Vill du bli min vän?

Jag träffade utlänningar på jobbet i Taiwan och ville uttrycka min vilja att göra vänner med dem, men jag visste inte vad jag skulle säga eller hur att uttrycka, så jag googlade på webben och det föreslog vanligtvis ”Kommer du att vara min vän?”, ”Kan vi få vänner?”. Något gillar det.

Den första låter som om jag ber om vänskap. Den andra låter för mig som ”Kan vi göra en robot?”. Det låter ganska konstigt för mig och störde mig länge.

Jag skulle vilja veta vad som är rätt sätt att uttrycka villigheten att bli vänner med en engelsktalande.

Kommentarer

  • Jag vill bara påpeka den delen av problemet med frågorna du tog upp är att de är frågor, och de ’ är ultimatums (ja / nej; det kan vara som ett evigt åtagande att all-out vara ett sätt i vem vet hur många hälsningar , för människor). Plus, vän är en mycket tvetydig term som kan betyda mycket s grejer (varannan person kan definiera det annorlunda). Dessa frågor lämnar dig också i en sårbar position (de låter dig avvisas, missförstås eller grovt ignoreras). Om du kan göra ett uttalande istället kan det vara bättre. ’ är normalt att ignorera uttalanden, men svar kan hända.

Svar

” Kommer du att vara min vän? ” är den typ av saker som barn kan säga till varandra. Vuxna känner sig sällan bekväma så öppet att be om vänskap. Alternativt kommer de flesta att föreslå aktiviteter som du kan göra tillsammans, till exempel:

Hej, låt oss gå ut och få något att äta någon gång? Jag vet den här fantastiska restaurangen.

eller

Gillar du nudlar? Jag vet den här fantastiska restaurangen.

Vill du komma över och umgås? Vi kan titta på TV eller vad som helst. Spelet pågår i helgen.

Har du sett den filmen [X] ? Varför går vi inte i helgen?

Varför tar vi inte en öl efter jobbet?

Och så vidare Beroende på din ton och andra faktorer kan naturligtvis ett tillfälligt erbjudande av vänskap tolkas felaktigt som flirta men jag är säker på att det är detsamma i alla kulturer.

Naturligtvis är vissa människor bättre på detta än andra, och mer naturliga när det gäller att få vänner. Om du är en vänlig person spelar det ofta ingen roll vad du säger så länge din avsikt kommer över.

Redigera: Jag frågade min w ife och hon erbjöd:

Varför träffar vi inte lite tid? Vi kan göra [föreslagen aktivitet].

Kommentarer

  • Intressant att se hur olika kulturer är så direkt … önskar att vi var så ibland
  • @WeatherVane som kanske är brittiska i dig som pratar 🙂 Här i USA är det ’ bra . Att gå på bio är också ett vanligt första datum (även om valet av vilken film kan vara kritiskt).
  • Jag förstår det, men att titta på en film är inte ’ en lära känna dig, och det är riskabelt att komma runt minen. Måltiden, ölen, (live) spelet är bra. De kan föra dialogen på neutralt underlag.
  • Överens, ingen formulering av ” kommer du att vara min vän ” kommer inte att vara besvärligt.
  • Du säger: Hej, jag har just flyttat in i området och jag ville träffa några nya människor, kan vi umgås lite tid osv. byta nummer.

Svar

När du talar som infödd i USA är båda dina frågor grammatiska men låter konstigt barnsliga. Det finns egentligen inget sätt att uttryckligen säga, ”Kan vi vara vänner?” Utan att det låter konstigt. Det här handlar verkligen mer om kultur än språkanvändning. Du är bättre att bjuda in personen att umgås utanför arbetet.

I Seattle, där jag bor, är förmodligen det vanligaste sättet att be någon att vara din vän: ”Vill du ta kaffe?” (Detta kan också vara en öppnare för ett romantiskt förhållande, beroende på omständigheterna.)

Kommentarer

  • Jag håller med, en del variation på ” kaffe ” är mycket vanligt i hela USA (även för människor som inte ’ t dricker kaffe) . Om du kan ’ inte ta en drink direkt vid samtalstidpunkten kan det också vara ungefär som ” Vi borde ta kaffe någon gång ! ” Om de svarar positivt på det, gör sedan fastare planer för när och var (vilket inte ’ behöver vara en kaffe- enda plats, även om du ’ har sagt det på det sättet).

Svar

För att svara på din fråga specifikt, det mest naturliga sättet jag kan tänka mig att ställa denna fråga skulle vara:

Vill du vara vänner?

Detta är något som skulle höras i ett barns konversation i ett engelsktalande land. Du kanske till och med hör det bland ungdomar som snabbt gör en bedömning om någon i en ny situation (t.ex. att välkomna ett nytt barn i skolan till en klick). Men det är inte vanligt bland vuxna. Men med tanke på att du befinner dig i Taiwan kan du kanske spela ut några antaganden om naivitet när du ställer frågan direkt.

Jag föreslår också att du frågar på Interpersonella färdigheter för mer inmatning som inte är språkspecifik.

Svar

Säg

Kommer du att vara min vän?

eller

Kan vi få vänner?

är inte något som en vuxen säger för att skapa vänskap. Det fungerar bara efter att ha fallit ut med någon när du redan gillade varandra men hade en oenighet. Så det kunde användas för att stärka denna smak, eller för att återuppliva en trasig vänskap. Under sådana omständigheter

Kan vi vara vänner?

kan vara bättre.

Svar

Som redan nämnts är det idiomatiska sättet att säga vad du vill säga:

Kan vi vara vänner?

För att lägga till listan över sammanhang där engelsktalande (minst i USA) kanske eller kanske inte använder den här frasen i vuxnasamtal, överväga låten från 1975 av bandet War, ”Why Can” t We Be Friends? ”. Det här är samma fråga som tas upp till ett bredare socialt sammanhang, en där frågan är definitivt inte barnslig eller socialt olämplig. Som en del av filosofin bakom låten är tanken att få ömsesidig förståelse över hinder för ras, språk, kultur och / eller nationalitet, det verkar för mig det kan också tala till din speciella situation.

Kommentarer

  • Detta svarar på frågan, varför kan ’ t vara vänner ” vilket definitivt är inte OP ’ s fråga.
  • @RonJohn Detta är ett av de fall där ett negativt egentligen inte är ett negativt. Låten ’ s titel är en retorisk fråga vars svar är tänkt att vara, ” Det finns ingen god anledning till att vi kan ’ t. ” På samma sätt, om någon visar dig en skål med frukt och frågar, ” Varför inte ’ t du försöker en, ” de uppmanar dig att göra prova en. Sagt på ett annat sätt: OP frågade hur man gör en viss typ av begäran till någon. Varför kan ’ inte vi vara vänner? är ett sätt att göra den begäran. Därför är det ett svar på OP ’ s fråga.

Svar

Det bästa sättet att berätta för någon att du vill vara vänner är att inte berätta för dem alls. Försök att visa lite känslor och bjud in dem till en rolig aktivitet istället. Allt annat faller på plats efter det och vänskap kan sedan antydas.

Kommentarer

  • Detta kan vara bra råd för en Stack Exchange som ägnas åt relationer , men det ’ är inte särskilt användbart när det gäller att lära sig engelska.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *