Varför låter “ bas ” som “ bas ”?

Varför uttalas bas som bas ? Om bas låter som bas , varför uttalas inte ”t ass som (nästan) ess istället?

Kommentarer

Svar

Kontrollerar etymonline.com , vi hittar:

bas (adj.)
sen 14c. , av saker, ”låg, inte hög, ”från LL bassus” kort, låg ”(se bas (adj.) ). Betydelsen” låg i social skala eller rang ”registreras från sent 14c. Av röster och noter, från mitten av 15c. (Tekniskt, allt från E-plattan under basstaven till F ovanför den ), infuerad av It. basso. Betydelsen ”lägsta delen av en harmoniserad musikalisk komposition” är från mitten av 15c. Betydelsen ”bas-viol” är från 1702; den för ”kontrabas” är från 1927.

Och tittar på bas , adjektivet:

bas (adj.)
sent 14c., ”låg, liten höjd” från O.Fr. bas ”låg, ödmjuk, medelvärd” från LL bassus ”tjock, stumpig, låg” (används endast som en kognomen i klassisk latin, då humilis är det vanliga ordet för ”låg i statur eller position”), möjligen från Oscan, eller Celtic, eller relaterat till Gk. basson, jämförande av bathys ”djup”.

http://www.etymonline.com/index.php?term=base&allowed_in_frame=0

bas i musikalisk mening har sitt ursprung i bas , och den aktuella stavningen påverkas av italienska basso . Med andra ord ändrades stavningen från uttalet.

Kommentarer

  • Observera att när det inte används för att beskriva tonhöjd, (t.ex. social ställning, humor, instinkter osv.) Jag ser vanligtvis ordet stavat " bas ".
  • Musiktermer på engelska är ganska ofta tagna direkt från italienska; det verkar som att bas inte är ett undantag.
  • @PeterShor verkar det faktiskt ha kommit från (sen) latin snarare än italienskt (se citat från etymonline ovan). Visst användes latin mycket vanligare bland engelska musiker från 1300-talet än italienska.
  • @phoog: Engelsk stavning var inte ' t standardiserad fram till slutet av 1500-talet / tidigt 1600-tal; Jag vet inte ' när engelska musiker bytte från att använda musikaliska riktningar på latin till italienska, men bas skulle ha stavats på samma sätt.
  • Jag tänkte inte ' t kommentera stavningen, men om ordets källa. Om det hade tagits direkt från italienska, som med " sopran " och " alto " ordet skulle vara " basso ".

Svar

Bas som i en basgitarr uttalas verkligen som du säger . Fisken med namnet bas uttalas dock precis som den stavas (med en kort a, rimmar med gas).

Att fråga varför på engelska i allmänhet inte är så produktivt. Problemet med engelska är att det har varit ett skriftspråk under mycket lång tid. Uttal på ord förändras ofta över tiden, men de förblir stavade på samma sätt av historiska skäl. Ibland lånar vi ord ordligt från andra språk där reglerna är helt annorlunda. Bass kan vara antingen, eftersom många av våra tekniska musikord kom oförändrade från franska och italienska tillbaka på sen renässans.

I grund och botten stavas ord bara som de stavas och du måste memorera dem alla. Om du hittar en som uttalas på något sätt som är analog med hur den stavas, anser du dig lycklig.

Kommentarer

  • Ja, när jag först såg frågan tänkte jag på fisken och tänkte vad ' talar han om? Det var inte ' t förrän jag började läsa Robustos ' s svar att jag kom ihåg musikalen te rm.

Svar

Ted och Robusto svarar på den direkta frågan.

Låt mig lägg bara till: Det finns många allmänna uttalsregler på engelska. Men det finns också många undantag som måste memoreras.

Jag har sett statistik över hur stor andel engelska ord som är stavade fonetiskt och som varierar överallt, från 25% till 90% +. Kanske kommer den skillnaden från din definition av vad som är ”stavat fonetiskt” dvs hur många regler anser du? Om du insisterar på ett ljud per bokstav kommer antalet ord som hjälper dig att uttala korrekt att vara litet. Lägg till i alla tvåbokstavskombinationerna ”ph”, ”ng”, ” oo ”, etc, och det stiger avsevärt. Lägg till några fler regler, som” e i slutet gör vokalen lång ”, och den kommer att öka ännu mer.

Jag minns att jag en gång funderade på att om du lägger till tillräckligt med uttalregler, stavas alla ord fonetiskt … det är bara så många regler gäller endast 1 eller 2 ord. Jag antar att du fortfarande fastnat på ord som har en stavning men två uttal. Som, säg ”bas”.

I praktiken är det vettigt att lära sig de regler som gäller för många många ord och memorera sedan orden som inte täcks av dessa regler. Det finns ett problem med en formel som du kan träna här för att få det maximala antalet regler, baserat på hur många ord varje ny regel täcker.

Kommentarer

  • Jag läste en bok en gång (kanske modersmål?) Som hävdade att det bara fanns cirka 5 stavningsregler för engelska som har visat sig ha betydligt fler exemplar som följer regel än " undantag ".

Svar

Min brittisk favoritdikt ( Wiki-post ) illustrerar problemet ytterligare:

Käraste varelse i skapelse
Studerar engelska uttal,
Jag lär dig i min vers

Låter som lik, kår, häst och värre.

Jag kommer att hålla dig, Susy, upptagen,
Låt ditt huvud bli värmande;
Tår i ögat, din klänning kommer du att riva;

hör och hörs,

Dör och diet, herre och ord.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *