Varför säger så många spansktalande “ Que Paso ” istället för “ Que Pasa ” som en hälsning?

Jag lärde mig att

¿Qué pasa?

betyder löst Hur är det? eller Vad händer? men jag fortsätter att höra

¿Qué pasó?

Varför?

Kommentarer

  • I Argentina använder vi aldrig " ¿ Qu é pasa? " eller " ¿ Qu é pas ó? " för att säga hej men " ¿ Qu é tal? ", " ¿ C ó mo va? " och, allmänt och huvudsakligen bland unga människor, " ¿ Qu é onda? " Det är en överraskning att ¿ Qu é pasa? " och " ¿ Qu é pas ó? " används som hälsning.
  • @Gustavson I Spanien " ¿ Qu é pasa? " används ofta som en neutral hälsning där du inte ' t förväntar sig verkligen något specifikt svar. Jag ' har hört " ¿ Qu é pas ó? " i tv-filmer och serier som visar mexikaner.
  • Ah, ja, jag minns min universitetsvänner från Argentina sa " Que tal. " Jag tror att jag ' jag använder det ett. " Que paso " betyder inte ' för mig eftersom det översätts som " Vad hände " och jag skulle tro att det skulle användas när någon bryter ett ben eller om jag ser en hemsk trafikolycka. " Herregud, vad hände? " Jag hör det från mexikaner, så kanske det ' s idiomatiska. Tack för det snabba och informativa svaret.

Svar

”¿Qué pasa?” är nutid samma som ”vad händer?” medan ”¿qué pasó?” är förflutet och översätts som ”vad hände?”

Båda är giltiga sätt att fråga en annan person om senaste eller nuvarande händelser i hans liv så att de båda används som vanliga hälsningar bland många andra sätt att säga hej på spanska.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *