«Un nuevo par de» o «Un nuevo par de»

  1. un nuevo par de zapatos / pantalones / tijeras
  2. un par de zapatos / pantalones / tijeras

No puedo encontrar cuál de esos dos debería ser, y he visto cierto debate al respecto.

“Un nuevo par de zapatos”: ¿Podría implicar que los zapatos anteriormente eran parte de un par diferente?

Pero, por otro lado, si se trata de un par de zapatos, ¿por qué habría que decir que ambos zapatos son nuevos al decir un par de zapatos nuevos ?

¿Cuál es la correcta o no importa?

Respuesta

Ambos se encuentran, pero un nuevo par de. . . es cuatro veces más frecuente que un par de nuevos. . . en el Corpus of Contemporary American English y más de cinco veces más frecuente en el British National Corpus.

Comentarios

  • Parece hay ‘ aquí algunas variaciones regionales. Estoy ‘ bastante seguro de que un neozelandés nunca diría » un par de pantalones nuevos » o » un par de tijeras nuevas «. Posiblemente » un par de zapatos nuevos «, pero esto sería inusual. Para mí, los tres tendrían que ser » un nuevo par de … » cada vez. Me interesaría saber si hay dialectos que tengan la tendencia opuesta.
  • @David Wallace: Yo también usaría ‘ un nuevo par de. . . ‘ Una inspección más detallada de los corpus mostraría los contextos en los que se encuentra la alternativa.
  • @BarrieEngland » los contextos en los que se encuentra la alternativa » sugiere que la implicación / énfasis depende del contexto.
  • @Kris: Todo depende del contexto.

Respuesta

Los términos par de tijeras y par de pantalones ambos se refieren a objetos individuales que, en uso normal, nunca se separan en componentes que los hacen nominalmente un par. Cuando se modifican estos términos, se modifican en su totalidad, de hecho, un nuevo par-de-pantalones o un nuevo par de tijeras .

Los zapatos existen tanto individualmente como en pares (aunque rara vez se usan individualmente). ¿Viste mi otro zapato? (Pero no, ¿Viste mi otro ∗ tijera? ) Como tal, la frase del par de zapatos no está bloqueada como uno.

Estoy totalmente de acuerdo con otras respuestas de que par de zapatos nuevos es más común que par de zapatos nuevos . Sin embargo, este último es lógico y correcto, aunque probablemente no sea la forma preferida.

Comentarios

  • La oración final puede estar redactada de manera extraña; parece decir que se prefiere » par de zapatos nuevos » sobre » par nuevo de zapatos » en uso general.
  • @Pantalones – cambiado para abordar su comentario.
  • A » par de zapatos nuevos » implicaría que cada uno de los dos zapatos es nuevo, ¿podría uno ser viejo? OTOH, un » nuevo par de zapatos » quita el foco del par , (lo cual no es relevante como tal).

Respuesta

En inglés británico, estoy bastante seguro de que ambos usos serían correctos pero con diferentes significados.

Un nuevo par de tijeras implica que el par es nuevo, pero no necesariamente las tijeras. Por ejemplo, después de haber intentado cortar algo y haber fallado, podría «intentarlo con un nuevo par de tijeras». Las tijeras pueden ser viejas.

Por el contrario, un «par de tijeras nuevas» implica que las tijeras son nuevas (digamos recién compradas en la tienda).

EDITAR

Un mejor ejemplo (que las tijeras) serían los dos contextos de ejemplo:

«Derramé café en mi pierna, así que me puse un nuevo par de pantalones . «

» Quería impresionar en mi primer día en la oficina, así que me puse un par de pantalones nuevos «

En el primer ejemplo, el par es nuevo, en el sentido de que no es el par (el» viejo par «) que llevaba cuando derramé mi café. Pero es el par el que es nuevo, los pantalones pueden ser viejos. En el segundo sentido, son los pantalones los que son nuevos.

» Pantalones » = «pants» en inglés americano.

Respuesta

Una cosa que es fascinante acerca de esta pregunta es el cambio en el tiempo el uso de las frases «par de zapatos nuevos», «par de zapatos nuevos», «par viejo de zapatos «,» par de zapatos viejos «.Considere el siguiente ngram de Google:

ingrese la descripción de la imagen aquí

Dos observaciones: en primer lugar, que «afrontado nuevo» despega en el siglo XX, cuando hasta ahora la posición de nuevo parecía no tener importancia. ¿Podría eso reflejar la influencia de los textos publicitarios («nuevo y mejorado» siempre está al frente) y / o la creciente ideología del consumo conspicuo? La segunda cosa interesante es el surgimiento de nuevos frentes a través de la Gran Depresión con un pico durante la Segunda Guerra Mundial. Ciertamente, la novedad de un par de zapatos durante ese período de dificultades económicas puede haber sido especialmente notable, por lo que «nuevo» podría haber sido colocado más a menudo al frente.

Comentarios

  • Contexto, Merk, Contexto! El análisis libre de contexto no nos dice nada.
  • La pregunta de OP ‘ se refería a la exactitud de las formas alternativas. El gráfico es una sólida evidencia prima facie de que ambas formas son correctas, ya que ambas ocurren en materiales mecanografiados a frecuencias que caen dentro del mismo orden de magnitud. El contexto adicional solo podría contribuir proporcionando alguna razón para creer lo contrario; por ejemplo, si » Nuevo par de zapatos » era el nombre de un grupo de rock popular.
  • 1. ¿Cual es correcta? 2. ¿Importa (cómo lo escribimos)? La segunda parte también debe responderse.
  • Hubiera esperado » ¿Cuál es la correcta? ¿Importa? » ser dos preguntas, no » ¿Cuál es la correcta, o no ‘ no importa? » Yo ‘ dejaré eso para que el interrogador lo decida, pero creo que eso nos deja muy lejos de » el análisis sin contexto no nos dice nada. » Seguramente una respuesta a una pregunta es mejor que ninguna, ¿no?
  • » Seguramente una pregunta respondida es mejor que ninguna, » Sí. Mark, después de todo, no he ‘ t votado en contra ni nada. Acepte comentarios y críticas en el camino. 🙂

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *