Jag tänkte säga detta i en annan diskussion någon annanstans och undrade: vet vi det? Som i ”det” nämns eller åtminstone antyds i $ book $ kapitel: $ vers ”?
Eller är det bara en mycket sannolik gissning?
Svar
En diskussion här talar om de olika möjligheterna. För att citera en liten del som sammanfattar väl:
Jesus ”adopterade fader Josef var snickare (Matteus 13:55 & Markus 6: 3). Det grekiska ordet är slips vilket betyder byggare. Nu säger vissa att han arbetade med trä; byggverktyg, dörrar, hyllor, bord etc. = snickare. Andra säger på grund av regionen och resurserna var sten, och mest allt byggdes av sten, sedan byggde han kvarnstenar, vinpressar, hus etc. = stenhuggare. Det finns inga verkliga bevis för att klargöra exakt vad Joseph var en byggare av, men vi vet att han var ett slips = byggare. I den judiska kulturen på den tiden (1: a århundradet) krävdes det av fadern att lära sonen sin yrkesverksamhet vid 12 års ålder och hitta en fru åt dem omkring 20 års ålder. Joseph som var väldigt judisk skulle ha följt detta träna och började lära Jesus vid 12 års tid att vara byggare (slips).
Denna sida från samma webbplats erbjuder ytterligare förklaringar till stenhuggersteorin:
Med tanke på att Israels byggnader var konstruerade av stenar och stenar, troligen Jesus arbetade som stenhuggare snarare än snickare. Han spenderade antagligen timmar på att hjälpa sin far att forma och klippa stenar.
Ovan citerade webbplatsen tillhandahålls av Att världen kan veta ministerier och erbjuder en DVD-serie med titeln Faith Lessons med grundaren Ray Vander Laan som erbjuder bibelstudier på plats i dokumentärstil som passar sma Ll grupper. Jag tror den som behandlar denna fråga är Messias liv och tjänst , eller möjligen Gå som Jesus gick . Det har gått flera år sedan jag har sett dessa och jag har inte tillgång till dem nu för att bekräfta.
Kommentarer
- +1 Jag tror att tanken på honom att vara en stenhuggare är mycket mer meningsfull mot bakgrund av skrifterna som Markus 12:10 (Kristus är den sten byggarna avvisade), 1 Kor 10: 4 (Klippen var Kristus), Matt 7: 24 (klok man som bygger sitt hus på en klippa), Rom 9:33 (en förolämpningssten för dem som inte ’ inte vill tro) osv.
- Jag ’ säger inte att Jesus inte ’ t lärde Josefs handel. Men jag tyckte bara att det var roligt att du skulle använda exemplet ” Det krävdes av fadern att lära ut sonen sin yrkesverksamhet vid 12 års ålder och hitta en fru åt dem omkring åldern 20 ” som anledning. Uppenbarligen hittade han ’ inte en fru till Jesus vid 20. 🙂
- @Flimzy A ” diskussion här ” länken är trasig.
- @ 2tim424 De flesta forskare tror att Josef dog någon gång under Jesus ’ liv (därav hans frånvaro under Jesus ’ s tjänst). Vi vet inte ’ när Jospe dog, men vi har åtminstone en textreferens till att Josef levde när Jesus var 12.
Svar
Vi vet att Joseph var en τέκτων (tekton) – traditionellt en snickare men bokstavligen alla hantverkare som arbetade med händerna, från Matteus 13:55 (Är det inte snickarens son?). Traditionellt skulle pojkar följa sin fars yrke, därav traditionen att Jesus var snickare.
Dessutom i Markus 6: 3 får vi samma ord som beskriver Jesus själv. (Är det inte snickaren?). Mark är förmodligen den äldre källan (Farrer-hypotesen) som Matthew hämtar från. Med Matteus önskan att skildra Jesus som kung är det vettigt att han föredrar att flytta en sådan svår uppgift till pappan och låta människor bara anta att Jesus skulle ha utbildats i familjehandeln.
Svar
Ja, Jesus kallas en snickare i Markus 6: 3 NIV1984 :
Är det inte snickaren? Är det inte Marias son och bror till James, Joseph, Judas och Simon? Är inte hans systrar här hos oss? ” Och de kränkte honom.
Uppdatering: baserat på kommentarerna nedan, någon förklaring av ordet snickare . För det första är det ordet som används i olika översättningar, t.ex. Förstärkt , Goda nyheter , Nytt American Standard Bible och King James . För det andra är det sant att betydelsen har ifrågasatts i vissa kommentarer, där det har föreslagits att ordet också skulle kunna betyda, hantverkare . Så vi kan inte vara 100% säkra, men eftersom kyrkan historiskt har ansett Jesus som en snickare, och de flesta eller alla översättningar använder det, verkar det troligt.
Kommentarer
- Frågan är att ordet översatt som ” snickare ” isn ’ egentligen inte så specifikt på originalspråket.
- @Flimzy: det är verkligen ett problem, men jag ’ svarar på frågan som ställd, särskilt den andra meningen. Eftersom detta svar citerar den vers som nämner Jesus ’ yrke, tycker jag knappast att det är värt en nedröstning.
- En rättvis poäng … det gör åtminstone antydan till det, gör det inte ’?
- @Flimzy: FWIW, jag kollade olika andra översättningar innan jag skickade det här svaret, för av den punkt du tog upp. Även om vissa kommentatorer använder ordet hantverkare , gör ingen av de översättningar (som jag såg); de säger alla snickare .
- Ordet är tekton . Det ser ut som att det förmodligen betyder snickare men inte alltid.
Svar
Bevisen är blandad.
Markus evangelium säger tydligt att Jesus var en snickare (Mark 6: 3: Är det inte snickaren , son till Maria, bror till Jakob, Joses och Juda och Simon? är inte hans systrar här hos oss? Och de blev förolämpade av honom. ).
Men Markus är det enda evangeliet som säger att Jesus var en snickare. Matteusevangeliet, i motsvarande avsnitt säger bara att Jesus var son till en snickare (Matteus 13:55: Är det inte snickarens son ? heter inte hans mor Maria? och hans bröder, James, Joses, Simon och Judas? ). Vid kopiering från Markus borde det ha varit lättare att behålla Markus ord , såvida inte författaren till Matthews Gospel hade en anledning att inte säga att Jesus hade varit en snickare. De senare evangelierna, Luke och John , nämner inte att Jesus var snickare eller ens son till en snickare.
En teori lades fram av Dennis R. MacDonald i sin bok The Homeric Epics and the Gospel of Mark . MacDonald jämför Markus berättelse om Jesus med de grekiska epikerna från Homeros, där han hittade många paralleller mellan skildringen av Jesus och Odysseus. Både Odysseus och Jesus var kända som snickare. MacDonald konstaterar att Homer ibland kallar Odysseus ”gudomlig” och ”son av Zeus ”, etiketter som kan jämföras med de som ges till Jesus. Om MacDonald stämmer, var Markus beskrivning av Jesus som snickare en litterär skapelse som de senare evangelisterna vägrade att acceptera. Kanske när det första evangeliet skrevs, hade författaren så lite information om Jesus som en person att han kände sig skyldig att fylla i några av luckorna.
På grund av Mark det är mer än bara en mycket sannolik antagande om att Jesus var snickare, men på grund av Matteus , Lukas och Johannes är det inte mer än en gissning . På grund av MacDonalds forskning kan det till och med vara att detta helt enkelt var en litterär mekanism som användes i bara ett av evangelierna.