Tengo una pregunta general y luego una específica.
¿Alguien puede enumerar cuatro o cinco formas de decir» cállate «o» cállate «o» cállate «en italiano, tal vez clasificado de más común a menos común? ¿O de más educado a menos educado?
Creo que «stai / sta» zitto «y» taci «(de tacere ) entran en esta categoría. Creo que también he escuchado «piantate» o algo parecido. (Lo siento, soy un novato total.) Y muy sarcástico (entre los adolescentes): «¡muto!»
Pregunta específica :
En esta breve escena en Una Grande Famiglia Serie 1, Puntata 6 (aquí hay otro enlace ), a partir de las 14:42, Nicoletta decirle a su hermano, Stefano: «¡Taci! …»?
Creo que es la segunda vez que escucho a Nicoletta decir esta palabra (tal vez ambas veces a Stefano, pobre chico). Pero, por otro lado, más de un italiano me ha dicho que «taci» es una palabra «desactualizada» o que se usa en poesía (¿solo?) ….
En Le Nozze di Figaro se usa tres o cuatro veces, incluyendo, Atto I, Scena I:
«O bene: ascolta e taci!»
Responder
Estas son algunas formas de decir «Cállate»:
- Per piacere , fa «/ faccia silenzio (la más educada)
- ¡Silenzio!
- Sta» / stia zitto
- Taci!
- Chiudi il becco!
A estas expresiones también podemos añadir el sonido «shhhhhhhh», mientras tocamos la punta de la nariz con el dedo índice en posición vertical. Eso se puede encontrar en muchos otros idiomas / culturas. Quizás hayas escuchado «Piantala / piantatela» (córtalo), que no significa exactamente «Cállate».
«(Sta» / Devi mira fijamente) ¡Muto! «Significa» ¡Silencio! » o «Tienes que callarte» de una manera muy grosera.
Personalmente, no consideraría «Taci» como «desactualizado», pero es cierto, según Google Ngram , que su uso está disminuyendo lentamente. También debemos considerar que el uso y la frecuencia de las palabras cambian en todo el país.
Comentarios
- Yo agregaría que, como de costumbre, el uso y la frecuencia probablemente cambie en todo el país. Opinión personal: Taci tiene algún tipo de tono " poético ".
- Aunque técnicamente no es una " palabra ", ' también es posible (y bastante común) para usar el popular sonido " shhhhhhhh ", mientras toca la punta de la nariz con el dedo índice en posición vertical. Eso ' no es exclusivo del italiano, por supuesto, y se puede encontrar en muchos otros idiomas / culturas.
- También hay “chiudi il becco” (shut tu trampa ), que es definitivamente de mala educación. Tampoco creo que «taci» esté desactualizado; quizás un poco menos común que las otras opciones. Eso quizás se deba al hecho de que esta orden a menudo se da de manera grosera e implica una especie de «restricción de la libertad», por lo que o vas directo al grano y dices «¡zitto!» o «endulza la píldora» con un cortés, rígido y prolijo «la prego di fare silenzio».
- Sí, creo que fue piantala lo que escuché, y escuché de nuevo en el mismo episodio sobre el que pregunto (o en el siguiente), y el significado " córtalo " tiene mucho sentido en el contexto. Pero, ¿nadie responde a mi pregunta específica? (Creo que uno tiene que tener una dirección de ISP italiana para acceder al video directamente desde el sitio RAI.)
- @pazzo En cuanto a su pregunta específica: sí, el personaje femenino realmente dice «¡Taci!». Y no, no está desactualizado ni se limita al lenguaje poético, ya que se usa en una serie de televisión popular y se puede escuchar en cualquier parte del habla cotidiana. En mi experiencia, es solo un poco, «muy ligeramente», menos utilizado que las otras opciones enumeradas anteriormente.