Vattenkaltrop på amerikansk engelska

Det finns en måttligt populär frukt som finns i Indien känd som panifal eller singada på hindi. Frukten kommer från en vattenväxt som växer i stillastående eller långsamt vatten upp till 10-15 meters djup. Här ser det ut:

Frukten

Växten

Att söka online, jag tycker att frukten har flera namn på engelska inklusive vatten caltrop , vattenkastanj , buffelmutter , batnötter , djävulspod , och långmutter . I Kina är namnet língjiǎo och i Japan hishi . Jag vill veta om frukten är känd i Amerika. Och i så fall, vad heter det där ute?

Kommentarer

  • I ' Jag har verkligen hört namnet " vattenkastanjer " tidigare, men jag tror att de hänvisade till vad ' känd som Kinesisk vattenkastanj, Elepcharis dulcis som är en annan växt än den du ' har avbildat. Personligen har jag ' aldrig sett en mutter som den i din bild, och jag har inte heller hört talas om någon mutter / frukt / grönsak som heter div id = ”6e224ac8c0″>

vattenkalt ", " buffelmutter ", " batmutter ", " djävulspod " eller " lingmutter ". Med tanke på att någon ' s gon till t rubel för att namnge den en " Buffelmutter ", som hänvisar till ett nordamerikanskt djur, jag ' är säker på att de ' finns tillgängliga här, någonstans .

  • " Buffel " hänvisar ursprungligen och främst till icke-amerikanska däggdjur, inklusive asiatisk vattenbuffel. Även om det används felaktigt för att hänvisa till den amerikanska bisonen är " buffalo " inte ursprungligen ett amerikanskt ord. Se etymonline.com/index.php?term=buffalo
  • @DanBron Om Wikipedia-artiklarna ska lita på är den nomenklaturliga tvetydigheten också närvarande i Indien: सिंघाड़ा singhada ges som namnet som vanligtvis används för både vattenkaltropen och vattenkastanjen på hindi (även om artikeln om vattenkastanjen inte nämner pani-phal som ett möjligt indiskt namn). De är dock helt distinkta på kinesiska: vattenkastanjen är 荸荠 b í qi eller 马蹄 mǎt í (lit. hästsko), medan vattenkroppen är 菱 l í ng eller 菱角 l í ngjiǎo (därav ling mutter ).
  • De ' re ganska bra på ID för växter vid trädgårdsskötsel och landskapsarkitektur: gardening.stackexchange.com
  • Svar

    Jag har aldrig sett dem, men den här bloggaren rapporterar att de hittade dem i Berkley, CA, under namnet caltrop nuts. Baserat på namnet på bloggen drar jag slutsatsen att de fortfarande anses vara ”exotiska” i Amerika. http://soulcocina.blogspot.com/2006/07/exotic-ingredients-strange-fruit.html?m=1

    Svar

    Jag hittar dem ofta vid stranden av Hudson River i NY. Jag har samlat dem i flera år (trodde att de såg ganska utomjordiska ut) och visade dem för människor och bad om identifikation. ”Devil Pod” var det enda svaret jag någonsin fick.

    Svar

    Wikipedia listar dem som vattenkroppar först, med de andra namnen som följer bakom. Om du vill se marknadsför dem, att ”ett snyggt, distinkt namn som inte kommer att förväxlas med någonting annat.

    Kommentarer

    • Tja, inte med någonting åtminstone , åtminstone.
    • @IlmariKaronen Med tanke på deras utseende är det ' klart varför de har det namnet.

    Lämna ett svar

    Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *