Varifrån kommer ordet “ shibby ”?

I Dude, Wheres My Car? använder Jesse och Chester ordet ”shibby” mycket. Jag kunde inte hitta detta ord i någon ordlista, men Urban Dictionary definierar det som ett slanguttryck.

Vad är ursprunget till detta ord? När började det användas? Jag kollade etymonline.com men det finns ingen post för shibby .

Svar

WWW

Det listas i ordlistan med nya termer, ”Sammanställt av studenter i historien om de engelska språkkurserna som undervisas vid Hope College av prof. Curtis Gruenler, 1997-2004. ”

shibby adj (etc.) . Används för att indikera att något är ”coolt”. Det verkar också vara ett ord som ännu inte har någon uppenbar betydelse och kan användas för praktiskt taget vad som helst. På något sätt verkar det shabby för shibby användare att shibby inte har shibby mening eller strikt definierad ordklass. “Din bil är illa. Har du någonsin gått illa i det? Det skulle vara illa. ” Används först i filmen Dude, Wheres My Car? , och brukar bara uttalas av dess sanna anhängare.

Detta verkar troligt. Urban Dictionary grundades 1999. Dude, Where ”s My Car? är från 2000, och den första Urban Dictionary-definitionen är från 2003. Så detta antyder att slangordet inte föregick filmen.

Usenet

Usenet går tillbaka till 1981.

Den tidigaste Usenet-omnämnandet är en 12 augusti 1992 inlägg i alt.drugs med titeln ”Robo DM”, om hostmedicin Robitussin . Inlägget börjar:

Har ni försökt det här?

Jag gjorde det för första gången för ungefär fyra år sedan och har gjort det fem eller sex gånger sedan.

Det är lite coolt shibby! Jag och min bästa vän satt i ett sovsal i tre timmar efter att ha druckit en liten (8 oz?) flaska vardera. Tja, kanske är inte ordet rätt. Vi tillbringade större delen av den tiden upp och ner (på våra huvuden, hängande från en våningssäng, etc.) och skrattade och sa ”Det handlar om kycklingar!” Otrolig. Rent dumt kul. Ingen obehaglig efterpåverkan. Jag har hört att det jämförs med opium i dess fysiska effekter, men vad vet jag.

Men det är den enda som använder termen i det sätt.

I 1997 användes Shibby av medlemmar i alt.tv.x-filer som smeknamn för John Shiban, som var författare och producent av The X-Files . Och det var också ett smeknamn för en rockabilly-gitarrist.

Efter att filmen kom ut den 15 december 2000 börjar vi se att den används på Usenet. Till exempel:

  • alt.fan.hanson, 16 dec 2000 , ”Dude, där” är min bil? -ot ”:

    det var så roligt! hahaha. det var en dum film, men den var riktigt rolig! shibby! hehe.

  • alt.gossip.celebrities, 17 december 2000 , ” Någon ser ”Dude, var är min bil?” Än? ”:

    och jag kan bara höra det – kom måndag, majoriteten av min skola kommer att använda termen ”shibby” … bra!

  • alt.drugs.pot, 25 dec 2000 ,” Jul! ”:

    Katten beror på att jag” ville ha en min egen katt ett tag. […] Jag har tänkt på att namnge henne ”Shibby”.

Men mest intressant är detta 13 december 2000 inlägg av Nikwax i misc.writing.screenplays:

John, jag hatar att behöva säga att ”Dude, Where” s My Car ”var ett av de roligaste specifikationsmanusen de senaste åren. […]

Som jag sa, jag har inte sett flickan, men jag tycker att det är synd om de skär ut potten rökning referenser. Dessa var bland de roligaste och de gav verkligen den centrala förutsättningen och titeln. De kallade potten ”shibby.” Till exempel ”Dude, det var den shibbiest shibby som jag” någonsin har shibbied. ”

WWW

Hoppar tillbaka till internet, @@ roñ ”§ p @ gê © har en definition och etymologi av shibby som jag kommer att citera i sin helhet:

Shibby

Ett positivt modernt mångsidigt slangord som i allt högre grad används för att ersätta andra ord. adj. 1: positivt, tilltalande eller framgångsrikt; ”Det var en shibby konsert” [syn: nice] 2: ett ord positivt svar; TERRY: ”Vill du följa med mig till Tori Amos-konserten ikväll?” ERIC: ”Shibby!” [syn: cool]

v. 1: att förstå eller framkalla förståelse; ”Låt mig veta när du är klar. Shibby?”[syn: förstår] 2: att delta i samlag;” Jag kommer att shibby dina hjärnor ut ”[syn: ****] 3: att spela eller att slösa bort tid;” Kanske vi borde skära ner på den shibbying och komma tillbaka till jobbet ”[syn: **** ing runt]

n. 1: smeknamn för en älskare;” Hur mår min Shibby ikväll? ”[syn: baby, sweety, honung, …] 2: en rolig ersättning för alla substantiv; ”Hej jag är inte hemma. Lämna din shibby efter den shibby. ”

Etymologi

Introducerad i 2001-filmen med titeln” DUDE, WHERE ”S MY CAR”, ordet ”shibby” används flera gånger som slangersättning för adjektiv, verb, substantiv, egennamn … Ashton Kutchner som skildrar Jesse i filmen hade detta att säga när han blev frågad om den faktiska betydelsen av ordet:

KUTCHNER: ”Jag tror att det kommer från Phil Starks hypotetiska värld. Ursprungligen i filmen skulle Shibby betyda marijuana, ganja, kruka, ogräs … bara ett annat underbart namn för det. När studion bestämde sig för att ändra filmen till PG-13 blev drogen tagna, och det blev bara ett ord för ”cool”. Det var ett ansvarsfullt beslut på studioens vägnar. Vi vill inte riktigt annonsera olagliga ämnen till barn … som vi gör i vår show (That ”70s Show). (Skrattar)”

Detta är från en intervju med filmens skådespelare Ashton Kutcher och Seann William Scott publicerad av IGN Movies 14 december 2000 . Det fortsätter:

SCOTT: Filmen behöver det inte, jag tror att filmen är bra utan den.

KUTCHNER: Tja, PG-13, du vet att 13-åringar inte kan titta på TV, så vad vi gör i vår show är helt annorlunda. (skrattar) I grund och botten betyder nu ”shibby” ”cool”. Som om vi ”shibbying” igår kväll, eller du ”shibbed” upp. ”Vad är klockan?” Det handlar om shib-o ”klocka!” Det kan också vara ett substantiv. Om du inte vet vad något är är det ”sa” shibby. ”

The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English form 2007 ger två definitioner av shibby :

shibby substantiv en man som gör hushållsarbete Storbritannien: SCOTLAND, 1996

shibby adjektiv positivt, tilltalande. Förmodligen myntat av Phil Ashton för 2001-filmen Dude Whres My Car? där den är används som en ersättning för substantiv, verb, adjektiv, egennamn, etc .; den ursprungliga avsikten i filmen var att använda ordet för att betyda ”marijuana”; när alla läkemedelsreferenser togs bort stod ordet kvar. Detta mångsidiga ord används också som ersättning för alla verb och som ett älskares smeknamn. USA, 2004

Annat än de åtta gånger det används interjektionellt (”Shibby!”), här är de andra två användningarna från filmens transkript :

  • Jesse och Chester är illa för närvarande. Lämna din shibby vid pipet. Shibby.

  • Jag hatar att säga det Chester men kanske borde vi skära ner på shibbying.

Så det myntades antagligen av Phil Ashton eller Phil Stark för att hänvisa till marijuana och sedan rengöras för att hänvisa till vad som helst coolt, men kan det finnas någon äldre slangförbindelse till alt.drugs Usenet-inlägg från 1992?

Svar

Ursprunget verkar vara vara själva filmen. Din länk definierar den som en ersättning för cool , awesome , & c och ger ursprunget som filmen.

Kommentarer

  • +1. Jag lade till ett svar som utökade detta, bara för att min kommentar blev betydligt större än ditt svar.

Svar

Jag tror att ordet uppfanns av författarna till den filmen, som CN svarade.

Det är typ av en kliché i den amerikanska tonårsfilmgenren att få de bosatta stoner / slacker-karaktärerna att göra något slags personlig fångst . Min gissning är att det fungerade så spektakulärt bra för Spicoli karaktären i Fast Times på Ridgemont High (alla slags människor gick och sa ”Whoa … dude ! ”med sin stonerröst) att det fick massor av extra biljettförsäljning på midnattsfilmkretsen. Så nu måste alla försöka.

Andra försök som inte riktigt höll på är ”Its casual” från The Wild Life (uttryckt av Spicoli-skådespelarens yngre bror) och ”Dialog” (för att chatta med kycklingar) från Hardbodies .

Kommentarer

  • +1. Urban Dictionary grundades 1999, Dude, Where ' s My Car? är från 2000, den första Urban Dictionary-definitionen är från 2003.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *