¿Usar ' ustedes mismos ' en esta oración es gramaticalmente correcto?

Incluso entre ustedes mismos seguramente habrá diferencias y variaciones.

¿O debería usar «usted» aquí?

Respuesta

Ustedes mismos aquí está bien en el uso coloquial, pero formalmente incorrecto.

Los pronombres reflexivos ( yo, usted mismo, ustedes mismos, él mismo, ella misma, sí mismos, nosotros mismos, ellos mismos ) deben usarse para un objeto (directo o indirecto) que sea idéntico con el sujeto del verbo.

En su oración, el sujeto es el adverbio / pronombre ficticio allí , por lo que ustedes mismos sería inapropiado aquí. El objeto debe ser usted . Ustedes mismos sería apropiado si cambiaran el tema a ustedes . Por ejemplo:

Incluso entre ustedes seguramente encontrarán diferencias y variaciones

Respuesta

Los pronombres de este conjunto incluyen lo siguiente:

  • En uso estándar: yo mismo, usted mismo, él mismo, ella misma, sí mismo, nosotros mismos, ustedes mismos, ellos mismos

  • tú mismo (arcaico), él mismo (dialecto), nosotros mismos (raro, emparejado con el «nosotros» real), ellos mismos (dialecto)

Aunque estos se llaman pronombres reflexivos , tienen más de una función:

  1. Como pronombres reflexivos. En una cláusula donde el sujeto y objeto se refiere a lo mismo, el objeto se puede expresar con una de estas palabras:

    Él golpeó él mismo en la cabeza.

    Esto se denomina uso reflexivo .

  2. Como pronombres enfáticos. Estas palabras pueden servir para enfatizar el tema:

    Él se comió todas las cookies él mismo .
    Yo mismo creo que está diciendo la verdad.

    La distinción gramatical aquí es que el pronombre enfático puede eliminarse, pero un pronombre reflexivo no:

    * Él golpeó en la cabeza. (gramatical)
    Él se comió todas las cookies.
    Yo creo que está diciendo la verdad.

    En el primer ejemplo anterior, eliminando él mismo hace que la oración sea gramatical, por lo que podemos concluir que el uso es reflexivo . En el segundo y tercero, eliminamos mismo y yo mismo , pero las oraciones aún funcionan, así que en estas oraciones los usos son enfáticos .

    Tanto en 1 como en 2 anteriores, estas palabras hacen referencia al sujeto. Es decir, requieren un antecedente , y debe estar en la misma cláusula.

    Veamos un ejemplo más:

    Vaya a la tienda usted mismo .

    En esta oración, hay un sujeto implícito you (como en la mayoría de los imperativos), haciendo la oración gramatical.

  3. Usos no anafóricos. Muchos prescriptivistas consideran que 1 y 2 anteriores son los únicos usos correctos. Es decir, creen que estos las palabras requieren un antecedente de la misma cláusula. Por lo tanto, es posible que desee limitarse a los usos anteriores, especialmente si su trabajo está siendo calificado o si está tomando un examen de inglés.

    La realidad, sin embargo, es algo más complicada. Cuando estas palabras se usan de forma no anafórica, «casi siempre están acentuadas, enfatizando la primera o la segunda persona». Muchos hablantes consideran que su oración es aceptable, y yo «soy uno de ellos:

    Incluso entre vosotros seguramente habrá diferencias y variaciones.

    Y encontrará ejemplos como este tanto en el habla como en la literatura, aunque es ampliamente condenado por los expertos en uso como incorrecto. Quizás sorprendentemente, este uso es más común en inglés formal, y es mi opinión que es aceptable en la escritura formal moderna.Sin embargo, es posible que te encuentres con un editor que no esté de acuerdo y, para estar seguro, evitaría este tipo de uso en las clases de inglés y en las pruebas de inglés.

    Tenga en cuenta que este uso es más común en la primera y segunda persona, no tercera. Hay una serie de colocaciones que desencadenan este tipo de uso ( como yo , como usted ), y estas colocaciones generalmente no aceptar la tercera persona ( * como él mismo y * como ellos mismos ). Si cambio su ejemplo a la tercera persona, ya no me suena aceptable:

    * Incluso entre ellos mismos , habrá seguramente habrá diferencias y variaciones.

    Lo anterior no encaja en uno de los usos aceptados, así que (para mí) suena como un hipercorrección (un tipo de error).

  4. Usos de larga distancia. Por último, existen los llamados usos de larga distancia, en el que el pro reflexivo El sustantivo tiene un antecedente, pero no está en la misma cláusula. Estos son aceptables para algunos hablantes, pero no para la mayoría, por lo que evitaría usarlos, especialmente en la escritura formal.


En esta respuesta, el símbolo * significa que encuentro una oración inaceptable .

Comentarios

  • Modifique el uso de " prescriptivistas " agregando siempre " algunos " o " muchos " o " la mayoría de ". Sin tal modificador, ese tipo de declaración no es más que un estereotipo de desprecio de todos los que opinan (hacen un juicio) sobre el uso, lo que incluso usted hace en su oración final cuando aconseja al OP que evite usos a distancia de pronombres reflexivos . El consejo es una receta, pero nadie tiene que aceptarlo. Solo las cámaras no controladas por humanos son puros descriptivistas, & incluso ellos ' son selectivos porque ven todo desde un solo punto de vista.
  • @BillFranke Pretendía significar lo siguiente: si desea que su uso sea prescriptivamente correcto, limítese a los usos 1 y 2 . Pensé que esto sería útil porque la gente valora los consejos prescriptivos, no porque quisiera insultar a las personas que lo ofrecen. (Sin embargo, agregué la palabra " algo " como lo solicitaste). Por cierto, los lingüistas descriptivos ciertamente tienen opiniones sobre el uso y a menudo los compartirá cuando se le solicite. Una observación es descriptiva si describe el uso real; descriptivismo no significa " todo está correcto ".
  • Gracias por agregar un modificador. No ' no quiero entrar en el debate del pre-descriptivismo / descriptivismo: es ' un callejón sin salida entre la roca de la estética idiosincrásica (Lowth) & el duro lugar de la política igualitaria ersatz (Pullum). La mayoría de las supuestas reglas del inglés son prescripciones engañosas & injustificadas que aumentan la ansiedad pero no ' no ayudan a la comunicación; algunos son útiles, por ejemplo, " Si funciona, ' es bueno ", " Si quieres que te entiendan claramente, di A, B o C, pero no D ", & " Diga lo que quiere decir, & diga lo que dice ". Más allá de eso, todo se vuelve dudoso & caso-por-caso-y.

Respuesta

Usted sería la palabra correcta aquí. Yourselves es un pronombre reflexivo, por lo que debe usarse solo cuando las personas a las que se dirigen también están realizando la acción que se sugiere (por ejemplo, Siéntase libre de hablar entre ustedes. )

En esta oración estás diciendo que las diferencias y variaciones existirán («seguramente existirán»). Si dijeras «Crearás diferencias entre vosotros». El uso del pronombre reflexivo sería apropiado ya que usted estaría creando.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *