Varifrån kom ordet “ panda ”?

Om pandor är från Kina och på kinesiska kallas de 熊猫 (”björnkatt”), var gjorde ordet ”panda”, som det ses i de flesta västerländska språk, kommer från?

Kommentarer

Svar

Jag tror den här artikeln svarar på din fråga ..

Varför heter panda så?

Ursprunget till namnet panda är det nepalesiska ordet ”nigalya ponya”, vilket betyder ”ätare av bambu”. Som använts i väst applicerades den ursprungligen på den röda pandaen, som den gigantiska pandaen ansågs vara relaterad till. som den fläckiga björnen (Ailuropus melanoleucus) eller delvis färgad björn. På kinesiska kallas den jättepandaen ”den stora björnkatten”.

– Mayank Lavania, reced via e-post

FYI, nedan är den röda pandaen. Jag visste inte förrän nu.

ange bildbeskrivning här

För personer som är intresserade av ursprunget till 熊貓, kontrollera detta blogginlägg .

Svar

Engelska " panda "

Medan på modern engelska " panda " hänvisar i allmänhet till jätten panda, ordet ursprungligen 1 hänvisade endast till den röda pandaen. Eftersom den jättepandaen förmörkade den röda pandaen i populärkulturen blev " panda " mer associerat med det större djuret och det mindre tog retronym " mindre / vanlig panda " eller " röd panda ". 2

  • nepali ponya [omstridd]
    • fr panda
      • en panda
        • röd panda
        • jättepanda → panda

Kinesiska " björnkatt "

En liknande utveckling av termer hände i modern kinesisk ord för panda, där 熊貓 ursprungligen endast hänvisade till den röda pandaen, men (när de föregick 小 / 大) blev en term för både den röda och jättepandaen (eftersom de ursprungliga kinesiska orden för jättepanda tydligen hade fallit ur bruk):

  • ch 熊貓 xióngmāo " björnkatt "
    • 小熊猫 xiăoxióngmāo " liten björnkatt "
    • 大熊貓 dàxióngmāo " storbjörnkatt "

Andra äldre namn på jättepandaen inkluderar:

  • 花 熊 huāxióng " fläckig björn "
  • 竹 熊 zhúxióng " bambubjörn "

Kinesiska " Mo "

En annan förvirring hände med ett av de (teoretiserade) gamla kinesiska orden för jättepandaen,貘 ( mo ). Detta ord (som många vilda djur i antiken) användes också för vissa mytiska varelser . 3 Uttrycket antas innebära " jättepanda " föll ur allmänt bruk tills en västerländsk biolog mötte sin historiska användning som beskriver den mytiska mo och noterade dess [sammanfallande] likhet med en tapir, antog att det var ett ord för en kinesisk tapir.Denna zoologiska användning sprids sedan tillbaka till Kina:

  • ch 貘 " jättepanda "
    • ch 貘 " Kinesisk chimera "
      • en mo " Kinesisk tapir "
        • ch 貘 " Kinesisk tapir "

Andra föråldrade termer som möjligen beskriver jättepandaen inkluderar (med hänvisning till legendarisk svartvitt tiger / leopard / katt / björnar):

  • 貔貅 pixiu
  • 騶 虞 zouyu

  1. ange bildbeskrivning här Histoire naturelle des mammifères: avec des figures originales, coloriées, dessinées d ”apre ̀Sdes animaux vivans , (1824)

  2. ange bildbeskrivning här
    Google Ngrams

  3. ange bildbeskrivning här Journal asiatique , (1824); William Farquhar Collection of Natural History Drawings , (1819-1823)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *