Visad visad?

Jag har använt ”visade” som en förgången enkel form av verbet ”visa” och ”visat” som tidigare particip.

Men nyligen läste jag någonstans att det används som ”visa” ”visade” och ”visade” på brittisk engelska och ”visa” ”visade” och ”visade” på amerikansk engelska som basform, tidigare enkel och particip.

Jag är förvirrad nu vad jag har använt, som var korrekt eller den senare delen är korrekt?

Var snäll och klargör.

Tack! 🙂

Kommentarer

  • Enligt oxforddictionaries.com/definition/english/show, particip från " visa " visas / ʃəʊn / eller visas .
  • Så det betyder, ' Jag har visat honom vägen hem ' (perfekt) och ' Jag har visat honom vägen till hem ' båda är korrekta? eller ' Jag visade honom vägen hem ' (tidigare enkel) jämfört med den första meningen är korrekt? Om båda är korrekta, i vilken situation ska jag använda vad? 🙁
  • Som icke-modersmål talar jag att det är säkrare att hålla fast vid " som visas ". Och kom bara ihåg att " visade " som partisipp är också acceptabelt (åtminstone enligt vissa ordböcker).

Svar

Ja, på amerikanska engelska:

Jag visar bilden varje dag. visa bilden imorgon. Jag visade bilden igår. Jag hade visat bilden innan du sa att jag inte skulle göra det. Jag visade bilden vid många tillfällen.

Att säga ”visades” eller ”hade visat” är anses vara ett tecken på dåliga engelska färdigheter. Det är ett vanligt misstag för barn och dåligt utbildade människor.

Jag har ingen aning om vad konventionen är i Storbritannien, kanske någon annan kan ta itu med det.

Uppdatering:

Jag tror att de flesta engelska verb använder ett X / Xed / Xed-mönster. Men det finns många som är oregelbundna.

Jag försöker träna varje dag. försökte utöva ja terday. Jag har försökt att träna i flera år.

Och: Jag rakar varje dag. Jag rakade igår. Jag rakade mig av frisören.

Etc.

Oregelbundna inkluderar show / show / visas som ovan.

Dessutom: Jag ger komplimanger varje dag. Jag gav en komplimang igår. Jag har ofta gett komplimanger.

tror jag idag. Tänkte jag igår. Jag har tänkt på det ofta.

Jag äter idag. Jag åt igår. Jag har ätit många måltider.

Etc.

Kommentarer

  • ' Att säga att " visades att " eller " hade visat " anses vara ett tecken på dåliga engelska färdigheter. ' – precis på grund av detta fick jag den här frågan.

Svar

Oxford English Dictionary säger att båda formerna för tidigare particip har funnits historiskt. Den som bildas med suffixet -ed kommer från gammal engelska; den som bildades med suffixet -n utvecklades senare, på mellanengelska.

Men Google Ngram Viewer indikerar att användningen av ”visade” som en particip har varit ganska sällsynt i publicerad engelsk skrivning under åtminstone det senaste århundradet.

ange bildbeskrivning här

Detta resultat hölls i både de amerikanska engelska och brittiska engelska delarna av corpus.

Baserat på detta och min egen reaktion på ljudet av ”har visat” och ”har visat”, skulle jag rekommendera att alltid använda ”visat” som particip i ”show”.

Det kan finnas specifika sammanhang där ”visas” som en particip inte låter så dåligt som vanligt. Till exempel ”hade dykt upp” är vanligare än ”hade dykt upp” , men inte i så stor utsträckning:

ange bildbeskrivning här

Jag tror inte att det finns några sammanhang där ”visade” skulle vara vanligare eller anses lämpligare som ett förflutet -deltagarform än ”visad”, dock. Eller åtminstone kan jag inte tänka mig något.

Svar

Jag tror att Jay har rätt i sitt antagande att ”visade ”som en particip är alltid fel. Jag tror att den är densamma på både amerikansk och brittisk engelska och bör alltid” visas ”i den tidigare particip.

Obs: Jay förvirrade med en passiv röstmening i hans exempel ovan, ”Jag rakade mig av barberaren.” inom en grupp aktiva röstmeningar. Meningen borde läsa, ”Jag har rakat den här veckan.” Passiva röstmeningar använder emellertid den tidigare partikeln, som anges där.

Kommentarer

  • Kan du citera en ansedd källa för att stödja din position?

Svar

Svaren ovan är redan bra men jag vill tillägga att shew också är ett enkelt acceptabelt svar. Jag lärde mig faktiskt följande mönster på engelska föreläsningar i collège : visa, visa, visas . Det kan vara mindre och mindre vanligt men jag tror att den korrekta och fullständiga basformen, förflutna enkel och tidigare particip är:

show (third-person singular shows) simple present showing present participle showed or shew, simple past shown or (rare) showed past participle 

Min källa är fattiga men populära. Den innehåller visningssida på engelsk wikitionär och den fula men välkända i Frankrike anglaisfacile.com som har en sida på oregelbundna verb .

Kommentarer

  • Det finns inget sådant ord som " visa ". I den angivna källan, anglaisefacile.com, på oregelbundna verb visas två prover och läsaren ombeds att välja vilken av de två som är korrekt. visa …. visa …. visade kast …. kastade ….. kastade Kast, kastade, kastade är korrekt. Visa, visa, visas, är felaktigt och är därför inte en acceptabel partikelform av verbet visa.
  • @MegShepard Jag invänder, det finns exemplet med den engelska wikitionären

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *