Under tiden jag skrev mitt svar på den här frågan störde mig något om detta utdrag från citatet:
När Adam grävde och Eva spände,
Förflutet för delve är ordentligt delved , men för att hålla symmetrin i spänning, borde inte ”pastiden” för spin vara spunnet här? Varför är det inte?
Svar
Span är en äldre stark tidform av spin – det här är den tidform som fanns i de äldre germanska förfäderna till engelska. På tyska, till exempel, den förflutna tiden av spinnen är fortfarande spann . På engelska har span för det mesta fallit ur bruk till förmån för spunnet för både tidigare particip och enkla tidigare former. är en form av paradigm nivelling . Det har inträffat med andra ord som st ing (ingen stang ) men inte i ring (där vi har ringde ).
OED ger faktiskt ditt citat enligt följande:
När Adam dalve och Eve spänner , Vem var än en mild människa?
Observera att detta citat är daterat från 1560. För närvarande var span en vanligare tidsspråk och naturligtvis är välkända citat vanligtvis mer motståndskraftiga mot att uppdateras till modern ordförråd och grammatik. (Intressant ser det ut som att dalve har varit ur drift tillräckligt länge nu, åtminstone där du läser den, uppdaterades den till delved .)
OED citerar användningen av span från slutet av 1800-talet, till exempel detta citat från 1882:
I dåligt väder satt hon hemma och spanade.
Så, ditt svar är: om den här meningen konstruerades idag, så spunnen skulle vara rätt ord, som du misstänker. Detta är helt enkelt ett gammalt citat där ordet förblir fossiliserat.
Kommentarer
- Wow, det var samtidigt.
Svar
Inlägget Oxford English Dcitionary som innehåller ditt citat listar både ”span” och ”spun” som stavningar av förflutet. I det etymologiska avsnittet noterar det emellertid att [olika former av ”” span ”var singulär förflutet i både gammal och medellång engelska medan plural fortid var konsekvent [olika former av]” spun ”/” spon ”i gamla och Mellanengelska.
Det ovannämnda citatet trycktes 1560, så bevisar inte nödvändigtvis en tendens på något sätt, och i själva verket listar OED
Låt dem [bära] sådana kläder som de sträcker sig.
från omkring 1450, vilket tyder på att det kanske vid den tiden inte fanns någon rest av kvantitetsskillnad som skulle begränsa ”spunnen” till pluralanvändning.
Det kan också noteras att den senaste av de få förekomsterna av ”span” i OED är en 1882-daterad användning av den som ett transitivt verb för spinnmaterial (som ull).
Förresten, citatet visas i OED som
When Adam dal och Eva spänner, vem var än en mild ~ man?
, vilket tyder på att, sällsynt som ”span” var, kanske det bara har valts i detta fall för rim.
Kommentarer
- dalve skulle delas på modern engelska
Svar
Böjningen av oregelbundna verb kan variera beroende på dialekt. I ett väldigt ovetenskapligt experiment googlade jag ”span the thread” och ”he span the top”, och jag fick ett antal resultat med span som förflutet för spin , så det verkar som om vissa fortfarande använder span som förflutet för spin, även om det är sällsynt. (Om du googlar på samma sätt för användning av stang em> istället för stung finns det nästan inga.)
Svar
NOAD ger det som spunnet i båda fallen:
snurr | snurr | verb (snurrar; tidigare och tidigare del. spunnen | spən |)
Redigera:
Webster ”s tredje nya int” l Ordbok ger spunnet , men märker span en ”arkaisk” användning
Kommentarer
- Annat än en officiell definition tror jag att det här beror mycket på var du ' kommer ifrån, med många som är lika giltiga, och jag kan tänka på några sådana här: ' simma, simma, simma ', ' ring, ringt, ringt ', ' sjunga, sjunga, sjunga ' , ' spring, sprunged, sprang ' dock ' sting, stung, stang ' fungerar självklart inte ' alls inte bra. Skulle du säga att Charlotte span eller snurrade en web? Eller förvänta dig i en rubrik att se ' protester spunnet utom kontroll ' i motsats till ' protester sträcker sig utom kontroll '? Jag ' är inte riktigt säker längre.
- @Mr. Besvikelse: Du kan ha rätt; Jag har dock ' varit över hela Amerika, Kanada och Storbritannien (plus Irland) och jag kan ' inte komma ihåg en enda instans av någon som säger " Han spänner hjulet " eller " Cylindern i revolvern spänner smidigt " eller liknande.
Svar
Span var en medeltida benämning för födsel och uppfostran av barn.
Kommentarer
- Det här svaret skulle förbättras om du tillhandahöll några bevis, till exempel en länk till en ordbok eller en encyklopedi, som stödde ditt uttalande.