – 15 slea .
γ. ( norra och skotska ) OE, ME slan , ME slane ; OE, ME slaa , OE, ME – 16 sla (ME scla ), 15–16 slae , slea .
δ. ME slon , slone ; ME – 15 slo (ME sclo ), ME – 15 sloo , ME – 16 sloe .
ε. ME slaȝe , slayn , ME – 15 slaye , 15 slaie ; ME – 16 sley (15 sleye ), ME– slay (15 sleay ).
nuvarande vägledande .
a. 1: a person singular (även konjunktiv ) OE slea , OE, ME slæ , ME sle , 15 slee ; 15 sley (e , slaye , 16– slay .
b . 2: a person singular
α. OE sles , slaes , ME hylsor ; ME slaas , slos .
β. OE slehst , slægst , ME sleast , sleest ; ME slast , 15– slayest ( poetisk slaktar ).
c. Tredje person singular
α. OE sliehð , slihð , slyhð , slæhð , ME slehð , slekþ .
β . OE slaeð , ME sleað , slað ; OE sleð , ME sleþ , ME – 15 sleth , ME slethe ; ME sleeþ , ME – 15 sleeth ; OE slaes , ME sles (e , ME slees , 16 sleas .
γ. ( norra och skotska ) tredje person singular ME slaþ ; ME slas , slase , ME – 15 slaes , slais . Också ME sloð , sloys .
5. ME slaȝþ , sleith , ME – 15 sleyth , 15 sleythe , sleayeth , 15– (nu poetisk ) släpa ; 15–16 slayes ( skotska slayis ), 16– slays .
d. plural .
α. OE – ME sleað ; ME slen , slät ( mjälte ); ME – 15 slea , sle , slee (ME sclee ); även norra ME ärmar .
β. ME slaȝe (ð , 15 sleye , slaye , 16– slay .
γ. (Även konjunktiv ) ME sla , slaa , slo (e .
nuvarande konjunktiv (andra och tredje person entall) .
α. OE slae , OE, ME slea , ME – 15 sle , ME slee .
β. norra ME sla , slo .
γ. 15 slaye , 15– slay .
tvingande .
α. OE sleh , ME sleih , sle , ME – 15 slee , 15 sley ; OE sleah , sleage , ME slea ; OE slyh , ME slygh .
β. singular ME, 15 sla ; ME slo , 16 skotska sloe . plural ME slas , slays ; slo , slos .
γ. 15 slaye , 16– slay .
past indicative .
α. 1: a och 3: e person singular OE, ME sloh , ME slohw ; OE slog , slogh , ME sloȝ , slooȝ (ME sloþ ), ME sloȝe ; ME slog , slogh (ME sloght ), sloghe , sloch ; ME slo . 2: a person OE sloge , ME sloȝe .
β. singular ME slowe (ME sclowe ), ME sloue ; ME långsam (ME svängning ), ME långsam , slou ( sclou ).
γ. singular ME slouh , slowh , slouȝ , slowȝ (e ; ME slough , sloughe , slowgh (e . plural ME sloughen ; ME slowȝe , sakta , sloughe ; ME slouȝ , slough .
δ. singular ME sluȝ , sluȝe , 15–16 slue ; ME slewȝ , skotska sleuch ( sleucht ), 15 scleuȝe ; ME– slew , ME – 15 slewe . Också 2: a person 15–16 slewst .
tidigare konjunktiv OE sloge , plural slogen , ME sloȝe , sluȝe , slowe .
α. (a) OE geslægen , geslegen , ME i-slæȝ en , i-sleien , i-slein , i- , y-slayn , y-sclayn , y-slayne , 15 y-slaine .
β. ME i- , hii-sleȝe , i-slehȝe ; ME sleie , sleye , slaye , slay , scley .
γ.OE geslagen , ME i-slaȝen , i-sclawen , i-slawen , y-slawen ; ME slaȝen , slawen , slaun , slawn .
δ. ME i- , y-slaȝe , i-slawe , ME – 15 y-slawe ; 15 y-slaw ; ME slawe (ME sclawe ).
ε. ME i-slæn , sleen , 15 slene .
ζ. norra och skotska ME slan , ME – 15 slane , 15 y-slane .
η. ME slon , ME – 15 slone , ME sloon .
Är det inte otroligt? Är du inte lättad över att vi inte har lämnat något mer komplicerat än det vanliga slakt, slakt, slaktat idag? Jag vet att jag verkligen är det!
Kommentarer
- Vad sägs om burna , en tidigare partisipp av björn ?
Svar
Varför är ordet “Dödade” en particip av “slay”?
Eftersom den härstammar från gammal engelska.
Modern engelska kommer från en blandning av språk, franska, latin, grekiska och germanska.
Gamla engelska är ett germanskt språk. Verbet " för att döda " har förändrats över tiden men har germanskt ursprung. Idag kallas det ett oregelbundet verb eftersom det inte har de vanliga böjningarna du kan förvänta dig.
nutid på modern engelska
Jag / du / vi / de släpar
han släpar
Enkelt förflutet (modernt)
I slew , etc.
Deltagare (modern)
Jag har dödad osv.
Historisk anteckning
Om du gå tillbaka till 1600-talet när King James Bible publicerades, du hittar en äldre form som beskrivs i följande länk. Den innehåller " du slaktar " och " dödar han ".
Redan på dagens engelska kan du se " s lagd " används som ett enkelt förflutet och som en partikelpartis bland människor som inte har en klassisk utbildning. Det är mycket möjligt att detta och andra oregelbundna verb kommer att regleras när århundradet utvecklas.
Kommentarer
- Där (tidig) Modern engelska har du slaktar eller du slaktar , gammal engelska hade en gång þ ú sl æ gst med hjälp av en g som perforce blev en ȝ på mellanengelska och därifrån en enkel y på modern engelska. Det är verkligen meningsfullt sett diachronically även om det bara helt buggar hjärnan under synkronisk analys oinformerad av historien. 🙂